Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Название главы Том 1. Глава 2. Название главы Том 1. Глава 3. Название главы Том 1. Глава 4. Название главы Том 1. Глава 5. Название главы Том 1. Глава 6. Название главы Том 1. Глава 7. Название главы Том 1. Глава 8. Название главы Том 1. Глава 9. Название главы Том 1. Глава 10. Название главы Том 1. Глава 11. Название главы Том 1. Глава 12. Название главы Том 1. Глава 13. Название главы Том 2. Глава 1. Название главы Том 2. Глава 2. Название главы Том 2. Глава 3. Название главы Том 2. Глава 4. Название главы Том 2. Глава 5. Название главы Том 2. Глава 6. Название главы Том 2. Глава 7. Название главы Том 2. Глава 8. Название главы Том 2. Глава 9. Название главы Том 2. Глава 10. Название главы Том 2. Глава 11. Название главы Том 2. Глава 12. Название главы Том 3. Глава 1. Название главы Том 3. Глава 2. Название главы Том 3. Глава 3. Название главы Том 3. Глава 4. Название главы Том 3. Глава 5. Название главы Том 3. Глава 6. Название главы Том 3. Глава 7. Название главы Том 3. Глава 8. Название главы Том 3. Глава 9. Название главы Том 3. Глава 10. Название главы Том 3. Глава 11. Название главы Том 3. Глава 12. Название главы Том 4. Глава 1. Название главы Том 4. Глава 2. Название главы Том 4. Глава 3. Название главы Том 4. Глава 4. Название главы Том 4. Глава 5. Название главы Том 4. Глава 6. Название главы Том 4. Глава 7. Название главы Том 4. Глава 8. Название главы Том 4. Глава 9. Название главы Том 4. Глава 10. Название главы Том 4. Глава 11. Название главы Том 4. Глава 12. Название главы Том 5. Глава 1. Название главы Том 5. Глава 2. Название главы Том 5. Глава 3. Название главы Том 5. Глава 4. Название главы Том 5. Глава 5. Название главы Том 5. Глава 6. Название главы Том 5. Глава 7. Название главы Том 5. Глава 8. Название главы Том 5. Глава 9. Название главы Том 5. Глава 10. Название главы Том 5. Глава 11. Название главы Том 5. Глава 12. Название главы Том 5. Глава 13. Название главы Том 6. Глава 1. Название главы Том 6. Глава 2. Название главы Том 6. Глава 3. Название главы Том 6. Глава 4. Название главы Том 6. Глава 5. Название главы Том 6. Глава 6. Название главы Том 6. Глава 7. Название главы Том 6. Глава 8. Название главы Том 6. Глава 9. Название главы Том 6. Глава 10. Название главы Том 6. Глава 11. Название главы Том 6. Глава 12. Название главы Том 6. Глава 13. Название главы Том 6. Глава 14. Название главы Том 6. Глава 15. Название главы Том 6. Глава 16. Название главы Том 6. Глава 17. Название главы Том 6. Глава 18. Название главы Том 6. Глава 19. Название главы Том 7. Глава 1. Название главы Том 7. Глава 2. Название главы Том 7. Глава 3. Название главы Том 7. Глава 4. Название главы Том 7. Глава 5. Название главы Том 7. Глава 6. Название главы Том 7. Глава 7. Название главы Том 7. Глава 8. Название главы Том 7. Глава 9. Название главы Том 7. Глава 10. Название главы Том 7. Глава 11. Название главы Том 7. Глава 12. Название главы Том 7. Глава 13. Название главы Том 8. Глава 1. Название главы Том 8. Глава 2. Название главы Том 8. Глава 3. Название главы Том 8. Глава 4. Название главы Том 8. Глава 5. Название главы Том 8. Глава 6. Название главы Том 8. Глава 7. Название главы Том 8. Глава 8. Название главы Том 8. Глава 9. Название главы Том 8. Глава 10. Название главы Том 8. Глава 11. Название главы Том 8. Глава 12. Название главы Том 8. Глава 13. Название главы Том 8. Глава 14. Название главы Том 8. Глава 15. Название главы Том 8. Глава 16. Название главы Том 8. Глава 17. Название главы Том 9. Глава 1. Название главы Том 9. Глава 2. Название главы Том 9. Глава 3. Название главы Том 9. Глава 4. Название главы Том 9. Глава 5. Название главы Том 9. Глава 6. Название главы Том 9. Глава 7. Название главы Том 9. Глава 8. Название главы Том 9. Глава 9. Название главы Том 9. Глава 10. Название главы Том 9. Глава 11. Название главы Том 9. Глава 12. Название главы Том 9. Глава 13. Название главы Том 9. Глава 14. Название главы Том 9. Глава 15. Название главы Том 9. Глава 16. Название главы Том 10. Глава 1. Название главы Том 10. Глава 2. Название главы Том 10. Глава 3. Название главы Том 10. Глава 4. Название главы Том 10. Глава 5. Название главы Том 10. Глава 6. Название главы Том 10. Глава 7. Название главы Том 10. Глава 8. Название главы Том 10. Глава 9. Название главы Том 10. Глава 10. Название главы Том 10. Глава 11. Название главы Том 10. Глава 12. Название главы Том 10. Глава 13. Название главы Том 10. Глава 14. Название главы Том 10. Глава 15. Название главы Том 10. Глава 16. Название главы Том 10. Глава 17. Название главы
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

- ЧТО ТЫ ТОЛЬКО ЧТО СКАЗАЛ?

- Драгунир стоит около ворот замка и желает встретиться с вами.

- Ты точно уверен в своих словах?

- У него серебряные волосы и драконьи зрачки!

Императрица молчала.

- Что мне ответить ему?

- Про.… Нет. Проводите его ко мне через двадцать минут, а это время попросите его подождать. Примите как гостя и постарайтесь не устроить побоище в замке.

Солдат встал с колена и медленным шагом покинул зал заседания.

- Аурия, что нам делать?

- Не знаю, остаётся только выслушать его. Все лучшие рыцари уже покинули город и отправились к югу. Стражники замка не смогу его убить.

Императрица вновь задумалась, её охватила паника.

- У нас нет другого выхода, даже если заманить его в ловушку, большая часть стражников будет убита, а замок разрушен. Маги способные сковать Драгунира давно покинули столицу.

Люди настолько бояться и не понимают существ расы Драгунир, что сразу думают о нем как о самом страшном противнике. Легенды и правду гласят о них, как о самых сильных противниках, но они слишком беспечны. Если бы Георг хотел напасть, то ему нужно было бы просто влететь в замок и начать бой.

- Просто пригласи его в замок и поговори с ним, по-другому все мы можем пострадать.

- Хорошо!

*****

- Добро пожаловать благородный Драгунир. Я императрица Людмила, рада вас приветствовать в своём замке.

- Очень рад знакомству с вами. Я Георг Стэнфорд, и как вы уже поняли я Драгунир. Не нужно лишней благородности, я пришёл к вам с конкретной целью.

Многие в зале заседания смотрели на Георга с опаской, он чувствовал их страх, но не пытался запугать их, а только склонить в свою сторону.

- Вы пришли ко мне как человек или как посол другой державы? Я раньше не слышала вашей фамилии в кругах приближенных дворян.

- Моя фамилия не слишком знаменита в кругах дворян. Да и меня не интересует слава в высших кругах.

- В любом случае, о представителях вашей расы ходят целые легенды, так что мы рады приветствовать вас в своём замке. Я удивлена, что вы решили посетить нас.

- Поверьте, я удивлён не меньше вашего. Чтобы держать в железных руках такую большую империю, нужно обладать храбрым характером и великим умом. Женщина на императорском троне, моё почтение.

- Ну что вы, я не лучше других правителей, а моя империя процветает не только благодаря мне, но и другим министрам и советникам.

Императрица указала рукой на стоящую рядом девушку. Рыцарь в доспехах с длинными золотыми волосами, прекрасным мечом в ножнах.

- Девушка-рыцарь. Вы удивляете меня всё больше.

- Она Генерал.

- Ого, я рад, что принял правильное решение.

*****

- Давайте перейдем к главной теме разговора.

Теперь в комнате остались только троя. Это был не тронный зал, а особая комната для гостей императрицы. Небольшой стол, на котором стояли лучшие напитки и яства, с одной стороны на роскошном кресле сидел Георг, с другой Императрица Людмила.

Около дверей стояла Аурия, девушка генерал.

Императрица наполнила два бокала ароматным вином, но Георг не стал пить.

- Предпочитаю не пить, до конца работы.

Сейчас Георг часто выпивал вечером бутылку или несколько стаканов вина у себя в доме. Их приходилось покупать в человеческих странах, но они не пьянили его. Тем не менее, ещё в Японии он помнил, как его коллега напился во время подписания контракта, поссорился на пьяную голову с начальством и на утро его уволили.

- Нет, это просто моё предубеждения. Я знаю, что в вашей стране самый лучший алкоголь на всём континенте.

- Если так, то могу предложить вам не только вино, но и прекрасный чай. Хотите?

- Не откажусь, вот имперский чай, мне ещё не доводилось попробовать.

Императрица сама взяла чайник с маленького столика рядом с собой и наполнила два небольших стакана. Сейчас в ней виден прекрасный политик, она смогла побороть свой страх, и общается с Драгуниром на равных, но Георг чувствует как у Аурии потеют ладошки от страха.

Переговоры скоро начнутся, и от их исхода зависит судьба двух стран.

Оглавление