Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Название главы Том 1. Глава 2. Название главы Том 1. Глава 3. Название главы Том 1. Глава 4. Название главы Том 1. Глава 5. Название главы Том 1. Глава 6. Название главы Том 1. Глава 7. Название главы Том 1. Глава 8. Название главы Том 1. Глава 9. Название главы Том 1. Глава 10. Название главы Том 1. Глава 11. Название главы Том 1. Глава 12. Название главы Том 1. Глава 13. Название главы Том 2. Глава 1. Название главы Том 2. Глава 2. Название главы Том 2. Глава 3. Название главы Том 2. Глава 4. Название главы Том 2. Глава 5. Название главы Том 2. Глава 6. Название главы Том 2. Глава 7. Название главы Том 2. Глава 8. Название главы Том 2. Глава 9. Название главы Том 2. Глава 10. Название главы Том 2. Глава 11. Название главы Том 2. Глава 12. Название главы Том 3. Глава 1. Название главы Том 3. Глава 2. Название главы Том 3. Глава 3. Название главы Том 3. Глава 4. Название главы Том 3. Глава 5. Название главы Том 3. Глава 6. Название главы Том 3. Глава 7. Название главы Том 3. Глава 8. Название главы Том 3. Глава 9. Название главы Том 3. Глава 10. Название главы Том 3. Глава 11. Название главы Том 3. Глава 12. Название главы Том 4. Глава 1. Название главы Том 4. Глава 2. Название главы Том 4. Глава 3. Название главы Том 4. Глава 4. Название главы Том 4. Глава 5. Название главы Том 4. Глава 6. Название главы Том 4. Глава 7. Название главы Том 4. Глава 8. Название главы Том 4. Глава 9. Название главы Том 4. Глава 10. Название главы Том 4. Глава 11. Название главы Том 4. Глава 12. Название главы Том 5. Глава 1. Название главы Том 5. Глава 2. Название главы Том 5. Глава 3. Название главы Том 5. Глава 4. Название главы Том 5. Глава 5. Название главы Том 5. Глава 6. Название главы Том 5. Глава 7. Название главы Том 5. Глава 8. Название главы Том 5. Глава 9. Название главы Том 5. Глава 10. Название главы Том 5. Глава 11. Название главы Том 5. Глава 12. Название главы Том 5. Глава 13. Название главы Том 6. Глава 1. Название главы Том 6. Глава 2. Название главы Том 6. Глава 3. Название главы Том 6. Глава 4. Название главы Том 6. Глава 5. Название главы Том 6. Глава 6. Название главы Том 6. Глава 7. Название главы Том 6. Глава 8. Название главы Том 6. Глава 9. Название главы Том 6. Глава 10. Название главы Том 6. Глава 11. Название главы Том 6. Глава 12. Название главы Том 6. Глава 13. Название главы Том 6. Глава 14. Название главы Том 6. Глава 15. Название главы Том 6. Глава 16. Название главы Том 6. Глава 17. Название главы Том 6. Глава 18. Название главы Том 6. Глава 19. Название главы Том 7. Глава 1. Название главы Том 7. Глава 2. Название главы Том 7. Глава 3. Название главы Том 7. Глава 4. Название главы Том 7. Глава 5. Название главы Том 7. Глава 6. Название главы Том 7. Глава 7. Название главы Том 7. Глава 8. Название главы Том 7. Глава 9. Название главы Том 7. Глава 10. Название главы Том 7. Глава 11. Название главы Том 7. Глава 12. Название главы Том 7. Глава 13. Название главы Том 8. Глава 1. Название главы Том 8. Глава 2. Название главы Том 8. Глава 3. Название главы Том 8. Глава 4. Название главы Том 8. Глава 5. Название главы Том 8. Глава 6. Название главы Том 8. Глава 7. Название главы Том 8. Глава 8. Название главы Том 8. Глава 9. Название главы Том 8. Глава 10. Название главы Том 8. Глава 11. Название главы Том 8. Глава 12. Название главы Том 8. Глава 13. Название главы Том 8. Глава 14. Название главы Том 8. Глава 15. Название главы Том 8. Глава 16. Название главы Том 8. Глава 17. Название главы Том 9. Глава 1. Название главы Том 9. Глава 2. Название главы Том 9. Глава 3. Название главы Том 9. Глава 4. Название главы Том 9. Глава 5. Название главы Том 9. Глава 6. Название главы Том 9. Глава 7. Название главы Том 9. Глава 8. Название главы Том 9. Глава 9. Название главы Том 9. Глава 10. Название главы Том 9. Глава 11. Название главы Том 9. Глава 12. Название главы Том 9. Глава 13. Название главы Том 9. Глава 14. Название главы Том 9. Глава 15. Название главы Том 9. Глава 16. Название главы Том 10. Глава 1. Название главы Том 10. Глава 2. Название главы Том 10. Глава 3. Название главы Том 10. Глава 4. Название главы Том 10. Глава 5. Название главы Том 10. Глава 6. Название главы Том 10. Глава 7. Название главы Том 10. Глава 8. Название главы Том 10. Глава 9. Название главы Том 10. Глава 10. Название главы Том 10. Глава 11. Название главы Том 10. Глава 12. Название главы Том 10. Глава 13. Название главы Том 10. Глава 14. Название главы Том 10. Глава 15. Название главы Том 10. Глава 16. Название главы Том 10. Глава 17. Название главы
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

- Хорошо, тогда ты согласен?

- Ну, да!

- Тогда пойдем.

Йохан и помощник Аурии отправились к Георгу. Драгунир и императрица находились в одной из палаток, куда и ввалились два молодых воина с просьбой провести маленький официальный поединок.

В результате небольших размышлений, оба монарха дали своё разрешение, и уже через двадцать минут была создана импровизированная арена прямо посреди леса Галдин.

Георг и Людмила восседали на мягких креслах, остальные же стояли кругом, образовывая собой что-то вроде арены. Полудраконы, люди, зверолюди - они стояли, прижавшись, друг к другу, несмотря на расовые стереотипы остального мира. Сейчас главное для них было не пропустить поединок.

Только несколько элитных рыцарей вместе с Аурией не отходили от императрицы и сейчас стояли за её троном.

- Дамы и господа, - Георг встал со своего кресла, чтобы огласить правила поединка, - Мы пришли посмотреть сюда на первый официальный поединок между зверочеловеком Йоханом и элитным рыцарем Рашидом. Покажите нам честный поединок, но запомните, что убивать своего противника или наносить увечья запрещено, иначе вам придется поплатиться и своей жизнью!

Когда Георг обратно сел на кресло, встала Людмила, и сделала широкий взмах рукой, что означала начала поединка.

Сразу после этого Йохан бросился вперёд, как можно быстрее приближаясь к своему противнику. Дело в том, что его соперник копейщик с отличным копьем длиной 2,5 метра.

- Ха, куда!

- Черт!

Йохан подошёл вплотную, и первым ударом хотел заставить противника выйти из поединка, приставив меч к горлу, но тот вовремя уклонился. Второй удар меча пришёл по корпусу, но нагрудник отбил удар. Йохан замахнулся ещё раз, но рыцарь развернул копьё, отбил удар и отправил своего противника в полёт.

- Ауч.

- Давай, у тебя отлично получается, продолжаем! – подстегивал своего противника имперский рыцарь.

Их взгляды встретились.

- Давай!

- Хааа!

В этот раз в атаку пошёл рыцарь, его прекрасные движения и точные атаки будоражили воображения. Только благодаря своей зверочеловеческой скорости Йохан мог уклоняться от атак, копьё каждый раз уходило в «молоко». Мечник и копейщик игрались друг с другом, первый пытался вновь приблизиться к противнику, а второй выматывал его благодаря точным ударам копья.

Два воина, но каждый использует свою тактику боя. Йохан по неопытности полагается на атаки, он пытается атаковать, каждый раз, когда видит для этого возможность, Рыцарь империи же действует от обороны. Он наносит удары только тогда, когда противник открыт, не совершая лишних движений. Что же сказать, выдержка и тренировка у него огромная.

Георг даже подумал, что без использования магии, даже ему будет тяжело победить рыцаря империи, а ведь у них более 10 тысяч таких профессиональных бойцов. Людмила только наблюдала за поединок, едва сдерживая себя, чтобы не закричать от азарта.

Ситуация, когда Йохан пытается атаковать, а Рашид отгонять его от себя точными атаками копья, длилась около 10 минут, и только потом ситуация стала меняться.

Скорость атаки увеличивалась с обеих сторон, копьё и меч встречались и расходились с бешеной скоростью. Каждый из них не хотел проигрывать, и это естественно могло превратиться в смертельную схватку.

Пот льётся на землю рекой, но ещё не пролита даже первая капля крови, я оба противника тяжело дышать.

- Людмила.

- Да?

Георг посмотрел на сидящую рядом императрицу, которая уже без слов поняла его вопрос.

- В какой-то степени я с тобой согласна.

Если не прекратить это сейчас, в дальнейшем бой может перерасти во что-то большое. Йохан не мог проиграть, поскольку взял на себя ответственность за всех полулюдей этого мира, а Рашид не может посрамить честь элитных рыцарей империи. Уже сейчас они оба сражаться на истощения.

- Прекратить бой?

- Поединок между рыцарем и получеловеком был интересной идеей, но это уже переросло в нечто большое. Думаю, они оба прекрасных воина, и не стоит выяснять кто лучше.

- Вот только они видят в этом поединку встречу получеловека и человека, эх… Ладно, я с тобой полностью согласен, пора прекращать это.

- Померяться силами они смогут и потом, когда наши отношения станут намного крепче, а сейчас, да. Давай!

Георг остановил поединок, и оба противника пожали друг другу руки и отправились отдыхать. Недовольными остались только окружающие рыцари, что делали ставку на победу одного из участников. Людмиле пришлось распорядиться, чтобы все деньги вернулись в полном объеме каждому, кто делала ставку. После этого шум утих.

Георг и Людмила подошли к бойцам, что сейчас отдыхи около одного из костров.

- Йохан.

- Да!

- Несмотря на то, что у тебя было физическое преимущество, твой противник выбрал правильную тактику для борьбы с тобой. Сила не самое главное что нужно в поединке, и тебе как главному мечу Галдины нужно выучить это! Надеюсь, ты многое подчеркнешь из поединка.

- Спасибо за ваши слова.

- Что ты хочешь получить в качестве награды, деньги?

- Нет, мне ничего не нужно!

- Хорошо, дай мне свой меч.

Взяв помятый меч Йохана, что выкован обычными кузницами Галдины, Георг попросил принести ему два золотых слитка из конной повозки. После того как один из рыцарей сделал это, Георг взял золото и меч в руки.

Золото обладает не только красотой, но и особой магической силой, а при должном мастерстве, оружие усиленное золотом становиться не только красивым, но и прибавляет в силе*.

Готовый меч намного отличался от того, что Йохан привык видеть. Гарда сияла золотом, а по всему лезвию меча были видны золотые или серебряные крапинки, да и сам меч стал испускать странную магическую силу.

- Я восстановил большую часть силы меча, да и в бою ты изрядно его испортил. Этот меч поможет тебе не знать страха в бою, так что постарайся проявить ещё больше гордости за свой народ и дом.

Йохану было сложно даже держать свой меч, настолько этот подарок казался ему дорогим и ценным.

- Огромное спасибо, теперь я буду ещё усерднее работать, чтобы оплатить за вашу доброту. Этот меч я буду оберегать ценой своей жизни, как и вес город.

По какой-то причине, в этом мире дорогой меч показывает не силу его хозяина, а положение в обществе. Иногда мечи делают настолько дорогими и украшенными, что любой профессиональный воин может сказать, что это оружие не сделано для сражения.

Очевидно, что наличие денег автоматические приравнивает тебя к правящей элите.

- Ого, это магия Драгунира?

- Да, можно сказать и так.

- Какой красивый меч, тебе повезло.

- Да, спасибо Рашид.

Йохан и Рашид смотрели на подаренный получеловеку меч от своего монарха. Поскольку меч оружие рыцарей, каждый из них попытался подойти и посмотреть на прекрасный меч Йохана.

- Георг, ты сделал отличный подарок, но твой боец не победил, ты меня понимаешь? – Людмила прошептала это на ухо Драгуниру.

Он всё понимал, он не может сделать подарок только одному человеку, если в поединке закончился ничьей. Не каждый мастер может сделать отличный меч, чтобы дарить их после каждого поединка. У Людмилы просто не было меча высокого качества, чтобы сделать подарок.

Пока рыцари смотрели на меч Йохана, Георг взял копьё Рашида, и второй слиток золота. Усиление заняло чуть больше минуты, но в отличие от меча Йохана, копьё не получило какого-то красивого обрамления.

Георг взял копьё в правую руку, вложив немного силы, бросил его в дерево. Благодаря магическому усилению, копьё полностью пробило ствол дерево, и воткнулось в следующее дерево.

- Ого!




* Золото мягкий металл и совершенно не годиться для изготовления оружия, как именно Георг собирается усиливать меч при помощи золота, мне не ведомо.

Оглавление