Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Название главы Том 1. Глава 2. Название главы Том 1. Глава 3. Название главы Том 1. Глава 4. Название главы Том 1. Глава 5. Название главы Том 1. Глава 6. Название главы Том 1. Глава 7. Название главы Том 1. Глава 8. Название главы Том 1. Глава 9. Название главы Том 1. Глава 10. Название главы Том 1. Глава 11. Название главы Том 1. Глава 12. Название главы Том 1. Глава 13. Название главы Том 2. Глава 1. Название главы Том 2. Глава 2. Название главы Том 2. Глава 3. Название главы Том 2. Глава 4. Название главы Том 2. Глава 5. Название главы Том 2. Глава 6. Название главы Том 2. Глава 7. Название главы Том 2. Глава 8. Название главы Том 2. Глава 9. Название главы Том 2. Глава 10. Название главы Том 2. Глава 11. Название главы Том 2. Глава 12. Название главы Том 3. Глава 1. Название главы Том 3. Глава 2. Название главы Том 3. Глава 3. Название главы Том 3. Глава 4. Название главы Том 3. Глава 5. Название главы Том 3. Глава 6. Название главы Том 3. Глава 7. Название главы Том 3. Глава 8. Название главы Том 3. Глава 9. Название главы Том 3. Глава 10. Название главы Том 3. Глава 11. Название главы Том 3. Глава 12. Название главы Том 4. Глава 1. Название главы Том 4. Глава 2. Название главы Том 4. Глава 3. Название главы Том 4. Глава 4. Название главы Том 4. Глава 5. Название главы Том 4. Глава 6. Название главы Том 4. Глава 7. Название главы Том 4. Глава 8. Название главы Том 4. Глава 9. Название главы Том 4. Глава 10. Название главы Том 4. Глава 11. Название главы Том 4. Глава 12. Название главы Том 5. Глава 1. Название главы Том 5. Глава 2. Название главы Том 5. Глава 3. Название главы Том 5. Глава 4. Название главы Том 5. Глава 5. Название главы Том 5. Глава 6. Название главы Том 5. Глава 7. Название главы Том 5. Глава 8. Название главы Том 5. Глава 9. Название главы Том 5. Глава 10. Название главы Том 5. Глава 11. Название главы Том 5. Глава 12. Название главы Том 5. Глава 13. Название главы Том 6. Глава 1. Название главы Том 6. Глава 2. Название главы Том 6. Глава 3. Название главы Том 6. Глава 4. Название главы Том 6. Глава 5. Название главы Том 6. Глава 6. Название главы Том 6. Глава 7. Название главы Том 6. Глава 8. Название главы Том 6. Глава 9. Название главы Том 6. Глава 10. Название главы Том 6. Глава 11. Название главы Том 6. Глава 12. Название главы Том 6. Глава 13. Название главы Том 6. Глава 14. Название главы Том 6. Глава 15. Название главы Том 6. Глава 16. Название главы Том 6. Глава 17. Название главы Том 6. Глава 18. Название главы Том 6. Глава 19. Название главы Том 7. Глава 1. Название главы Том 7. Глава 2. Название главы Том 7. Глава 3. Название главы Том 7. Глава 4. Название главы Том 7. Глава 5. Название главы Том 7. Глава 6. Название главы Том 7. Глава 7. Название главы Том 7. Глава 8. Название главы Том 7. Глава 9. Название главы Том 7. Глава 10. Название главы Том 7. Глава 11. Название главы Том 7. Глава 12. Название главы Том 7. Глава 13. Название главы Том 8. Глава 1. Название главы Том 8. Глава 2. Название главы Том 8. Глава 3. Название главы Том 8. Глава 4. Название главы Том 8. Глава 5. Название главы Том 8. Глава 6. Название главы Том 8. Глава 7. Название главы Том 8. Глава 8. Название главы Том 8. Глава 9. Название главы Том 8. Глава 10. Название главы Том 8. Глава 11. Название главы Том 8. Глава 12. Название главы Том 8. Глава 13. Название главы Том 8. Глава 14. Название главы Том 8. Глава 15. Название главы Том 8. Глава 16. Название главы Том 8. Глава 17. Название главы Том 9. Глава 1. Название главы Том 9. Глава 2. Название главы Том 9. Глава 3. Название главы Том 9. Глава 4. Название главы Том 9. Глава 5. Название главы Том 9. Глава 6. Название главы Том 9. Глава 7. Название главы Том 9. Глава 8. Название главы Том 9. Глава 9. Название главы Том 9. Глава 10. Название главы Том 9. Глава 11. Название главы Том 9. Глава 12. Название главы Том 9. Глава 13. Название главы Том 9. Глава 14. Название главы Том 9. Глава 15. Название главы Том 9. Глава 16. Название главы Том 10. Глава 1. Название главы Том 10. Глава 2. Название главы Том 10. Глава 3. Название главы Том 10. Глава 4. Название главы Том 10. Глава 5. Название главы Том 10. Глава 6. Название главы Том 10. Глава 7. Название главы Том 10. Глава 8. Название главы Том 10. Глава 9. Название главы Том 10. Глава 10. Название главы Том 10. Глава 11. Название главы Том 10. Глава 12. Название главы Том 10. Глава 13. Название главы Том 10. Глава 14. Название главы Том 10. Глава 15. Название главы Том 10. Глава 16. Название главы Том 10. Глава 17. Название главы
Глава 13 - Название главы
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

На следующей день, после заключение мира с империей. Георг вернулся в Галдину и сразу провел чрезвычайное совещание. Разумеется, многие были возмущены такими действиями, как подписание мира с империей, но противиться воле Георга не могли.

- Отлично, скоро будет бой.

- Королевство Дидант, нам придётся избегать лобового сражения.

- Ты все ещё думаешь, что полем битвы будет большой лес?

- Это нормально, мы можем подпустить врагов поближе к городу, чтобы большую часть врагов истребили монстры и хищники за стенами города, а потом разбить остатки.

- Не легче ли убить всех сразу самим, и показать свою силу?

- Есть возможность, что самые сильные звери давно покинули лес Галдин, и наш враг подойдет к стенам города полными силами.

- Но почему вы так решили? Сейчас нас не так много, чтобы объявлять полноценную войну другим государствам.

- Не забывай, что к нашему городу идут закалённые профессионалы, а не зелёные новички. Атаковать их в лоб это гарантировать противнику победу, мы просто физически не обладаем такими силами, чтобы развернуть полномасштабную компанию.

- Ты предлагаешь нам просто патрулировать окрестности и надеяться на лучшее?

- Битва за пределами леса может быть опасной! Да, сейчас нам лучше обнаружить врага, чтобы получить как можно больше разведданных, но мы не можем осматривать весь лес ежедневно, а разбивать его на сектора не правильно, поскольку враг может просто покидать исследуемый сектор, сам того не понимая.

- Ха! Я могу искать врага, даже ценой своей жизни и выносливости!

- Если ты и другие умрут ради только поиска врага, то кто возьмёт в руки меч и начнет атаку? Ты же прекрасно должен понимать, что любая спонтанная атака будет только уменьшать наши силы. Если враги войдут в город, пропала наша мечта о свободе.

- Ха-ха!

- Нам нужно, чтобы сам лес защитил нас, или хотя бы ослабил врага. Если хотя бы один человек вернётся в своё королевство, и расскажет всем о существовании города Галдина в лесу, то уже через пару месяцев церковь собирёт целый крестовых поход, объявив нас еретиками, и тогда твоей прыти не хватит, чтобы спасти всех.

К его словам начали прислушиваться, вот чего хотел Георг, настоящих дебатов, где каждый может доказывать свою точку зрения, словами, а не силой. Правда была такова, что если лес не уничтожит армию Динанта, то её нужно уничтожить до основания, стереть с лица земли, так чтобы даже памяти об их существование не осталось.

- Если в результате атаки уцелеют люди, то они вернуться к нам?

- Да, если они расскажут о городе, то у нас не будет времени. Сейчас нам нужно налаживать торговлю с империей, реструктурировать армию и строить новую часть города.

- У нас много работы, но враг у ворот?

- Можно сказать и так, мы не были готовы к столь ранней атаке.

- Но будущее Галдины зависит от нашего решения.

- Понимаю, но обстоятельства ставят нас в неловкое положение. Мы должны отбить атаку врага, так чтобы не причинить большие проблемы городу. Нужно принимать решения, которые не заставят нас страдать в будущем.

Георг сидел на своём стуле и наблюдал как командир Полудраконов и командир городской стражи спорили между собой. Они начинают взаимодействовать, не смотря на Георга, постепенно его мечта становиться всё реальнее и реальнее.

- Вначале этот город состоял из 60 полулюдей и меня с Феррис, - Георг прервал их спор и начал говорить с грустью в голосе. – Здесь не было ничего. Ни домов, ни полей, ни жителей, но теперь это самый яркий, прекрасный и живой город полулюдей. Тут у каждого есть своя семья, любимая работа и друзья.

Все смотрели на него и ждали пламенной речи.

- У всех из вас есть семьи, - Георг встал со стула и вышел в центр зала, - Разве вы не хотите простроить свободную нацию? В которой будут процветать равенство и братство? Если вы хотите защитить свои семьи, дома, соседей и друзей, вы должны сделать это!

Его речь, после долгого отсутствия на дебатах поднимала боевой и моральных дух всех вокруг.

- Зверолюди, Эльфы, гномы, полудраконы, все вы счастливо проживаете в городе. Все вы стали частью этой страны, но теперь кто-то хочет прийти и отобрать ваш дом!

Георг сжал кулак и ударил себя в грудь, тем самым заставив большинство присутствующий повторить его действия.

- Пришло время стать единым целым, собраться с мыслями и победить нашего противника! Помните, что главное это благоразумная атака! Ведь каждая смерть нашего друга это потеря! Наша страна нуждается в первой победе, чтобы доказать свою НЕЗАВИСИМОСТЬ!

Участники собрания ответили ему рыком, криком или тем, что они произносили, когда собирались драться. Вскоре Георг попытается с бойцами армии Галдины остановить армию Динанта.

Оглавление