Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Название главы Том 1. Глава 2. Название главы Том 1. Глава 3. Название главы Том 1. Глава 4. Название главы Том 1. Глава 5. Название главы Том 1. Глава 6. Название главы Том 1. Глава 7. Название главы Том 1. Глава 8. Название главы Том 1. Глава 9. Название главы Том 1. Глава 10. Название главы Том 1. Глава 11. Название главы Том 1. Глава 12. Название главы Том 1. Глава 13. Название главы Том 2. Глава 1. Название главы Том 2. Глава 2. Название главы Том 2. Глава 3. Название главы Том 2. Глава 4. Название главы Том 2. Глава 5. Название главы Том 2. Глава 6. Название главы Том 2. Глава 7. Название главы Том 2. Глава 8. Название главы Том 2. Глава 9. Название главы Том 2. Глава 10. Название главы Том 2. Глава 11. Название главы Том 2. Глава 12. Название главы Том 3. Глава 1. Название главы Том 3. Глава 2. Название главы Том 3. Глава 3. Название главы Том 3. Глава 4. Название главы Том 3. Глава 5. Название главы Том 3. Глава 6. Название главы Том 3. Глава 7. Название главы Том 3. Глава 8. Название главы Том 3. Глава 9. Название главы Том 3. Глава 10. Название главы Том 3. Глава 11. Название главы Том 3. Глава 12. Название главы Том 4. Глава 1. Название главы Том 4. Глава 2. Название главы Том 4. Глава 3. Название главы Том 4. Глава 4. Название главы Том 4. Глава 5. Название главы Том 4. Глава 6. Название главы Том 4. Глава 7. Название главы Том 4. Глава 8. Название главы Том 4. Глава 9. Название главы Том 4. Глава 10. Название главы Том 4. Глава 11. Название главы Том 4. Глава 12. Название главы Том 5. Глава 1. Название главы Том 5. Глава 2. Название главы Том 5. Глава 3. Название главы Том 5. Глава 4. Название главы Том 5. Глава 5. Название главы Том 5. Глава 6. Название главы Том 5. Глава 7. Название главы Том 5. Глава 8. Название главы Том 5. Глава 9. Название главы Том 5. Глава 10. Название главы Том 5. Глава 11. Название главы Том 5. Глава 12. Название главы Том 5. Глава 13. Название главы Том 6. Глава 1. Название главы Том 6. Глава 2. Название главы Том 6. Глава 3. Название главы Том 6. Глава 4. Название главы Том 6. Глава 5. Название главы Том 6. Глава 6. Название главы Том 6. Глава 7. Название главы Том 6. Глава 8. Название главы Том 6. Глава 9. Название главы Том 6. Глава 10. Название главы Том 6. Глава 11. Название главы Том 6. Глава 12. Название главы Том 6. Глава 13. Название главы Том 6. Глава 14. Название главы Том 6. Глава 15. Название главы Том 6. Глава 16. Название главы Том 6. Глава 17. Название главы Том 6. Глава 18. Название главы Том 6. Глава 19. Название главы Том 7. Глава 1. Название главы Том 7. Глава 2. Название главы Том 7. Глава 3. Название главы Том 7. Глава 4. Название главы Том 7. Глава 5. Название главы Том 7. Глава 6. Название главы Том 7. Глава 7. Название главы Том 7. Глава 8. Название главы Том 7. Глава 9. Название главы Том 7. Глава 10. Название главы Том 7. Глава 11. Название главы Том 7. Глава 12. Название главы Том 7. Глава 13. Название главы Том 8. Глава 1. Название главы Том 8. Глава 2. Название главы Том 8. Глава 3. Название главы Том 8. Глава 4. Название главы Том 8. Глава 5. Название главы Том 8. Глава 6. Название главы Том 8. Глава 7. Название главы Том 8. Глава 8. Название главы Том 8. Глава 9. Название главы Том 8. Глава 10. Название главы Том 8. Глава 11. Название главы Том 8. Глава 12. Название главы Том 8. Глава 13. Название главы Том 8. Глава 14. Название главы Том 8. Глава 15. Название главы Том 8. Глава 16. Название главы Том 8. Глава 17. Название главы Том 9. Глава 1. Название главы Том 9. Глава 2. Название главы Том 9. Глава 3. Название главы Том 9. Глава 4. Название главы Том 9. Глава 5. Название главы Том 9. Глава 6. Название главы Том 9. Глава 7. Название главы Том 9. Глава 8. Название главы Том 9. Глава 9. Название главы Том 9. Глава 10. Название главы Том 9. Глава 11. Название главы Том 9. Глава 12. Название главы Том 9. Глава 13. Название главы Том 9. Глава 14. Название главы Том 9. Глава 15. Название главы Том 9. Глава 16. Название главы Том 10. Глава 1. Название главы Том 10. Глава 2. Название главы Том 10. Глава 3. Название главы Том 10. Глава 4. Название главы Том 10. Глава 5. Название главы Том 10. Глава 6. Название главы Том 10. Глава 7. Название главы Том 10. Глава 8. Название главы Том 10. Глава 9. Название главы Том 10. Глава 10. Название главы Том 10. Глава 11. Название главы Том 10. Глава 12. Название главы Том 10. Глава 13. Название главы Том 10. Глава 14. Название главы Том 10. Глава 15. Название главы Том 10. Глава 16. Название главы Том 10. Глава 17. Название главы
Глава 14 - Название главы
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

- Ваше высочество, мы готовы отправлять.

- Отлично, Сэр Лагер, я буду молиться за ваше успешное возвращение!

- Хах, не переживайте, ваше высочество, мы вернемся с победой, которую посвятим нашему королю.

- Я просто ожидаю от вас хороший новостей, главное это благополучия королевства, а не подвигу в мою честь.

- Хахах!

*****

Лагер думал, что это будет обычная прогулка, когда покидал королевский двор.

-Ваше превосходительство! Опять огромное количество монстров! Разница слишком велика с прошлым нападением, что нам делать?!

Армия Динанта вошла в большой лес Галдин, и сначала всё было спокойно. Они просто продвигались вперёд, не встречая на своём пути ни монстров, ни полулюдей. Изначально это было отлично, но чем дальше они шли в лес, тем больше различных монстров атаковали их ряды.

Всего в армии было три тысячи профессиональных рыцарей, изначально они планировали взять ещё пять сотен наёмников, но те отказались идти с ними за любые деньги.

Однако уже к вечеру третьего дня прямо им в спину ударил огромный отряд монстров. В основном это были огры.

Огр – получеловек полудемон не обладающий разумом, в отличие от зверолюдей. Вот только их интеллект позволяет им создавать оружие прямо из воздуха, а потому огры считаются опаснейшими противниками в бою.

Огромное трёхметровое тело пугало даже рыцарей, а накаченные мускулы по всему тело так и хотели вырваться из тела хозяина. Красная кожа пугала людей, и не позволяла разглядеть раны на противнике.

Огры Галдины были ещё и особыми, они славились своим прожорством и просто обожали на завтрак питаться людьми. Группа из трёх тысяч рыцарей была для них только недельным завтраком.

Около пятидесяти особей атаковали рыцарей при помощи луков, топоров и дубин. Враг атаковал быстро, паника в рядах не позволила рыцарям быстро перегруппироваться для атаки, и когда командиры развернули оборонительный противоогринный строй, те уже пропали, прихватив с собой закуски.

После быстрой переклички стало понятно, что, не считая раненых и убитых, пропали около ста рыцарей. После атаки огров, не прошло и несколких часов, как на лагерь напали орды гоблинов, а потом под шумок в лагере появились огненные волки, которые только сильнее разбивали строй рыцарей, и заставляли тех отступать всё дальше и дальше.

Ночью лагерь атаковали множество раз, а под самое утро рыцарей атаковали ядовитые насекомые, а нескольких утащило хищное дерево. Рано утром после пересчета стало понятно, что пропало и погибло более семи сотен человек, ещё больше раненных.

Лагер не верил, что в этом лесу могут проживать такие сильные монстры, но он продвигался к центру лесу, несмотря на все потери. Он верил, что в центре леса есть какой-то источник или запасы пищи, или что-то ещё, почему все монстры проживают в этом лесу. К тому же, чем дальше он заходил в лес, тем сильнее становились противники.

- Вернуться обратно мы не можем! Наш отряд уже и так достаточно натерпелся, но если мы вернёмся сейчас, то станем только завтраком для голодных огров!

Количество недовольных рыцарей, которые желали вернуться домой росло с каждым часом, они уже не слушали приказы, командующего и короля обещали убить, если только они не вернуться домой.

Гордость Лагера не разрешала ему вернуться, но было тут и другие. Главное, сейчас информация, которую он сможет отправить с орлом.

- Мы не можем сбежать как трусы, если мы вернемся обратно, то жертвы павших были напрасными! Они погибли, чтобы узнать, что находиться в центре этого леса, и мы ценой своих жизней должны дойти до центра!

Если бы это было обычное поле боя, три тысячи рыцарей были бы непобедимой силой, но сейчас они находятся в большом лесу Галдин, который кишит монстрами, демонами и даже любое дерево по дороге может попытаться вас сожрать.

Лагер выхватил меч, и с ювелирной точностью разрезал пополам демоническую пчелу. Эта обычная пчела была размером с конскую голову, или маленького поросёнка. Диаметр жала превышал нескольких сантиметров, так что точный удар пробивал даже доспехи, но даже если человек смог выжить его ждала лихорадка, озноб, рвота, а потом и смерть от яда.

Победа досталась отряду рыцарей, но какой ценой?

- Вы же понимаете, что ведёте нас на смерть, мы не сможем уже вернуться, этап возврата давно пройдет?!

-Я осознаю, все, что ты сказал, но вернуться мы не можем.

Этот диалог происходил каждые пару часов, рыцари всё ещё надеялись, что смогут вернуться в свои города и жить дальше, только в кошмарах вспоминая, что случилось в лесу.

- Если вы действительно хотите вернуться домой, то мы должны добраться до центра леса и понять, как полторы тысячи полулюдей прошли в центр. Возможно, что там храниться какой-то артефакт, способный поднять нашу страну.

Лагер использовал всё, чтобы остатки рыцарского корпуса продолжали путешествие к центру леса. Оставшиеся лекари использовали заклинания только на небольших ранах. Тех, чьи раны были сложными, а выздоровления требовало время, бросали в надежде, что заберут их на обратном пути.

Лагер сжал свой кулак, всеми силами он пытался добраться до центра большого леса Галдин. Знал бы он, что все его проблемы ещё впереди!

Оглавление