Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Мечта человека - несокрушимый замок, летающий в небе. Том 1. Глава 2. Хочу осмотреть замок. Том 1. Глава 3. Небесный замок Том 1. Глава 4. Конец дня Том 1. Глава 5. Спустя месяц. Том 1. Глава 6. Первый поселенец. Том 1. Глава 7. Первая встреча с человеком из другого мира Том 1. Глава 8. Что произошло, когда она проснулась. Том 1. Глава 9. Первая встреча Том 1. Глава 10. Друзья Том 1. Глава 11. Экскурсия по замку и острову Том 1. Глава 12. Они обеспокоены Том 1. Глава 13. Великая страна узнала о Небесном Замке Том 1. Глава 14. Реакция императора Том 1. Глава 15. Изменение курса Том 1. Глава 16. Королевство Том 1. Глава 17. Охота на рабов Том 1. Глава 18. Кошка, кошка, кошка Том 1. Глава 19. Жена Балтика, брат, сестра и еще одна девушка Том 1. Глава 20. Коты-зверолюди в замке Том 1. Глава 21. Меа, которая не может зайти в замок Том 1. Глава 22. Хаос в Королевстве Том 1. Глава 23. Секрет Эйлы Том 1. Глава 24. Люди, которые действуют за кулисами Том 1. Глава 25. Начало войны Том 1. Глава 26. Военный потенциал имперской армии Том 1. Глава 27. Отряд Големов Том 1. Глава 28. Таинственные големы Том 1. Глава 29. Визит генералов Том 1. Глава 30. Письмо с неба Том 1. Глава 31. Решение генерала Виолетты Том 1. Глава 32. Дело о похищении торговца Том 1. Глава 33. Небесный король отправляется в путешествие Том 1. Глава 34. Империя Флейда Том 1. Глава 35. Самый сильный дрон Том 1. Глава 36. Дрон, о котором ходят слухи Том 1. Глава 37. Трио из Империи Флейда Том 1. Глава 38. Встреча Том 1. Глава 39. Кажется, пришли неожиданно важные персоны Том 1. Глава 40. Дитцен в азарте Том 1. Глава 41. Невероятное зрелище Том 1. Глава 42. Я вообще ничего не понимаю Том 1. Глава 43. Потрясающая жизнь в отеле Том 1. Глава 44. Нежеланное возвращение Том 1. Глава 45. Император Флейда Том 1. Глава 46. Информация Том 1. Глава 47. Секрет Том 1. Глава 48. Гости Том 1. Глава 49. Превосходство Том 1. Глава 50. Что же произошло? Том 1. Глава 51. Пугающий голем Том 1. Глава 52. За гранью ожиданий Том 1. Глава 53. Король големов Том 1. Глава 54. Интересы Империи Том 1. Глава 55. Переговоры Том 1. Глава 56. Силы Айфы Том 1. Глава 57. Поворотный момент Том 1. Глава 58. Имперская информация Том 1. Глава 59. О местонахождении эльфов Том 1. Глава 60. В поисках эльфов Том 1. Глава 61. План, идущий под откос Том 1. Глава 62. Сжатые сроки Том 1. Глава 63. Первые спасённые эльфы Том 1. Глава 64. Ожидания Виолетты. Открытия Юри Том 1. Глава 65. Находим эльфов одного за другим Том 1. Глава 66. Плененная Эльфийская Деревня Том 1. Глава 67. Последний эльф Том 1. Глава 68. Переполох Том 1. Глава 69. В особняк леди Том 1. Глава 70. Приветствие с крыши Том 1. Глава 71. Смена тактики? Том 1. Глава 72. Занавес поднимается Том 1. Глава 73. Революция Том 1. Глава 74. Приезд Меа Том 1. Глава 75. Путаница Том 1. Глава 76. Суждение Дайки Том 1. Глава 77. Решение Том 1. Глава 78. Намерение Виолетты Том 1. Глава 79. Незамеченная революция Том 1. Глава 80. Новый император прибыл на остров Том 1. Глава 81. Его Величество возвращается Том 1. Глава 82. Экстра. Януаль, оставшийся один, часть 1 Том 1. Глава 83. Экстра. Януаль, оставшийся один, часть 2 Том 1. Глава 84. Экстра. Дни Дитцена в лаборатории, часть 1 Том 1. Глава 85. Экстра. Дни Дитцена в лаборатории, часть 2 Том 1. Глава 86. Экстра. Магическая практика Меа, часть 1 Том 1. Глава 87. Экстра. Магическая практика Меа, часть 2 Том 1. Глава 88. Экстра. День Эйлы и Дайки вместе, часть 1 Том 1. Глава 89. Экстра. День Эйлы и Дайки вместе, часть 2 Том 1. Глава 90. Экстра. Изящная жизнь Юри в Небесном замке, часть 1 Том 1. Глава 91. Экстра. Изящная жизнь Юри в Небесном замке, часть 2 Том 1. Глава 92. Новая страна Том 1. Глава 93. За пределами города Том 1. Глава 94. Разница в состоянии внутри и вне города Том 1. Глава 95. Жизнь детей и Летиции Том 1. Глава 96. Драма перелома Летиции Том 1. Глава 97. Исследование столицы королевства Карлук. Часть 1 Том 1. Глава 98. Исследование столицы королевства Карлук. Часть 2: Аукцион Том 1. Глава 99. Причина спора Том 1. Глава 100. -- Новое название -- Том 1. Глава 101. Неприятности от непонимания Том 1. Глава 102. Послушаем Том 1. Глава 103. Введение Том 1. Глава 104. Встретим сопротивление Том 1. Глава 105. Укрытие Том 1. Глава 106. Аудиенция у короля Том 1. Глава 107. Катрин Халфен Том 1. Глава 108. Мстители Том 1. Глава 109. Встреча Том 1. Глава 110. Амбиции Зига Том 1. Глава 111. Угроза под видом дискуссии Том 1. Глава 112. Альтернативное решение Том 1. Глава 113. Борьба мстителей Том 1. Глава 114. Собираем помощников и поднимаемся в небо Том 1. Глава 115. Магазин построен Том 1. Глава 116. Глупый Небесный Король? Том 1. Глава 117. Поставщик рабов Великого королевства Том 1. Глава 118. Гнев работорговцев Том 1. Глава 119. Точки зрения работорговцев Том 1. Глава 120. Как правильно обращаться с высококлассным рабом? Том 1. Глава 121. Искусство переговоров Том 1. Глава 122. Спор Грея Том 1. Глава 123. Захват Грея и Катрин Том 1. Глава 124. Двое прибывших Том 1. Глава 125. Мотивы Дайки и предсказания Катрин Том 1. Глава 126. Убить одним выстрелом не двух, а трех зайцев Том 1. Глава 127. Это должен был быть легкий бой Том 1. Глава 128. Хотя мы их отбили Том 1. Глава 129. Вызов Том 1. Глава 130. Поломка Том 1. Глава 131. Оно начинается Том 1. Глава 132. Пламя революции Том 1. Глава 133. Революция провалилась? Том 1. Глава 134. Результат Том 1. Глава 135. В Колдовское королевство Тельсиэль Том 1. Глава 136. Город-замок Том 1. Глава 137. Эльфийское чтение мыслей
Глава 108 - Мстители
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Катрин Халфен, ведомая за руку, была приведена к какому-то зданию.

Она следовала за ним, не обращая внимания на окружающую обстановку, но, увидев это здание, слегка нахмурила брови.

Это здание принадлежало торговой компании, занимавшейся продажей рабов. Пусть не "Кошмар", но все же это была фирма, название которой фигурировало в историях о работорговцах, рассказанных другими рабами.

Компания "Региншион", как говорили некоторые, - вторая по величине торговая компания королевства Карлук, сразу после компании "Кошмар".

Заметив, что Катрин смотрит на вывеску компании "Региншион", мужчина криво улыбнулся и покачал головой.

— Расслабься, компания Региншион... Вернее, управляющий головного офиса - наш сотрудник.

Сказав это Катрин, мужчина потянул ее за руку и пошел к задней стороне здания.

За зданием находился узкий проулок, где если бы трое взрослых мужчин стояли бок о бок, то их плечи неизбежно соприкоснулись бы. Группа мужчин, которая шла впереди них, сейчас выстроилась именно там.

— Я пойду, поговорю с Зигом. Я оставляю эту женщину вам.

Когда мужчина сказал это, остальные кивнули в унисон.

— Значит, вы - золотая принцесса? Действительно, невероятная красота.

Сказал один из мужчин, глядя на Катрин, и остальные согласились.

— Но чтобы из-за этого на вас напали другие государства... Какая жалость.

— Да. Интересно, сколько рыцарей и дворцовых стражников отправятся на поиски, когда узнают, что свинья умерла, а Катрин исчезла.

— Шансы на то, что нас обнаружат, возрастут, но и шансов на убийство вельмож у нас будет больше.

Услышав слова мужчины, Катрин опустила глаза, а затем закрыла их.

— Тщетная борьба…

Никто не услышал слов, которые Екатерина пробормотала себе под нос.

 

*****

 

Зиг, которому было доверено управление головным офисом компании Региншион, был человеком амбициозным.

Отчасти из-за своего маленького роста и мягкой улыбки он не вызывал особой настороженности у оппонентов.

Однако в глубине души им владели сильные амбиции, которые даже ему было трудно контролировать.

Взглянув на остроглазого человека, сидевшего на противоположном конце стола, Зиг вздохнул с облегчением.

— Я рад, что с вами все в порядке. Когда я услышал ваш план, я не мог не нервничать.

Когда Зиг сказал это с немного смущенным выражением лица, мужчина, нахмурившись, слегка наклонил голову.

— Не волнуйтесь. Мы абсолютно точно не раскроем ваше имя.

— Нет, нет, я не беспокоюсь. Однако наш противник - это все-таки компания "Кошмар". Не стоит ожидать, что все пройдет так просто.

Когда Зиг сказал это с язвительной улыбкой, мужчина ответил кивком.

— Мы избавились от Нагиба. На данный момент мы будем скрываться. Извините, но, пожалуйста, продолжайте отдавать нам свои силы.

При этих словах Зиг широко раскрыл глаза от удивления.

— Ох ты, Нагиб, так легко...... Боже правый, я недооценил тебя.

Зиг слегка опустил голову и вдруг снова поднял ее, как будто что-то вспомнил.

— Напомню, что тот, кто выиграл торги за эту знатную даму, тоже был Нагиб. Госпожа Катрин - несчастный человек, потерявший не только дом и родину, но и семью. Если бы у меня была возможность, я бы с удовольствием предоставил ей приют в нашей фирме.

Посмотрев на Зига, который говорил с грустным выражением лица, мужчина сузил глаза и покачал головой.

— Я доверяю тебе, Зиг, но то же самое нельзя сказать о самой компании Регинщион. У вас тоже есть свое положение, и вам будет трудно укрыть госпожу Катрин так, чтобы никто об этом не узнал. Поэтому мы будем скрываться, прихватив с собой эту девушку.

На лице Зига мелькнула слабая хмурая улыбка, но он тут же улыбнулся.

— Ах, понятно! Действительно, если бы я спрятал мисс Катрин, это, вероятно, привлекло бы всеобщее внимание, несмотря ни на что. Тогда, простите, что я прошу вас об этом, но, пожалуйста, отнеситесь к ней с должным гостеприимством. Она, вероятно, пережила невообразимые страдания, поэтому душевная забота о ней - это...

— Мы справимся с этим в меру наших возможностей. Тогда свяжитесь с нами обычным способом, когда определитесь со следующей целью.

Объявил мужчина, прервав Зига, и встал.

И, бросив несколько небрежных напутственных слов, вышел из комнаты, оставив Зига одного.

Несколько секунд Зиг размышлял с безэмоциональным выражением лица, а затем глубоко вздохнул.

— Дело с Катрин Халфен достойно сожаления, но эти ребята вполне пригодны для использования. В этом случае выгоднее сначала разгромить компанию Кошмара, ага.

Прошептав это, Зиг переключил внимание.

Если это возможно, то было бы предпочтительнее уничтожить руководителей компании "Кошмар", пока они отчаянно ищут убийцу Нагиба.

И когда компания "Кошмар" потеряет способность нормально работать, привилегии на важный вид экономической деятельности этой страны - работорговлю - перейдут ко второй по величине фирме королевства - компании "Региншион".

Когда это произойдет, есть большая вероятность, что самая важная работа будет поручена Зигу как руководителю головного офиса.

Вдохновленный видением этого будущего, Зиг скривил губы в улыбке.

 

 

Оглавление