Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Мечта человека - несокрушимый замок, летающий в небе. Том 1. Глава 2. Хочу осмотреть замок. Том 1. Глава 3. Небесный замок Том 1. Глава 4. Конец дня Том 1. Глава 5. Спустя месяц. Том 1. Глава 6. Первый поселенец. Том 1. Глава 7. Первая встреча с человеком из другого мира Том 1. Глава 8. Что произошло, когда она проснулась. Том 1. Глава 9. Первая встреча Том 1. Глава 10. Друзья Том 1. Глава 11. Экскурсия по замку и острову Том 1. Глава 12. Они обеспокоены Том 1. Глава 13. Великая страна узнала о Небесном Замке Том 1. Глава 14. Реакция императора Том 1. Глава 15. Изменение курса Том 1. Глава 16. Королевство Том 1. Глава 17. Охота на рабов Том 1. Глава 18. Кошка, кошка, кошка Том 1. Глава 19. Жена Балтика, брат, сестра и еще одна девушка Том 1. Глава 20. Коты-зверолюди в замке Том 1. Глава 21. Меа, которая не может зайти в замок Том 1. Глава 22. Хаос в Королевстве Том 1. Глава 23. Секрет Эйлы Том 1. Глава 24. Люди, которые действуют за кулисами Том 1. Глава 25. Начало войны Том 1. Глава 26. Военный потенциал имперской армии Том 1. Глава 27. Отряд Големов Том 1. Глава 28. Таинственные големы Том 1. Глава 29. Визит генералов Том 1. Глава 30. Письмо с неба Том 1. Глава 31. Решение генерала Виолетты Том 1. Глава 32. Дело о похищении торговца Том 1. Глава 33. Небесный король отправляется в путешествие Том 1. Глава 34. Империя Флейда Том 1. Глава 35. Самый сильный дрон Том 1. Глава 36. Дрон, о котором ходят слухи Том 1. Глава 37. Трио из Империи Флейда Том 1. Глава 38. Встреча Том 1. Глава 39. Кажется, пришли неожиданно важные персоны Том 1. Глава 40. Дитцен в азарте Том 1. Глава 41. Невероятное зрелище Том 1. Глава 42. Я вообще ничего не понимаю Том 1. Глава 43. Потрясающая жизнь в отеле Том 1. Глава 44. Нежеланное возвращение Том 1. Глава 45. Император Флейда Том 1. Глава 46. Информация Том 1. Глава 47. Секрет Том 1. Глава 48. Гости Том 1. Глава 49. Превосходство Том 1. Глава 50. Что же произошло? Том 1. Глава 51. Пугающий голем Том 1. Глава 52. За гранью ожиданий Том 1. Глава 53. Король големов Том 1. Глава 54. Интересы Империи Том 1. Глава 55. Переговоры Том 1. Глава 56. Силы Айфы Том 1. Глава 57. Поворотный момент Том 1. Глава 58. Имперская информация Том 1. Глава 59. О местонахождении эльфов Том 1. Глава 60. В поисках эльфов Том 1. Глава 61. План, идущий под откос Том 1. Глава 62. Сжатые сроки Том 1. Глава 63. Первые спасённые эльфы Том 1. Глава 64. Ожидания Виолетты. Открытия Юри Том 1. Глава 65. Находим эльфов одного за другим Том 1. Глава 66. Плененная Эльфийская Деревня Том 1. Глава 67. Последний эльф Том 1. Глава 68. Переполох Том 1. Глава 69. В особняк леди Том 1. Глава 70. Приветствие с крыши Том 1. Глава 71. Смена тактики? Том 1. Глава 72. Занавес поднимается Том 1. Глава 73. Революция Том 1. Глава 74. Приезд Меа Том 1. Глава 75. Путаница Том 1. Глава 76. Суждение Дайки Том 1. Глава 77. Решение Том 1. Глава 78. Намерение Виолетты Том 1. Глава 79. Незамеченная революция Том 1. Глава 80. Новый император прибыл на остров Том 1. Глава 81. Его Величество возвращается Том 1. Глава 82. Экстра. Януаль, оставшийся один, часть 1 Том 1. Глава 83. Экстра. Януаль, оставшийся один, часть 2 Том 1. Глава 84. Экстра. Дни Дитцена в лаборатории, часть 1 Том 1. Глава 85. Экстра. Дни Дитцена в лаборатории, часть 2 Том 1. Глава 86. Экстра. Магическая практика Меа, часть 1 Том 1. Глава 87. Экстра. Магическая практика Меа, часть 2 Том 1. Глава 88. Экстра. День Эйлы и Дайки вместе, часть 1 Том 1. Глава 89. Экстра. День Эйлы и Дайки вместе, часть 2 Том 1. Глава 90. Экстра. Изящная жизнь Юри в Небесном замке, часть 1 Том 1. Глава 91. Экстра. Изящная жизнь Юри в Небесном замке, часть 2 Том 1. Глава 92. Новая страна Том 1. Глава 93. За пределами города Том 1. Глава 94. Разница в состоянии внутри и вне города Том 1. Глава 95. Жизнь детей и Летиции Том 1. Глава 96. Драма перелома Летиции Том 1. Глава 97. Исследование столицы королевства Карлук. Часть 1 Том 1. Глава 98. Исследование столицы королевства Карлук. Часть 2: Аукцион Том 1. Глава 99. Причина спора Том 1. Глава 100. -- Новое название -- Том 1. Глава 101. Неприятности от непонимания Том 1. Глава 102. Послушаем Том 1. Глава 103. Введение Том 1. Глава 104. Встретим сопротивление Том 1. Глава 105. Укрытие Том 1. Глава 106. Аудиенция у короля Том 1. Глава 107. Катрин Халфен Том 1. Глава 108. Мстители Том 1. Глава 109. Встреча Том 1. Глава 110. Амбиции Зига Том 1. Глава 111. Угроза под видом дискуссии Том 1. Глава 112. Альтернативное решение Том 1. Глава 113. Борьба мстителей Том 1. Глава 114. Собираем помощников и поднимаемся в небо Том 1. Глава 115. Магазин построен Том 1. Глава 116. Глупый Небесный Король? Том 1. Глава 117. Поставщик рабов Великого королевства Том 1. Глава 118. Гнев работорговцев Том 1. Глава 119. Точки зрения работорговцев Том 1. Глава 120. Как правильно обращаться с высококлассным рабом? Том 1. Глава 121. Искусство переговоров Том 1. Глава 122. Спор Грея Том 1. Глава 123. Захват Грея и Катрин Том 1. Глава 124. Двое прибывших Том 1. Глава 125. Мотивы Дайки и предсказания Катрин Том 1. Глава 126. Убить одним выстрелом не двух, а трех зайцев Том 1. Глава 127. Это должен был быть легкий бой Том 1. Глава 128. Хотя мы их отбили Том 1. Глава 129. Вызов Том 1. Глава 130. Поломка Том 1. Глава 131. Оно начинается Том 1. Глава 132. Пламя революции Том 1. Глава 133. Революция провалилась? Том 1. Глава 134. Результат Том 1. Глава 135. В Колдовское королевство Тельсиэль Том 1. Глава 136. Город-замок Том 1. Глава 137. Эльфийское чтение мыслей
Глава 134 - Результат
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

— Премьер-министр, король? 

На просьбу подтвердить это, Айфа спокойно отвечает.

— Да.

Когда Дайки криво улыбнулся, получив слишком короткий ответ, Юри с улыбкой на лице ответила вместо него.

— Хотя они и сказали, что это временно, но новый король хочет возобновить переговоры о союзе с Небесной страной. Поскольку надежда фракции лоялистов короля мертва, они потеряли свое прежнее влияние. Конечно, смерть королевской гвардии, потерявшей своего хозяина по контракту, также является одним из важных факторов в этом. Конечно, королевский род все еще остается, но так как считается, что предыдущий король враждовал с господином Дайки, считается, что они не будут принимать участие в управлении королевством...

Услышав эти слова, Дайки протяжно вздохнул.

— Иными словами, на какое-то время премьер-министр станет королем... Я думаю, что герцог Кастор был там самым влиятельным, но подумать только, что непритязательный премьер-министр способен на такое. Но как бы то ни было, бескровная капитуляция была идеальным исходом, однако события приняли самый худший оборот. Хотя никто из простых граждан не пострадал.

Когда Дайки упал духом, Эйла заговорила с болезненным выражением лица.

— Пожалуйста, не терзайте себя этим слишком долго... Что бы вы ни сделали, Королевство Карлук должно было быть поглощено борьбой за свое существование. По сравнению с этим, она закончилась с гораздо меньшими потерями.

— Ну, это правда... Но я просто не могу выбросить это из головы.

Меа наклонила голову, услышав обеспокоенный ответ Дайки на ободрение Эйлы.

— Новый король послушает господина Дайки. Со всеми рабами будут обращаться лучше. И я слышал, что они даже освободят людей, которых превратили в рабов силой. Другими словами, это лучший из возможных результатов?

Меа говорила с прямым лицом, на что Дайки неловко улыбнулся.

— Что ж, с этой точки зрения это действительно хороший результат. Да, возможно, это просто моя самонадеянность. Давайте лучше сосредоточимся на том, что нас ждет.

Сухо рассмеявшись, Дайки встал.

— А еще мне нужно поговорить с новым королем карлуков, господином Штраусом.

 

*****

 

Горячо приветствуемого Дайки ввели в королевский замок и сразу же отвели в гостевую комнату для знатных гостей.

Хотя он ничего не говорил, несколько служанок выстроились в ряд с серебряными подносами с водой, вином и фруктами в руках, оказывая теплый прием растерявшемуся Дайки.

Услышав вдалеке звук чьих-то шагов, бегущих на полной скорости, Дайки повернулся на звук.

— Простите, что заставил вас ждать!

И тут дверь распахнулась, и появился бывший премьер-министр, господин Штраус, одетый в белую мантию.

Он явно не привык к такому одеянию, но Дайки не стал тыкать в него пальцем и, встав, поприветствовал его.

— Давно не виделись. Прошу прощения за столь неожиданный визит. Вы, наверное, удивились?

Штраус покачал головой так сильно, что казалось, она вот-вот расколется.

— Но-но-но! Визит господина Да-Дайки - это высшая честь для нас! Мы искренне благодарны за это, приехав в такую страну...

Штраус начал было отвечать в манере, которую можно было бы легко истолковать как раболепие, но Дайки, издав сухой смешок, поднял руку.

— Ха-ха. Нет, это я должен говорить. Для меня большая честь познакомиться с новым королем, господином Штраусом. Надеюсь, сегодня мы сможем провести плодотворную дискуссию.

В тот момент, когда Дайки сказал это, Штраус выпрямил спину, словно пытаясь встать в позу, а по его лицу потек холодный пот.

Дайки сказал это, думая просто о непринужденной беседе, но в зависимости от оппонента эти слова могут прозвучать очень серьезно.

— Г-господин, во что бы то ни стало, пожалуйста, обращайтесь с нами по-доброму! П-пожалуйста, помилосердствуйте...

Штраус продолжал многократно кланяться, в этот момент он выглядел как преступник, ожидающий наказания.

К этому моменту соотношение сил между ними стало очевидным, поэтому было решено, что все последующие переговоры будут вестись в пользу Небесного округа.

В результате Штраус уже освободил рабов, принадлежащих королевской семье, согласился на отмену старых договоров с рабами, а что касается рабов, добытых незаконным путем, например, похищением или набегом на деревню, то он ответил, что строго накажет как тех, кто это сделал, так и купцов, которые занимались торговлей такими рабами.

Наконец, по предложению Дайки, обеспокоенного возможным упадком Королевства Карлук, было обещано внедрение роботов, в том числе и для воздушных перевозок.

Хотя он предложил это из жалости, Штраус был благодарен до слез и в доказательство верности отдал комплект серебряных доспехов, которые носил один из королевских гвардейцев.

Это волшебный предмет под названием "Антифизическая броня", сокровище национального класса, но Дайки принял его, не понимая, о чем идет речь, хотя и ответил "суперкруто" с большим восторгом.

Кстати, вся личная охрана Инишиды после его смерти упала в обморок и была срочно скована, но их обещали освободить от рабства позже, так что в настоящее время Штрауса охраняет лишь небольшой отряд, состоящий всего из десяти с лишним человек.

Однако после этого разговоры об этих переговорах широко распространились как внутри страны, так и за ее пределами, и в основном сводились к тому, что Королевство Карлук передало Небесной стране сокровище национального уровня, а Небесная страна бесплатно предоставила Королевству Карлук летающих големов.

Большинство стран восприняли это как то, что Королевство Карлук стало вассальным государством Небесной страны и теперь находится под ее защитой.

Штраус с облегчением получил именно тот результат, на который рассчитывал, и на некоторое время избавился от бессонницы, мучившей его в последнее время.

 

*****

 

Слушая доклад о положении рабов в Королевстве Карлук и других странах, где он организовал склады рабов, Дайки любовался пейзажами на поверхности.

— ...образом, все показывают даже лучшие результаты, чем ожидалось. Особенно поражает Катрин. Не знаю, как ей это удалось, но она забрала многих жертв охоты на рабов. Поскольку Грей занимается освобождением рабов, прибыль он не поднял, но, с другой стороны, количество освобожденных рабов там самое большое. А что касается Летиции, то, похоже, она использовала большую часть прибыли от работорговли для расширения магазина. Учитывая ее характер, я предполагаю, что она старается помочь как можно большему количеству сирот, пытаясь создать для них рабочие места и жилье. Таким образом, в настоящее время прибыли нет, но она показывает самые большие перспективы для будущего роста.

Кивнув на доклад Юри, Дайки ответил полушутливым хмыканьем. Затем заговорила Эйла.

— Мне кажется, что желание господина Дайки улучшить обращение с рабами сбывается.

С язвительной улыбкой Тайки ответил Эйле, которая с беспокойством говорила о том, что он смотрит вниз.

— Да. Нет смысла размышлять об этом. Давайте оставим все остальное господину Грей и остальным. Кстати, чтобы сменить обстановку, я просмотрел различные изображения и нашел любопытную страну.

Сказав это, Тайки спроецировал изображение, появившееся на экране.

Белая гора, покрытая снегом. Контраст между красивой, но мрачной горой и глубоким синим небом был великолепен. На полпути к белой горе возвышался прекрасный бело-голубой замок, гармонично вписывающийся в окружающее пространство. Замок, украшенный несколькими шпилями, по своей конструкции напоминал готическую архитектуру.

Под замком до самого подножия горы простирался белый городской пейзаж. Сияющие белые стены, окружающие город-замок, даже издалека давали понять, насколько надежна его оборона.

Замок и город-замок, в полной мере использовавший природную крепость, которой является эта гора.

На мгновение все были заворожены этим зрелищем, но в конце концов кто-то заговорил.

— Королевство колдунов Телсиэль.

При этих словах Дайки расширил глаза, выглядя очень заинтригованным.

— Хи, Колдовское Королевство... Значит, там должно быть много интересного? 

На вопрос Дайки Эйла с серьезным видом опустила голову.

— Ну... Говорят, что Колдовское Королевство Телсиэль разорвало все дипломатические связи и имеет свою собственную культуру. Однако из-за этого чужеземцу практически невозможно ступить в этот город-замок. Что касается королевского замка, то о нем вообще нет никакой информации, кроме внешнего вида.

Услышав такое объяснение, Дайки разгорячился еще больше.

— Как подробно. Но не похоже, что у них есть все ресурсы, верно?

— По всей видимости, они занимаются торговлей у подножия горы. Но даже в этом случае, похоже, они могут сами добывать большую часть необходимых им ресурсов, так что импорт и экспорт не очень активны.

— Хм... Поскольку это монархия, это означает, что у них есть король, который занимается политикой, и граждане, следующие за королем, верно? Интересно, что это за люди? Чтобы они занимались национальной изоляцией, как интересно.

— По слухам, король никогда не показывался... Если соседние страны ищут дипломатического контакта, то в каждом случае туда отправляется эмиссар. Я никогда не слышал о каких-либо переговорах, проведенных с Королевством Колдунов.

Пока Дайки и Эйла обменивались мнениями, Айфа спокойно произнес.

— Согласно слухам, циркулирующим среди эльфийской знати, король Колдовского Королевства Телсиэль, как говорят, является остатком высших эльфов. Поселение, созданное ими в попытке изолироваться от простых людей, считается началом Колдовского Королевства...

— Господин Высших Эльфов, ха. Легендарные предки эльфов. Если я не ошибаюсь, говорят, что у них очень долгая жизнь - более нескольких сотен лет. Потрясающе.

— Несколько сотен лет!

Меа очень удивилась этим словам. Дайки кивнул в знак согласия.

— Интересно. Высший эльф, да. Я бы хотел с ними познакомиться.

Сказав это, Дайки назначил следующим пунктом назначения Колдовское Королевство Телсиэль.

— Надеюсь, нам удастся попасть внутрь...

А позади взволнованного Дайки стояли Эйла с тревожной улыбкой и А1, молча смотревший на экран.

 

 

Оглавление