Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Мечта человека - несокрушимый замок, летающий в небе. Том 1. Глава 2. Хочу осмотреть замок. Том 1. Глава 3. Небесный замок Том 1. Глава 4. Конец дня Том 1. Глава 5. Спустя месяц. Том 1. Глава 6. Первый поселенец. Том 1. Глава 7. Первая встреча с человеком из другого мира Том 1. Глава 8. Что произошло, когда она проснулась. Том 1. Глава 9. Первая встреча Том 1. Глава 10. Друзья Том 1. Глава 11. Экскурсия по замку и острову Том 1. Глава 12. Они обеспокоены Том 1. Глава 13. Великая страна узнала о Небесном Замке Том 1. Глава 14. Реакция императора Том 1. Глава 15. Изменение курса Том 1. Глава 16. Королевство Том 1. Глава 17. Охота на рабов Том 1. Глава 18. Кошка, кошка, кошка Том 1. Глава 19. Жена Балтика, брат, сестра и еще одна девушка Том 1. Глава 20. Коты-зверолюди в замке Том 1. Глава 21. Меа, которая не может зайти в замок Том 1. Глава 22. Хаос в Королевстве Том 1. Глава 23. Секрет Эйлы Том 1. Глава 24. Люди, которые действуют за кулисами Том 1. Глава 25. Начало войны Том 1. Глава 26. Военный потенциал имперской армии Том 1. Глава 27. Отряд Големов Том 1. Глава 28. Таинственные големы Том 1. Глава 29. Визит генералов Том 1. Глава 30. Письмо с неба Том 1. Глава 31. Решение генерала Виолетты Том 1. Глава 32. Дело о похищении торговца Том 1. Глава 33. Небесный король отправляется в путешествие Том 1. Глава 34. Империя Флейда Том 1. Глава 35. Самый сильный дрон Том 1. Глава 36. Дрон, о котором ходят слухи Том 1. Глава 37. Трио из Империи Флейда Том 1. Глава 38. Встреча Том 1. Глава 39. Кажется, пришли неожиданно важные персоны Том 1. Глава 40. Дитцен в азарте Том 1. Глава 41. Невероятное зрелище Том 1. Глава 42. Я вообще ничего не понимаю Том 1. Глава 43. Потрясающая жизнь в отеле Том 1. Глава 44. Нежеланное возвращение Том 1. Глава 45. Император Флейда Том 1. Глава 46. Информация Том 1. Глава 47. Секрет Том 1. Глава 48. Гости Том 1. Глава 49. Превосходство Том 1. Глава 50. Что же произошло? Том 1. Глава 51. Пугающий голем Том 1. Глава 52. За гранью ожиданий Том 1. Глава 53. Король големов Том 1. Глава 54. Интересы Империи Том 1. Глава 55. Переговоры Том 1. Глава 56. Силы Айфы Том 1. Глава 57. Поворотный момент Том 1. Глава 58. Имперская информация Том 1. Глава 59. О местонахождении эльфов Том 1. Глава 60. В поисках эльфов Том 1. Глава 61. План, идущий под откос Том 1. Глава 62. Сжатые сроки Том 1. Глава 63. Первые спасённые эльфы Том 1. Глава 64. Ожидания Виолетты. Открытия Юри Том 1. Глава 65. Находим эльфов одного за другим Том 1. Глава 66. Плененная Эльфийская Деревня Том 1. Глава 67. Последний эльф Том 1. Глава 68. Переполох Том 1. Глава 69. В особняк леди Том 1. Глава 70. Приветствие с крыши Том 1. Глава 71. Смена тактики? Том 1. Глава 72. Занавес поднимается Том 1. Глава 73. Революция Том 1. Глава 74. Приезд Меа Том 1. Глава 75. Путаница Том 1. Глава 76. Суждение Дайки Том 1. Глава 77. Решение Том 1. Глава 78. Намерение Виолетты Том 1. Глава 79. Незамеченная революция Том 1. Глава 80. Новый император прибыл на остров Том 1. Глава 81. Его Величество возвращается Том 1. Глава 82. Экстра. Януаль, оставшийся один, часть 1 Том 1. Глава 83. Экстра. Януаль, оставшийся один, часть 2 Том 1. Глава 84. Экстра. Дни Дитцена в лаборатории, часть 1 Том 1. Глава 85. Экстра. Дни Дитцена в лаборатории, часть 2 Том 1. Глава 86. Экстра. Магическая практика Меа, часть 1 Том 1. Глава 87. Экстра. Магическая практика Меа, часть 2 Том 1. Глава 88. Экстра. День Эйлы и Дайки вместе, часть 1 Том 1. Глава 89. Экстра. День Эйлы и Дайки вместе, часть 2 Том 1. Глава 90. Экстра. Изящная жизнь Юри в Небесном замке, часть 1 Том 1. Глава 91. Экстра. Изящная жизнь Юри в Небесном замке, часть 2 Том 1. Глава 92. Новая страна Том 1. Глава 93. За пределами города Том 1. Глава 94. Разница в состоянии внутри и вне города Том 1. Глава 95. Жизнь детей и Летиции Том 1. Глава 96. Драма перелома Летиции Том 1. Глава 97. Исследование столицы королевства Карлук. Часть 1 Том 1. Глава 98. Исследование столицы королевства Карлук. Часть 2: Аукцион Том 1. Глава 99. Причина спора Том 1. Глава 100. -- Новое название -- Том 1. Глава 101. Неприятности от непонимания Том 1. Глава 102. Послушаем Том 1. Глава 103. Введение Том 1. Глава 104. Встретим сопротивление Том 1. Глава 105. Укрытие Том 1. Глава 106. Аудиенция у короля Том 1. Глава 107. Катрин Халфен Том 1. Глава 108. Мстители Том 1. Глава 109. Встреча Том 1. Глава 110. Амбиции Зига Том 1. Глава 111. Угроза под видом дискуссии Том 1. Глава 112. Альтернативное решение Том 1. Глава 113. Борьба мстителей Том 1. Глава 114. Собираем помощников и поднимаемся в небо Том 1. Глава 115. Магазин построен Том 1. Глава 116. Глупый Небесный Король? Том 1. Глава 117. Поставщик рабов Великого королевства Том 1. Глава 118. Гнев работорговцев Том 1. Глава 119. Точки зрения работорговцев Том 1. Глава 120. Как правильно обращаться с высококлассным рабом? Том 1. Глава 121. Искусство переговоров Том 1. Глава 122. Спор Грея Том 1. Глава 123. Захват Грея и Катрин Том 1. Глава 124. Двое прибывших Том 1. Глава 125. Мотивы Дайки и предсказания Катрин Том 1. Глава 126. Убить одним выстрелом не двух, а трех зайцев Том 1. Глава 127. Это должен был быть легкий бой Том 1. Глава 128. Хотя мы их отбили Том 1. Глава 129. Вызов Том 1. Глава 130. Поломка Том 1. Глава 131. Оно начинается Том 1. Глава 132. Пламя революции Том 1. Глава 133. Революция провалилась? Том 1. Глава 134. Результат Том 1. Глава 135. В Колдовское королевство Тельсиэль Том 1. Глава 136. Город-замок Том 1. Глава 137. Эльфийское чтение мыслей
Глава 69 - В особняк леди
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Один из углов внутреннего двора замка внезапно обрушился, открыв дыру. Из отверстия проросла человекоподобная рука, а затем показалась голова, покрытая капюшоном.

— Многочисленные солдаты и практики. Однако, похоже, все направляются в подземелье, и никто, похоже, не обратил на нас внимания.

Когда Дитцен говорил это, снизу раздался голос Айфы.

— Тогда поторопитесь и выходите. Скорость - залог успеха.

— По чьей вине мы вынуждены использовать такую стратегию... Ах, нет, простите. Я сейчас выйду.

Возможно, ему что-то подсказали, но Дитцен, как какое-то насекомое, использовал все свои конечности и быстро выполз из ямы. Следом за ним, используя магию полета, появились Айфа и Юри. Кстати, Шварц, взявший Юри в заложники, ухватился за ее плечо и поднялся вместе с ней.

Видя это, Дитцен сдвинул брови.

— Мне все равно, что произойдет, если ты не будешь спокойно относиться к своим искусствам. Если ты не сможешь использовать их, когда что-то случится, это будет ужасно.

— Все в порядке.

— Мне не показалось, что я смогу взобраться на него.

Выслушав их ответы, Дитцен со вздохом повесил голову и пожал плечами. Не обращая ни малейшего внимания на Дитцена, Айфа направилась к воротам замка.

— Пройдя прямо по этому проходу, вы увидите особняк леди. Я буду стремиться к верхнему этажу и при этом буду буйствовать как можно больше. Если я не буду сражаться в лоб с другими придворными магами, то все должно получиться.

Лицо Дитцена подергивалось, когда он смотрел, как Айфа говорит на ходу.

— А мы?

— Проникнуть в особняк леди, найти мою семью и увезти ее.

— Это абсурд...

Оставив бледному Дитцену только "Я рассчитываю на тебя", Айфа, не оглядываясь, вернулась в замок.

Сразу же после этого ледяной столб пробил каменную стену, сотрясая землю, а вслед за ним раздались крики и гневные возгласы.

Первый этаж!

— Нет, они поднимаются!

Послышалось несколько таких криков солдат, затем с еще большим грохотом рухнула стена второго этажа.

Действительно, буйство…

.Дитцен, произнесший эти мысли с изумлением, через несколько секунд пришел в себя и огляделся. Там стояла Юри, ее все еще держал за шею Шварц.

— Господин наследный принц, не могли бы вы уже отпустить ее?

На вопрос Дитцена Шварц лишь сузил глаза и покачал головой.

— Я знаю вашу цель. И также знаю, что в наших общих интересах, если мы пойдем вместе, как сейчас.

— Общие интересы?

Шварц с мрачным лицом кивнул Дитцену, который с сомнением посмотрел на него.

— В любом случае, пока что просто двигайтесь. Время - это все.

— Что, опять это?

Дитцен нахмурился, получив такие инструкции. Однако Юри также выразила свое согласие с несколько натянутой улыбкой.

— Ничего не поделаешь. Пока что мы тоже должны действовать. Если мы не поторопимся, сюда могут прийти и солдаты.

— Так вы разрешаете, госпожа Юри...

Ответив недоумевающему Дитцену смехом, Юри начала идти вместе со Шварцем.

— Хи-хи. Я думаю, там много охраны, так что давайте проникнем тихо, незаметно.

— Они заметят. Это просто невозможно. Нет сомнений, что они не сделали так простое проникновение.

— О, Боже.

Когда Дитцен выразил свое несогласие, Юри несколько раз моргнула, а затем несколько торжествующе улыбнулся.

— Это был секрет, но я могу ходить, не издавая ни звука.

— Нет, я не об этом...

Как только Дитцен ответил, не имея сил, Юри действительно начал двигаться перед ним, не издавая ни звука. Шварц был удивлен Юри, которая двигалась без движения конечностей, как бы скользя по земле, но Дитцен возразил, надув губы.

— Разве ты не просто паришь? Это жульничество.

— Ты меня разоблачил.

Юри рассмеялась, когда ей указали на ее маленькую хитрость, Дитцен, в свою очередь, смотрел на нее полузакрытыми глазами. Шварц, наблюдая за их общением, вдруг поднял голову.

— Правильно. Вторгнуться через стены или окна будет сложно, но на крыше дамского особняка есть тайный вход, о котором знает только королевская семья. Я никогда им не пользовался, но оттуда, возможно, удастся проникнуть незаметно.

— И это правда?

Услышав слова Шварца, Дитцен широко раскрыл глаза.

— Да, так и должно быть. Особняк леди - это последнее убежище для королевских особ. Он сделан так, что даже после закрытия ворот в него могут войти те, кто опоздал.

— Это замечательно! Решив это, давайте сразу же подойдем к нему сверху.」

В отличие от Дитцена, который ликовал от радости, Юри прошептала с затуманенным выражением лица.

— Это не слишком интересно.

Импровизированная эльфийская деревня

— Двадцать человек могут сражаться. А еще мама, Рэнт и два голема Тайки, которые останутся позади.

Когда Меа сказала это, подсчитывая количество, Рэнт кивнул в знак согласия.

— Здесь нам будет хорошо. Меа и Шни, пожалуйста, возьмите големов господина Тайки и поспешите в столицу империи.

— Да.

Когда Меа согласилась, Шни сложила руки и оглянулась назад.

— Раз големы, которые были прикреплены к группе Юри, пришли сюда одни, значит, они что-то делают в столице. Если они не вернутся в ближайшее время, это может быть опасно.

Сказав это, Шни запрыгнула на плечо робота, который стоял позади, словно привык к этому.

— Да, я знаю.

Сказав это, Меа тоже запрыгнула на робота, и три единицы поднялись в воздух.

Это зрелище вызвало небольшой переполох среди эльфов, выстроившихся позади Торрейн и Рэнт.

— Этот человек по имени Тайки, похоже, неординарный маг. Я даже не представлял себе летающего голема.

— Ну, это тоже есть, но количество этих големов тоже пугает. И, как я слышал, он управляет каждым големом в одиночку.

— Как будто такая нелепость возможна. Скорее всего, человек по имени Тайки руководит работой, а другие маги вводят команды.

— В любом случае, тот факт, что маг управляет несколькими големами на расстоянии, внушает ужас. Если бы такой человек вздумал вторгнуться...

Услышав голоса эльфов, Меа дернула ушами. Рэнт и Шни тоже слегка вздрогнули и сузили глаза.

Не обращая внимания на реакцию троих, эльфы продолжали выражать свой трепет и страх негромкими голосами, но когда Торрейн оглянулся, эти шепотки исчезли.

Оглядев эльфов, Торрейн с улыбкой произнес.

— Неизвестность, похоже, пугает вас. Но господин Тайки - добрый человек.

Произнеся эти слова, Торрейн отвернулся от эльфов и снова посмотрел на Меа.

— Будь осторожна. Не отходи от големов господина Тайки.

— Да. Я пойду.

Во время этого разговора эльфы смотрели друг на друга с неловким выражением лица.

Затем один из эльфов-мужчин поднял голову и посмотрел на зверолюдей.

— Наши слова были грубы по отношению к нашим благодетелям. Неважно, какой силой вы обладаете, это не изменит того факта, что вы - великие благодетели, освободившие нас.

Пока эльф приносил свои неуклюжие извинения, другие эльфы тоже принимали смиренный вид.

Увидев эту сцену, Меа захихикала.

— Я пойду спасу последнего человека…

Когда Меа сказала это, три робота, несущие Меа и Шни, улетели в столицу империи.

Оглавление