Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Мечта человека - несокрушимый замок, летающий в небе. Том 1. Глава 2. Хочу осмотреть замок. Том 1. Глава 3. Небесный замок Том 1. Глава 4. Конец дня Том 1. Глава 5. Спустя месяц. Том 1. Глава 6. Первый поселенец. Том 1. Глава 7. Первая встреча с человеком из другого мира Том 1. Глава 8. Что произошло, когда она проснулась. Том 1. Глава 9. Первая встреча Том 1. Глава 10. Друзья Том 1. Глава 11. Экскурсия по замку и острову Том 1. Глава 12. Они обеспокоены Том 1. Глава 13. Великая страна узнала о Небесном Замке Том 1. Глава 14. Реакция императора Том 1. Глава 15. Изменение курса Том 1. Глава 16. Королевство Том 1. Глава 17. Охота на рабов Том 1. Глава 18. Кошка, кошка, кошка Том 1. Глава 19. Жена Балтика, брат, сестра и еще одна девушка Том 1. Глава 20. Коты-зверолюди в замке Том 1. Глава 21. Меа, которая не может зайти в замок Том 1. Глава 22. Хаос в Королевстве Том 1. Глава 23. Секрет Эйлы Том 1. Глава 24. Люди, которые действуют за кулисами Том 1. Глава 25. Начало войны Том 1. Глава 26. Военный потенциал имперской армии Том 1. Глава 27. Отряд Големов Том 1. Глава 28. Таинственные големы Том 1. Глава 29. Визит генералов Том 1. Глава 30. Письмо с неба Том 1. Глава 31. Решение генерала Виолетты Том 1. Глава 32. Дело о похищении торговца Том 1. Глава 33. Небесный король отправляется в путешествие Том 1. Глава 34. Империя Флейда Том 1. Глава 35. Самый сильный дрон Том 1. Глава 36. Дрон, о котором ходят слухи Том 1. Глава 37. Трио из Империи Флейда Том 1. Глава 38. Встреча Том 1. Глава 39. Кажется, пришли неожиданно важные персоны Том 1. Глава 40. Дитцен в азарте Том 1. Глава 41. Невероятное зрелище Том 1. Глава 42. Я вообще ничего не понимаю Том 1. Глава 43. Потрясающая жизнь в отеле Том 1. Глава 44. Нежеланное возвращение Том 1. Глава 45. Император Флейда Том 1. Глава 46. Информация Том 1. Глава 47. Секрет Том 1. Глава 48. Гости Том 1. Глава 49. Превосходство Том 1. Глава 50. Что же произошло? Том 1. Глава 51. Пугающий голем Том 1. Глава 52. За гранью ожиданий Том 1. Глава 53. Король големов Том 1. Глава 54. Интересы Империи Том 1. Глава 55. Переговоры Том 1. Глава 56. Силы Айфы Том 1. Глава 57. Поворотный момент Том 1. Глава 58. Имперская информация Том 1. Глава 59. О местонахождении эльфов Том 1. Глава 60. В поисках эльфов Том 1. Глава 61. План, идущий под откос Том 1. Глава 62. Сжатые сроки Том 1. Глава 63. Первые спасённые эльфы Том 1. Глава 64. Ожидания Виолетты. Открытия Юри Том 1. Глава 65. Находим эльфов одного за другим Том 1. Глава 66. Плененная Эльфийская Деревня Том 1. Глава 67. Последний эльф Том 1. Глава 68. Переполох Том 1. Глава 69. В особняк леди Том 1. Глава 70. Приветствие с крыши Том 1. Глава 71. Смена тактики? Том 1. Глава 72. Занавес поднимается Том 1. Глава 73. Революция Том 1. Глава 74. Приезд Меа Том 1. Глава 75. Путаница Том 1. Глава 76. Суждение Дайки Том 1. Глава 77. Решение Том 1. Глава 78. Намерение Виолетты Том 1. Глава 79. Незамеченная революция Том 1. Глава 80. Новый император прибыл на остров Том 1. Глава 81. Его Величество возвращается Том 1. Глава 82. Экстра. Януаль, оставшийся один, часть 1 Том 1. Глава 83. Экстра. Януаль, оставшийся один, часть 2 Том 1. Глава 84. Экстра. Дни Дитцена в лаборатории, часть 1 Том 1. Глава 85. Экстра. Дни Дитцена в лаборатории, часть 2 Том 1. Глава 86. Экстра. Магическая практика Меа, часть 1 Том 1. Глава 87. Экстра. Магическая практика Меа, часть 2 Том 1. Глава 88. Экстра. День Эйлы и Дайки вместе, часть 1 Том 1. Глава 89. Экстра. День Эйлы и Дайки вместе, часть 2 Том 1. Глава 90. Экстра. Изящная жизнь Юри в Небесном замке, часть 1 Том 1. Глава 91. Экстра. Изящная жизнь Юри в Небесном замке, часть 2 Том 1. Глава 92. Новая страна Том 1. Глава 93. За пределами города Том 1. Глава 94. Разница в состоянии внутри и вне города Том 1. Глава 95. Жизнь детей и Летиции Том 1. Глава 96. Драма перелома Летиции Том 1. Глава 97. Исследование столицы королевства Карлук. Часть 1 Том 1. Глава 98. Исследование столицы королевства Карлук. Часть 2: Аукцион Том 1. Глава 99. Причина спора Том 1. Глава 100. -- Новое название -- Том 1. Глава 101. Неприятности от непонимания Том 1. Глава 102. Послушаем Том 1. Глава 103. Введение Том 1. Глава 104. Встретим сопротивление Том 1. Глава 105. Укрытие Том 1. Глава 106. Аудиенция у короля Том 1. Глава 107. Катрин Халфен Том 1. Глава 108. Мстители Том 1. Глава 109. Встреча Том 1. Глава 110. Амбиции Зига Том 1. Глава 111. Угроза под видом дискуссии Том 1. Глава 112. Альтернативное решение Том 1. Глава 113. Борьба мстителей Том 1. Глава 114. Собираем помощников и поднимаемся в небо Том 1. Глава 115. Магазин построен Том 1. Глава 116. Глупый Небесный Король? Том 1. Глава 117. Поставщик рабов Великого королевства Том 1. Глава 118. Гнев работорговцев Том 1. Глава 119. Точки зрения работорговцев Том 1. Глава 120. Как правильно обращаться с высококлассным рабом? Том 1. Глава 121. Искусство переговоров Том 1. Глава 122. Спор Грея Том 1. Глава 123. Захват Грея и Катрин Том 1. Глава 124. Двое прибывших Том 1. Глава 125. Мотивы Дайки и предсказания Катрин Том 1. Глава 126. Убить одним выстрелом не двух, а трех зайцев Том 1. Глава 127. Это должен был быть легкий бой Том 1. Глава 128. Хотя мы их отбили Том 1. Глава 129. Вызов Том 1. Глава 130. Поломка Том 1. Глава 131. Оно начинается Том 1. Глава 132. Пламя революции Том 1. Глава 133. Революция провалилась? Том 1. Глава 134. Результат Том 1. Глава 135. В Колдовское королевство Тельсиэль Том 1. Глава 136. Город-замок Том 1. Глава 137. Эльфийское чтение мыслей
Глава 35 - Самый сильный дрон
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Вдруг подул сильный ветер, и лошади, запряженные в экипажи, удивленно заржали. Устремившийся прямо в небо торнадо поднимал в воздух песок, бушевал, создавая сильный ветер и шум прямо перед практиком, парящим в воздухе в позе лотоса.

Взглянув на торнадо, заклинатель спросил:

— Я перестарался?

Вихрь стал терять силу, а из его центра возникла тень. Через секунду можно было различить темный объект.

Дрон не только парил в том же месте, что и раньше, но и не получил ни единой царапины, из-за чего практик широко раскрыл глаза от шока.

— Что это значит? – ошеломленно пробормотал он.

Дрон медленно развернулся на месте и начал постепенно набирать высоту. Практик шокированно раскрыл рот.

— Что это такое?

Он пустым взглядом смотрел на дрона, не желая преследовать, когда солдаты на земле окликнули его.

 — Господин Практик! Мы атакуем! Отойдите в сторону!

— А? – нерешительно ответил он, глядя вниз.

Услышав свист пролетающей стрелы, практик от удивления резко отстранился в сторону. Стрела как будто попала в дрон, но отлетела нп несколько сантиметров от него.

Увидев круглую белую рябь, распространяющуюся вокруг дрона, стало очевидно, что он защищен чем-то вроде сферы.

— Стреляйте! Используйте магические стрелы! – крикнул солдат, сигнализируя о следующей атаке.

Практик с недоумением посмотрел на исчезающую белую рябь.

— Подождите! Подождите секунду!

Практик опоздал, и несколько стрел с воздушными, огненными и ледяными наконечниками были выпущены в цель. С ужасающей точностью стрелы летели в дрона и выпустили свою магию еще до столкновения с ним: огненный – воспламенился, воздушный вызвал сильный порыв ветра, а последний покрылся льдом. Вскоре в воздухе парил кусок льда диаметром один метр, окутанный ветром и покрытый искрами огня.

Сцена, похожая на битву, вызвала огромный переполох среди горожан.

— Ух, это было близко, – пробормотал практик, паря в сторону.

И будто слова были сигналом, на поверхности ледяной глыбы начали появляться трещины, и после громкого грохота лед рассыпался на мелкие кусочки, обнажив неповрежденного дрона.

— Невозможно! – воскликнул один из солдат.

Практик, солдаты, граждане – все они уставились на дрона с открытыми ртами. А он уже улетал все выше и выше в небо.

*****

Убедившись, что изображение на экране наконец вернулось в норму, я обернулся и посмотрел на Айлу.

— Что ж, это меня удивило. Я выйду кое-что проверить.

Мы выяснили, что он выдержал пламя, ветер и лед. Но я не знал, по какому принципу камера дальнего обзора проецирует пейзаж снаружи, поэтому хотел узнать и это.

Айла кивнула со странным возбуждением.

— Можно я тоже пойду?

— А? Я иду проверить камеру.

Мне надо увидеть то, что называют камерой.

Похоже, это любопытство. После того, как проблема с Королевством Азул прояснилась, Айла была до странности веселой. Видимо, она думала о чем-то, что не решалась сказать до этого момента.

— Я надеюсь это что-то интересное, – пробормотал я, покосившись на А1, который молча стоял рядом. Забавно, если бы дрон был чем-то вроде портативного А1, достаточно маленького, чтобы поместиться на ладони, но я бы разочаровался, если он окажется чем-то вроде простой цифровой камеры.

Нет, это должно быть что-то вроде огромного кристалла или фотоаппарата, подходящего для магического мира – тогда меня ждет что-то интересное.

С головой, наполненной всевозможными идеями, я вышел за пределы замка, ведя за собой Айлу и А1. К нам приближалась Меа.

— Господин Дайки, что-то сюда движется!

— Что.

Склонив от удивления голову, я посмотрел туда, куда она указывает, и увидел черный и круглый объект, летящий в нашу сторону. Скорее всего, это камера дальнего обзора, которой я приказал показать главные ворота замка.

— Mea, все в порядке. Возможно.

Однако это означает, что у меня не будет огромного кристалла. Очень плохо. Когда за ней все внимательно наблюдают, камера дальнего обзора останавливается в том месте, где ей открывается панорамный вид на главные ворота замка.

— Это летающий голем господина Дайки, показывающий изображение поверхности?

  Летающий голем!

Меа отреагировала на вопрос Айлы. Горящими глазами Меа смотрела на камеру дальнего обзора.

— Нет, я имею в виду, это дрон. Но действительно здорово, что он не сломался даже после атаки огнем и ветром. Настоящий сломался бы после первого попадания, – объяснил я, глядя на черный дрон.

Девушки обменялись взглядами и наклонили головы в замешательстве.

Хотя это выглядит как полый корпус НЛО, он получился довольно крутым.

— Кажется, что было много камер дальнего обзора. Если мы разделим экран и используем его в полной мере, разве не будет летать целая куча таких дронов?

Для неосведомленного человека это было бы устрашающим зрелищем.

— Разве этот дрон не голем?

— Они могут быть похожи, но… Как бы это сказать?

Я ломал голову над ответом для Айлы. Думаю, что их еще называют беспилотными аппаратами или самолетами-роботами, и мне кажется, что они поймут, если я скажу, что это механизм.

— Давайте условимся на том, что механизмы – это просто некая вариация големов.

— Механизмы?

Нет, я не могу объяснить больше самостоятельно.

Оглавление