Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Мечта человека - несокрушимый замок, летающий в небе. Том 1. Глава 2. Хочу осмотреть замок. Том 1. Глава 3. Небесный замок Том 1. Глава 4. Конец дня Том 1. Глава 5. Спустя месяц. Том 1. Глава 6. Первый поселенец. Том 1. Глава 7. Первая встреча с человеком из другого мира Том 1. Глава 8. Что произошло, когда она проснулась. Том 1. Глава 9. Первая встреча Том 1. Глава 10. Друзья Том 1. Глава 11. Экскурсия по замку и острову Том 1. Глава 12. Они обеспокоены Том 1. Глава 13. Великая страна узнала о Небесном Замке Том 1. Глава 14. Реакция императора Том 1. Глава 15. Изменение курса Том 1. Глава 16. Королевство Том 1. Глава 17. Охота на рабов Том 1. Глава 18. Кошка, кошка, кошка Том 1. Глава 19. Жена Балтика, брат, сестра и еще одна девушка Том 1. Глава 20. Коты-зверолюди в замке Том 1. Глава 21. Меа, которая не может зайти в замок Том 1. Глава 22. Хаос в Королевстве Том 1. Глава 23. Секрет Эйлы Том 1. Глава 24. Люди, которые действуют за кулисами Том 1. Глава 25. Начало войны Том 1. Глава 26. Военный потенциал имперской армии Том 1. Глава 27. Отряд Големов Том 1. Глава 28. Таинственные големы Том 1. Глава 29. Визит генералов Том 1. Глава 30. Письмо с неба Том 1. Глава 31. Решение генерала Виолетты Том 1. Глава 32. Дело о похищении торговца Том 1. Глава 33. Небесный король отправляется в путешествие Том 1. Глава 34. Империя Флейда Том 1. Глава 35. Самый сильный дрон Том 1. Глава 36. Дрон, о котором ходят слухи Том 1. Глава 37. Трио из Империи Флейда Том 1. Глава 38. Встреча Том 1. Глава 39. Кажется, пришли неожиданно важные персоны Том 1. Глава 40. Дитцен в азарте Том 1. Глава 41. Невероятное зрелище Том 1. Глава 42. Я вообще ничего не понимаю Том 1. Глава 43. Потрясающая жизнь в отеле Том 1. Глава 44. Нежеланное возвращение Том 1. Глава 45. Император Флейда Том 1. Глава 46. Информация Том 1. Глава 47. Секрет Том 1. Глава 48. Гости Том 1. Глава 49. Превосходство Том 1. Глава 50. Что же произошло? Том 1. Глава 51. Пугающий голем Том 1. Глава 52. За гранью ожиданий Том 1. Глава 53. Король големов Том 1. Глава 54. Интересы Империи Том 1. Глава 55. Переговоры Том 1. Глава 56. Силы Айфы Том 1. Глава 57. Поворотный момент Том 1. Глава 58. Имперская информация Том 1. Глава 59. О местонахождении эльфов Том 1. Глава 60. В поисках эльфов Том 1. Глава 61. План, идущий под откос Том 1. Глава 62. Сжатые сроки Том 1. Глава 63. Первые спасённые эльфы Том 1. Глава 64. Ожидания Виолетты. Открытия Юри Том 1. Глава 65. Находим эльфов одного за другим Том 1. Глава 66. Плененная Эльфийская Деревня Том 1. Глава 67. Последний эльф Том 1. Глава 68. Переполох Том 1. Глава 69. В особняк леди Том 1. Глава 70. Приветствие с крыши Том 1. Глава 71. Смена тактики? Том 1. Глава 72. Занавес поднимается Том 1. Глава 73. Революция Том 1. Глава 74. Приезд Меа Том 1. Глава 75. Путаница Том 1. Глава 76. Суждение Дайки Том 1. Глава 77. Решение Том 1. Глава 78. Намерение Виолетты Том 1. Глава 79. Незамеченная революция Том 1. Глава 80. Новый император прибыл на остров Том 1. Глава 81. Его Величество возвращается Том 1. Глава 82. Экстра. Януаль, оставшийся один, часть 1 Том 1. Глава 83. Экстра. Януаль, оставшийся один, часть 2 Том 1. Глава 84. Экстра. Дни Дитцена в лаборатории, часть 1 Том 1. Глава 85. Экстра. Дни Дитцена в лаборатории, часть 2 Том 1. Глава 86. Экстра. Магическая практика Меа, часть 1 Том 1. Глава 87. Экстра. Магическая практика Меа, часть 2 Том 1. Глава 88. Экстра. День Эйлы и Дайки вместе, часть 1 Том 1. Глава 89. Экстра. День Эйлы и Дайки вместе, часть 2 Том 1. Глава 90. Экстра. Изящная жизнь Юри в Небесном замке, часть 1 Том 1. Глава 91. Экстра. Изящная жизнь Юри в Небесном замке, часть 2 Том 1. Глава 92. Новая страна Том 1. Глава 93. За пределами города Том 1. Глава 94. Разница в состоянии внутри и вне города Том 1. Глава 95. Жизнь детей и Летиции Том 1. Глава 96. Драма перелома Летиции Том 1. Глава 97. Исследование столицы королевства Карлук. Часть 1 Том 1. Глава 98. Исследование столицы королевства Карлук. Часть 2: Аукцион Том 1. Глава 99. Причина спора Том 1. Глава 100. -- Новое название -- Том 1. Глава 101. Неприятности от непонимания Том 1. Глава 102. Послушаем Том 1. Глава 103. Введение Том 1. Глава 104. Встретим сопротивление Том 1. Глава 105. Укрытие Том 1. Глава 106. Аудиенция у короля Том 1. Глава 107. Катрин Халфен Том 1. Глава 108. Мстители Том 1. Глава 109. Встреча Том 1. Глава 110. Амбиции Зига Том 1. Глава 111. Угроза под видом дискуссии Том 1. Глава 112. Альтернативное решение Том 1. Глава 113. Борьба мстителей Том 1. Глава 114. Собираем помощников и поднимаемся в небо Том 1. Глава 115. Магазин построен Том 1. Глава 116. Глупый Небесный Король? Том 1. Глава 117. Поставщик рабов Великого королевства Том 1. Глава 118. Гнев работорговцев Том 1. Глава 119. Точки зрения работорговцев Том 1. Глава 120. Как правильно обращаться с высококлассным рабом? Том 1. Глава 121. Искусство переговоров Том 1. Глава 122. Спор Грея Том 1. Глава 123. Захват Грея и Катрин Том 1. Глава 124. Двое прибывших Том 1. Глава 125. Мотивы Дайки и предсказания Катрин Том 1. Глава 126. Убить одним выстрелом не двух, а трех зайцев Том 1. Глава 127. Это должен был быть легкий бой Том 1. Глава 128. Хотя мы их отбили Том 1. Глава 129. Вызов Том 1. Глава 130. Поломка Том 1. Глава 131. Оно начинается Том 1. Глава 132. Пламя революции Том 1. Глава 133. Революция провалилась? Том 1. Глава 134. Результат Том 1. Глава 135. В Колдовское королевство Тельсиэль Том 1. Глава 136. Город-замок Том 1. Глава 137. Эльфийское чтение мыслей
Глава 85 - Экстра. Дни Дитцена в лаборатории, часть 2
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

— В таком случае, я думаю о повышении эффективности техники воды, я уже придумал новую идею и займусь приданием ей формы. Но будьте уверены, испытание состоится только через три-четыре дня.

Пока я объяснял, Его Высочество Януаль подвигал челюстью, как бы размышляя над чем-то, а затем пробормотал

Речь идет о слишком подозрительном принце, он наверняка думает о том, что может скрываться за моими словами.

— Какие улучшения вы хотите внести в технику воды?

Если вас так спросили, значит, вы не исследователь, если не дадите исчерпывающего ответа.

Я надул грудь от гордости и улыбнулся одной стороной рта.

— Объемные и площадные корректировки обычной водной техники. Эти две. Другие практики в своих исследованиях ищут лишь способы уменьшить расход магической силы, оставив это заклинание прежним. Но я хочу добавить туда точные изменения!

— Ради силы? 

Его Высочество Януаль вступил в разговор. На что я с наглой улыбкой продолжил разговор.

— Да, ради власти! Некоторые недобросовестные практики говорят, что с увеличением объема увеличится и мощность. Однако увеличение объема увеличит мощность водного потока лишь настолько! Как и в случае с корректировкой площади, если не увеличивать количество затраченной магической силы, то количество излучаемой воды будет уменьшаться, поэтому точно так же и мощность не будет сильно меняться.

Тут я поднял указательный палец перед своим лицом.

— Однако, если оставить объем прежним, но сузить площадь, сила будет расти экспоненциально. 

Когда я это сказал, Его Высочество Януаль посмотрел прямо на меня.

— Хм, понятно. Звучит интересно. Ведь в отличие от ледяных техник, даже если попытаться сузить область воздействия, заклинание воды имеет тенденцию рассеиваться с увеличением расстояния. Но если умело сдерживать распространение эффекта, то он сможет с большой силой распространяться на большие расстояния. 

Хотя Его Высочество Януаль не является практиком, он обладает глубокими знаниями о техниках, вероятно, благодаря близким отношениям с младшей сестрой, Ее Высочеством Юри. Таким образом, он активно прислушивался к моим словам, так как его понимание моих объяснений было самым быстрым среди членов королевской семьи.

Это приносит мне радость.

— Да. Но не факт, что мощность заклинания будет близка к исходной. В конце концов, если сузить область до размера кончика пальца, то мощности должно хватить, чтобы разрезать тело голема. Разве это не потрясающе?

Когда я это сказал, Его Высочество Януаль воскликнул с широко открытыми глазами.

— Это удивительно. Твоя личность имеет серьезные недостатки, но нет никаких сомнений в том, что ты гений, Дитцен. Тем не менее, ты обязательно должен проводить эксперименты с заклинанием за пределами крепости, понял?

Как и ожидалось, даже Его Высочество Януаль не мог не восхититься моей новой идеей.

— Да! Тогда я немедленно займусь разработкой в лаборатории!

Сказав это, я поклонился Его Высочеству Януалу и стал ждать его ответа.

Некоторое время он колебался, но в конце концов с некоторой неохотой подписал.

— Хорошо. С завтрашнего утра вы должны ежедневно являться в замок с докладом.

— Да, понял.

Энергично ответил я, высоко подняв голову.

Тогда Его Высочество Януаль кивнул, похоже, удовлетворенный.

— Хорошо.

И после такого короткого ответа Его Высочество Януаль вместе с сопровождающими его солдатами отправился обратно в замок.

После этого я закрыл за собой дверь и сел на свой любимый табурет. Затем я улыбнулся.

— Хорошо...

Голос сам собой вырвался из моего рта.

— Прекрасно! Благодаря этому я получил свободу действий на несколько дней! Как будто теперь я буду тратить время на разработку новых формул!

Когда я наконец остался один в комнате, я закричал это во всю мощь своих легких, а затем достал предмет, который был моим приоритетным исследованием и который я спрятал в самых глубоких уголках лаборатории.

Это был тот самый унитаз, который я видел в замке господина Дайки.

Форма была воссоздана достаточно точно, чтобы сказать - идеально. Но нет подогрева сиденья. Также отсутствует звук. И, что самое главное, нет струи воды, чтобы помыть попу. Это не может не радовать. Прогресс в воспроизведении функций абсолютно нулевой.

Попытки добавить подогрев сиденья привели к ожогу задницы, а как добавить музыку, я не представляю.

Я отчетливо помню, как я пытался использовать технику имперского стиля для подачи струи воды, и она чуть не уничтожила меня вместе с унитазом. В тот момент, когда я активировал установленную технику, унитаз разлетелся на куски, а я взлетел в небо, пробив крышу.

В каком-то смысле именно так у меня возникла идея улучшить мощность водной техники за счет уменьшения площади воздействия, но если это не пригодится при разработке туалета, то это не имеет никакого значения.

Я погладил созданный своими руками унитаз, вспоминая свои прошлые ошибки. Гладкий и скользкий на ощупь, он почти не похож на высеченный из камня. Сиденье и все остальные детали были сделаны вручную.

Возможно, проблема заключалась в материалах, возможно, именно поэтому мне не удалось нагреть сиденье. И струя воды, которая должна была бить в приклад, тоже закончилась неудачей.

Но эти две проблемы все равно хороши, так как у меня хотя бы есть идеи. Проблема была в музыке, так как я вообще не понимал, что с ней делать.

— Должен ли я управлять музыкальными инструментами по какой-то формуле? Да, в этом случае, возможно, есть шанс.

Кивнув несколько раз своей идее, я в спешке побежал за музыкальными инструментами.

В результате мне удалось раздобыть струнный инструмент, традиционный барабан и набор флейт.

— Ветер... Если это ветер, то, наверное, флейты подойдут.

Придя к такому выводу, я беру пять флейт и, расположив их рядом друг с другом, закрепляю на месте.

Затыкая разные отверстия в каждой из них, я настроил их так, чтобы они издавали разные звуки.

Затем я попробовал пустить ветер немного в сторону от расставленных флейт.

Они издали несколько странный звук.

Правда, громкость была разной, и к тому же я допустил дилетантскую ошибку, дунув во все флейты одновременно. Впрочем, такой промах был в пределах моих ожиданий.

Далее, чтобы собрать ветер в одном месте, я сделал чашу в форме ступки и проделал в ее центре отверстие. Затем я пропустил через это отверстие круглую трубку и установил ее так, чтобы она проходила по порядку через расставленные флейты.

Теперь, если я использую технику ветра, направленную на чашу, она должна раздувать флейты в последовательном порядке.

С этими мыслями я применил технику ветра.

Техника ветра активировалась с прежней мощностью, но так как я сделал чашу, чтобы максимально препятствовать выходу ветра, то при прохождении через отверстие его сила резко возросла.

Как ни странно, это дало тот же эффект, что и улучшение техники воды, о котором я рассказывал Его Высочеству Януалю. Нарастая в силе, ветер проносился по трубе со страшной скоростью и одну за другой сдувал все настроенные флейты.

Со скоростью стрелы, выпущенной из мощного лука, они разлетелись во все стороны. Увидев это, я рефлекторно напрягся и проглотил воздух.

— Хаа?!

Не знаю, что было первым - мой крик или превратившиеся в снаряды стальные флейты.

Выстрелившие флейты разорвали воздух, прошли рядом со мной, когда я сидел на унитазе, пробили крышу лаборатории и вылетели наружу.

Совершенно неожиданная сила.

Разве этот результат не на том уровне, что его и так можно вполне использовать как оружие?

— Возможно, я действительно гений. Хе-хе-хе.

Глядя на солнечный свет, пробивающийся сквозь вновь открывшиеся отверстия в потолке, я разразился хохотом, похвалив себя.

Но на самом деле запущенные флейты с огромной скоростью пролетали по воздуху и пробивали стены частных домов и торговых лавок.

В результате не прошло и нескольких минут, как в дом ворвался Его Высочество Януаль по жалобе соседей.

Оглавление