Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Мечта человека - несокрушимый замок, летающий в небе. Том 1. Глава 2. Хочу осмотреть замок. Том 1. Глава 3. Небесный замок Том 1. Глава 4. Конец дня Том 1. Глава 5. Спустя месяц. Том 1. Глава 6. Первый поселенец. Том 1. Глава 7. Первая встреча с человеком из другого мира Том 1. Глава 8. Что произошло, когда она проснулась. Том 1. Глава 9. Первая встреча Том 1. Глава 10. Друзья Том 1. Глава 11. Экскурсия по замку и острову Том 1. Глава 12. Они обеспокоены Том 1. Глава 13. Великая страна узнала о Небесном Замке Том 1. Глава 14. Реакция императора Том 1. Глава 15. Изменение курса Том 1. Глава 16. Королевство Том 1. Глава 17. Охота на рабов Том 1. Глава 18. Кошка, кошка, кошка Том 1. Глава 19. Жена Балтика, брат, сестра и еще одна девушка Том 1. Глава 20. Коты-зверолюди в замке Том 1. Глава 21. Меа, которая не может зайти в замок Том 1. Глава 22. Хаос в Королевстве Том 1. Глава 23. Секрет Эйлы Том 1. Глава 24. Люди, которые действуют за кулисами Том 1. Глава 25. Начало войны Том 1. Глава 26. Военный потенциал имперской армии Том 1. Глава 27. Отряд Големов Том 1. Глава 28. Таинственные големы Том 1. Глава 29. Визит генералов Том 1. Глава 30. Письмо с неба Том 1. Глава 31. Решение генерала Виолетты Том 1. Глава 32. Дело о похищении торговца Том 1. Глава 33. Небесный король отправляется в путешествие Том 1. Глава 34. Империя Флейда Том 1. Глава 35. Самый сильный дрон Том 1. Глава 36. Дрон, о котором ходят слухи Том 1. Глава 37. Трио из Империи Флейда Том 1. Глава 38. Встреча Том 1. Глава 39. Кажется, пришли неожиданно важные персоны Том 1. Глава 40. Дитцен в азарте Том 1. Глава 41. Невероятное зрелище Том 1. Глава 42. Я вообще ничего не понимаю Том 1. Глава 43. Потрясающая жизнь в отеле Том 1. Глава 44. Нежеланное возвращение Том 1. Глава 45. Император Флейда Том 1. Глава 46. Информация Том 1. Глава 47. Секрет Том 1. Глава 48. Гости Том 1. Глава 49. Превосходство Том 1. Глава 50. Что же произошло? Том 1. Глава 51. Пугающий голем Том 1. Глава 52. За гранью ожиданий Том 1. Глава 53. Король големов Том 1. Глава 54. Интересы Империи Том 1. Глава 55. Переговоры Том 1. Глава 56. Силы Айфы Том 1. Глава 57. Поворотный момент Том 1. Глава 58. Имперская информация Том 1. Глава 59. О местонахождении эльфов Том 1. Глава 60. В поисках эльфов Том 1. Глава 61. План, идущий под откос Том 1. Глава 62. Сжатые сроки Том 1. Глава 63. Первые спасённые эльфы Том 1. Глава 64. Ожидания Виолетты. Открытия Юри Том 1. Глава 65. Находим эльфов одного за другим Том 1. Глава 66. Плененная Эльфийская Деревня Том 1. Глава 67. Последний эльф Том 1. Глава 68. Переполох Том 1. Глава 69. В особняк леди Том 1. Глава 70. Приветствие с крыши Том 1. Глава 71. Смена тактики? Том 1. Глава 72. Занавес поднимается Том 1. Глава 73. Революция Том 1. Глава 74. Приезд Меа Том 1. Глава 75. Путаница Том 1. Глава 76. Суждение Дайки Том 1. Глава 77. Решение Том 1. Глава 78. Намерение Виолетты Том 1. Глава 79. Незамеченная революция Том 1. Глава 80. Новый император прибыл на остров Том 1. Глава 81. Его Величество возвращается Том 1. Глава 82. Экстра. Януаль, оставшийся один, часть 1 Том 1. Глава 83. Экстра. Януаль, оставшийся один, часть 2 Том 1. Глава 84. Экстра. Дни Дитцена в лаборатории, часть 1 Том 1. Глава 85. Экстра. Дни Дитцена в лаборатории, часть 2 Том 1. Глава 86. Экстра. Магическая практика Меа, часть 1 Том 1. Глава 87. Экстра. Магическая практика Меа, часть 2 Том 1. Глава 88. Экстра. День Эйлы и Дайки вместе, часть 1 Том 1. Глава 89. Экстра. День Эйлы и Дайки вместе, часть 2 Том 1. Глава 90. Экстра. Изящная жизнь Юри в Небесном замке, часть 1 Том 1. Глава 91. Экстра. Изящная жизнь Юри в Небесном замке, часть 2 Том 1. Глава 92. Новая страна Том 1. Глава 93. За пределами города Том 1. Глава 94. Разница в состоянии внутри и вне города Том 1. Глава 95. Жизнь детей и Летиции Том 1. Глава 96. Драма перелома Летиции Том 1. Глава 97. Исследование столицы королевства Карлук. Часть 1 Том 1. Глава 98. Исследование столицы королевства Карлук. Часть 2: Аукцион Том 1. Глава 99. Причина спора Том 1. Глава 100. -- Новое название -- Том 1. Глава 101. Неприятности от непонимания Том 1. Глава 102. Послушаем Том 1. Глава 103. Введение Том 1. Глава 104. Встретим сопротивление Том 1. Глава 105. Укрытие Том 1. Глава 106. Аудиенция у короля Том 1. Глава 107. Катрин Халфен Том 1. Глава 108. Мстители Том 1. Глава 109. Встреча Том 1. Глава 110. Амбиции Зига Том 1. Глава 111. Угроза под видом дискуссии Том 1. Глава 112. Альтернативное решение Том 1. Глава 113. Борьба мстителей Том 1. Глава 114. Собираем помощников и поднимаемся в небо Том 1. Глава 115. Магазин построен Том 1. Глава 116. Глупый Небесный Король? Том 1. Глава 117. Поставщик рабов Великого королевства Том 1. Глава 118. Гнев работорговцев Том 1. Глава 119. Точки зрения работорговцев Том 1. Глава 120. Как правильно обращаться с высококлассным рабом? Том 1. Глава 121. Искусство переговоров Том 1. Глава 122. Спор Грея Том 1. Глава 123. Захват Грея и Катрин Том 1. Глава 124. Двое прибывших Том 1. Глава 125. Мотивы Дайки и предсказания Катрин Том 1. Глава 126. Убить одним выстрелом не двух, а трех зайцев Том 1. Глава 127. Это должен был быть легкий бой Том 1. Глава 128. Хотя мы их отбили Том 1. Глава 129. Вызов Том 1. Глава 130. Поломка Том 1. Глава 131. Оно начинается Том 1. Глава 132. Пламя революции Том 1. Глава 133. Революция провалилась? Том 1. Глава 134. Результат Том 1. Глава 135. В Колдовское королевство Тельсиэль Том 1. Глава 136. Город-замок Том 1. Глава 137. Эльфийское чтение мыслей
Глава 93 - За пределами города
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Группа привлекающих внимание людей шла по ряду беспорядочных хижин, которые, похоже, не могли защититься от дождя и ветра.

Первый, кого они заметили, - человек-эльф. Эльф идет посреди дороги с величественным и строгим выражением лица.

За ним бок о бок шли молодой человек и две красивые женщины, от которых любой повернет голову. Все трое заинтересованно оглядываются по сторонам, хмуря брови, смотрят на нищих, лежащих на земле, на детей-сирот.

Но больше всего внимания привлекают два голема, идущие прямо за этой группой.

Они длинные и стройные для голема, но все равно огромные по сравнению с людьми. Более того, големы казались отполированными, как произведение искусства.

— Что это?

— Два голема...

— Это какие-то дворяне?

— Перестань говорить глупости. Если бы они были дворянами, они бы ехали в карете с фамильным гербом. Может быть, они дети какого-нибудь богатого купца. Я не знаю, кто это - мужчина или одна из женщин.

Пока слышны перешептывания, четыре человека и два голема идут уверенно.

— Похоже на трущобы. Но я таких не видел.

— Трущобы?

— Нет, ничего особенного. Может, сначала заедем в королевскую столицу?

Пока юноша и женщина вели такие разговоры, молодой человек вдруг заметил, что в тени здания лежит человек. Это ребенок, от конечностей которого остались лишь кожа да кости. Его тело прикрыто лишь одеждой, похожей на простой кусок ткани, нет даже обуви.

У ребенка опухшее лицо, очевидно, после того, как его кто-то обидел.

— Как жестоко. Интересно, могу ли я что-нибудь сделать?

Когда молодой человек торжественно произнес эти слова, женщина с нежной улыбкой, стоявшая рядом с ним, неловко улыбнулась и, грациозно ступая, подошла к ребенку.

— Исцеление…

Она что-то тихо прошептала, и через некоторое время открытые участки кожи ребенка слабо заблестели. Сразу же после этого внешняя рана ребенка мгновенно затягивается, и выражение лица ребенка также меняется на нежное.

Возникает суматоха.

Реакция тех, кто наблюдал за происходящим в окрестностях, была различной. Они делятся на тех, кто восхищенно восклицает, кто с серьезным видом наблюдает за происходящим, и тех, кто насмехается над ним.

— Он все равно скоро умрет. Эти лицемеры.

Кто-то пробормотал это очень тихим голосом, но, как ни странно, голос этот прозвучал хорошо.

Человек-эльф, нахмурившийся при этих словах, открыл было рот, но тут же закрыл его.

А таинственная группа с големами направилась к воротам замка. Сунув в руку рухнувшего ребенка немного белого хлеба...

Когда спины высоких големов исчезают, человек подходит к спящему ребенку, который получил исцеляющую магию, которую никто никогда не делал.

— Хлеб...... белый хлеб.

— Ой, отойди. Он мой.

— Не глупи, этот ублюдок! Все в порядке живой очереди!

Когда противостояние между женщиной средних лет с грязными волосами и вульгарным мужчиной переросло в драку с криками на глазах у ребенка, вперед вышла женщина в халате.

— Знайте, что такое стыд! Как бы вы ни относились к этому, но хлеб для этого ребенка!

Это был красивый голос, похожий на звук колокольчика, но в нем была сила. Те, кто боролся, тоже прекратили свои движения под гневный голос женщины.

— Так, рабыня, да?

— Не слишком ли ты любопытен для человека с социальным статусом раба?

На эти слова женщина, которую назвали рабыней, насупила брови и, сняв капюшон, обнажила лицо. Это худая женщина с короткими белыми волосами и зелеными глазами.

Женщина смотрит прямо на них и говорит.

— Я не рабыня. Меня зовут Летиция. Конечно, сейчас меня опустили до рабыни третьего класса, но я не собираюсь терять самоуважение. Я никогда не совершу такого неприглядного поступка, как кража еды у ребенка.

Когда она сказала это в назидание, все замолчали. Убедившись в этом, Летиция, не раздумывая, подошла к ребенку.

Затем она присела рядом с ребенком и взяла хлеб.

— Ой.

— А может быть, ты все-таки съешь его?

Один человек критически воскликнул, но мальчик, находившийся в отдалении, возразил ему.

— Летиция не украдет! Прекрати тявкать, если ты ее плохо знаешь!

Когда мальчик ругает человека, который критикует, кричит, тот задыхается и отшатывается. Это потому, что за мальчиком стояло больше десяти детей.

— Извините.

Услышав слова извинения, мальчик фыркнул и отвел от него взгляд. Дети повернулись на пятках и направились к Летиции.

— Летиция.

Когда мальчик назвал ее имя, Летиция беспомощно произнесла.

— Джейд, пожалуйста, не делай ничего опасного.

Джейд, получивший упрек, недовольно надул губы.

— Но разве он не говорил плохо о Летиции? Он сказал, что ты рабыня.

— Не беспокойся обо мне, Джейд должна защищать всех, потому что ты можешь использовать драгоценную магию.

— Нет, это магия для начинающих, так что не жди от нее слишком многого. К тому же, это требует времени...

Джейд вздохнул, почесывая голову в ответ на слова Летиции. Когда он посмотрел в сторону детей, те, заметив взгляд Джейд, подняли вверх предметы, которые они держали в руках, и засмеялись.

Ножи, расплющенные бревна, погнутые сковородки, кастрюли и сломанные мечи.

Увидев, что дети смеются, используя в каком-то смысле жестокое оружие, Джейд сухо рассмеялась.

— Ха-ха. Понятно. Если вы сможете выиграть время, я покончу с ним одним ударом.

Когда Джейд сказал это, пожав плечами, дети радостно засмеялись.

Все дети были худыми, грязными, без приличной одежды, но выражение их лиц было ярким. Летиция и Джейд улыбнулись своему состоянию и засмеялись вместе.

Джейд и дети. У всех на плечах, шеях и руках следы рабства.

— О? Почему-то детей становится все больше и больше.

Тут раздался голос молодого человека.

Летиция и дети обернулись на этот голос, и их тела напряглись.

Это потому, что там находятся мужчина и женщина с двумя големами, которые должны были давно уйти.

Оглавление