Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Мечта человека - несокрушимый замок, летающий в небе. Том 1. Глава 2. Хочу осмотреть замок. Том 1. Глава 3. Небесный замок Том 1. Глава 4. Конец дня Том 1. Глава 5. Спустя месяц. Том 1. Глава 6. Первый поселенец. Том 1. Глава 7. Первая встреча с человеком из другого мира Том 1. Глава 8. Что произошло, когда она проснулась. Том 1. Глава 9. Первая встреча Том 1. Глава 10. Друзья Том 1. Глава 11. Экскурсия по замку и острову Том 1. Глава 12. Они обеспокоены Том 1. Глава 13. Великая страна узнала о Небесном Замке Том 1. Глава 14. Реакция императора Том 1. Глава 15. Изменение курса Том 1. Глава 16. Королевство Том 1. Глава 17. Охота на рабов Том 1. Глава 18. Кошка, кошка, кошка Том 1. Глава 19. Жена Балтика, брат, сестра и еще одна девушка Том 1. Глава 20. Коты-зверолюди в замке Том 1. Глава 21. Меа, которая не может зайти в замок Том 1. Глава 22. Хаос в Королевстве Том 1. Глава 23. Секрет Эйлы Том 1. Глава 24. Люди, которые действуют за кулисами Том 1. Глава 25. Начало войны Том 1. Глава 26. Военный потенциал имперской армии Том 1. Глава 27. Отряд Големов Том 1. Глава 28. Таинственные големы Том 1. Глава 29. Визит генералов Том 1. Глава 30. Письмо с неба Том 1. Глава 31. Решение генерала Виолетты Том 1. Глава 32. Дело о похищении торговца Том 1. Глава 33. Небесный король отправляется в путешествие Том 1. Глава 34. Империя Флейда Том 1. Глава 35. Самый сильный дрон Том 1. Глава 36. Дрон, о котором ходят слухи Том 1. Глава 37. Трио из Империи Флейда Том 1. Глава 38. Встреча Том 1. Глава 39. Кажется, пришли неожиданно важные персоны Том 1. Глава 40. Дитцен в азарте Том 1. Глава 41. Невероятное зрелище Том 1. Глава 42. Я вообще ничего не понимаю Том 1. Глава 43. Потрясающая жизнь в отеле Том 1. Глава 44. Нежеланное возвращение Том 1. Глава 45. Император Флейда Том 1. Глава 46. Информация Том 1. Глава 47. Секрет Том 1. Глава 48. Гости Том 1. Глава 49. Превосходство Том 1. Глава 50. Что же произошло? Том 1. Глава 51. Пугающий голем Том 1. Глава 52. За гранью ожиданий Том 1. Глава 53. Король големов Том 1. Глава 54. Интересы Империи Том 1. Глава 55. Переговоры Том 1. Глава 56. Силы Айфы Том 1. Глава 57. Поворотный момент Том 1. Глава 58. Имперская информация Том 1. Глава 59. О местонахождении эльфов Том 1. Глава 60. В поисках эльфов Том 1. Глава 61. План, идущий под откос Том 1. Глава 62. Сжатые сроки Том 1. Глава 63. Первые спасённые эльфы Том 1. Глава 64. Ожидания Виолетты. Открытия Юри Том 1. Глава 65. Находим эльфов одного за другим Том 1. Глава 66. Плененная Эльфийская Деревня Том 1. Глава 67. Последний эльф Том 1. Глава 68. Переполох Том 1. Глава 69. В особняк леди Том 1. Глава 70. Приветствие с крыши Том 1. Глава 71. Смена тактики? Том 1. Глава 72. Занавес поднимается Том 1. Глава 73. Революция Том 1. Глава 74. Приезд Меа Том 1. Глава 75. Путаница Том 1. Глава 76. Суждение Дайки Том 1. Глава 77. Решение Том 1. Глава 78. Намерение Виолетты Том 1. Глава 79. Незамеченная революция Том 1. Глава 80. Новый император прибыл на остров Том 1. Глава 81. Его Величество возвращается Том 1. Глава 82. Экстра. Януаль, оставшийся один, часть 1 Том 1. Глава 83. Экстра. Януаль, оставшийся один, часть 2 Том 1. Глава 84. Экстра. Дни Дитцена в лаборатории, часть 1 Том 1. Глава 85. Экстра. Дни Дитцена в лаборатории, часть 2 Том 1. Глава 86. Экстра. Магическая практика Меа, часть 1 Том 1. Глава 87. Экстра. Магическая практика Меа, часть 2 Том 1. Глава 88. Экстра. День Эйлы и Дайки вместе, часть 1 Том 1. Глава 89. Экстра. День Эйлы и Дайки вместе, часть 2 Том 1. Глава 90. Экстра. Изящная жизнь Юри в Небесном замке, часть 1 Том 1. Глава 91. Экстра. Изящная жизнь Юри в Небесном замке, часть 2 Том 1. Глава 92. Новая страна Том 1. Глава 93. За пределами города Том 1. Глава 94. Разница в состоянии внутри и вне города Том 1. Глава 95. Жизнь детей и Летиции Том 1. Глава 96. Драма перелома Летиции Том 1. Глава 97. Исследование столицы королевства Карлук. Часть 1 Том 1. Глава 98. Исследование столицы королевства Карлук. Часть 2: Аукцион Том 1. Глава 99. Причина спора Том 1. Глава 100. -- Новое название -- Том 1. Глава 101. Неприятности от непонимания Том 1. Глава 102. Послушаем Том 1. Глава 103. Введение Том 1. Глава 104. Встретим сопротивление Том 1. Глава 105. Укрытие Том 1. Глава 106. Аудиенция у короля Том 1. Глава 107. Катрин Халфен Том 1. Глава 108. Мстители Том 1. Глава 109. Встреча Том 1. Глава 110. Амбиции Зига Том 1. Глава 111. Угроза под видом дискуссии Том 1. Глава 112. Альтернативное решение Том 1. Глава 113. Борьба мстителей Том 1. Глава 114. Собираем помощников и поднимаемся в небо Том 1. Глава 115. Магазин построен Том 1. Глава 116. Глупый Небесный Король? Том 1. Глава 117. Поставщик рабов Великого королевства Том 1. Глава 118. Гнев работорговцев Том 1. Глава 119. Точки зрения работорговцев Том 1. Глава 120. Как правильно обращаться с высококлассным рабом? Том 1. Глава 121. Искусство переговоров Том 1. Глава 122. Спор Грея Том 1. Глава 123. Захват Грея и Катрин Том 1. Глава 124. Двое прибывших Том 1. Глава 125. Мотивы Дайки и предсказания Катрин Том 1. Глава 126. Убить одним выстрелом не двух, а трех зайцев Том 1. Глава 127. Это должен был быть легкий бой Том 1. Глава 128. Хотя мы их отбили Том 1. Глава 129. Вызов Том 1. Глава 130. Поломка Том 1. Глава 131. Оно начинается Том 1. Глава 132. Пламя революции Том 1. Глава 133. Революция провалилась? Том 1. Глава 134. Результат Том 1. Глава 135. В Колдовское королевство Тельсиэль Том 1. Глава 136. Город-замок Том 1. Глава 137. Эльфийское чтение мыслей
Глава 82 - Экстра. Януаль, оставшийся один, часть 1
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Прошло три дня после того, как я невольно проводил в небо двух людей из Империи и одного предателя.

Сегодня я снова брожу внутри и снаружи замка с пергаментом, на котором написаны буквы. Как только я наткнулся на знакомую каменную стену и стену из деревянных досок, расположенных рядом, я быстро иду к самому богатому купцу Восточной крепости.

— Ваше Высочество. Позвать ли мне купца для вас?

Это спросил солдат. Восточная крепость находится не только далеко от столицы Имперской страны, но и является оборонительной базой у границы. Несмотря на то, что она никогда не участвовала в войнах, до сих пор мало кто из купцов рисковал открывать здесь свои магазины. Максимум, что бывает, - это купцы, которые приезжают, услышав условие, что Имперская страна подготовит здание и предоставит льготы по налогам.

Однако один из тех, кто имеет магазин в Восточной крепости, - Лутц, третий сын владельца крупной торговой компании в столице Имперской страны.

Ему 25 лет. Он почти ровесник мне. Он выглядит как ненадежный слабый человек с каштановыми волосами, но это крепкий торговец с 20-летним стажем, который с 5 лет был учеником торговца, с 12 лет работал разносчиком, а с 20 лет открыл свой магазин.

Это Лутц, но он был и моим знакомым, поскольку занимал должность подмастерья в магазине. Изначально любая торговая компания неодобрительно относилась к открытию своего фирменного магазина в Восточной крепости, но это было реализовано, потому что Лутц заявил, что лично поедет. В результате в Восточной крепости можно приобрести большое количество и виды товаров по сравнению со сделками у торговцев.

Очевидно, что Лутц прилагает все усилия для того, чтобы обеспечить себя чаем, который производится в столице Имперской страны и который я всегда покупаю. Другими словами, мы не можем пообщаться или позвать его в крепость, потому что он занят.

Я, ехавший в карете и оказавшийся прямо перед большим зданием, поднял голову и произнес.

— Лутц! Ты здесь!

Когда я это крикнул, люди, стоявшие вокруг меня, захихикали. Если они так поступят с королевской особой, как эти самоуверенные куски тщеславия, как мои братья, то, вероятно, все получат суровое наказание.

Однако я не расстраиваюсь, потому что чувствую, что для меня они - родственники королевской семьи. То же самое можно сказать и о Лутце.

— Ваше Высочество Януаль, здравствуйте. Вы посетили меня вчера, но нет ли у Вас какого-нибудь срочного заказа? Будете ли вы, как обычно, заказывать как можно больше чая из Имперской Столицы?

С кротким лицом Лутц показался перед входом в магазин. Аккуратный мужчина с коротко подстриженными каштановыми волосами и в купеческой одежде из высококачественной пурпурной ткани, которая демонстрировала достоинство крупной торговой компании. Это обычный Лутц.

— Неужели вы думаете, что я приеду сюда на карете ради такого дела? Это совсем другое дело.

Когда я говорю ему об этом со сложенными руками, Лутц кивает, смеясь.

— Это было очень грубо с моей стороны. Что ж, тогда пойдемте в дом.

— Угу.

Когда мы с Лутцем, ведя такой обычный разговор, зашли в магазин, позади нас снова послышались смешки. Интересно, что даже солдаты сопровождения почему-то смеялись. Я спрошу у них об этом позже.

Когда мы вошли в магазин, пока я размышлял об этом, взору предстало огромное количество товаров, как всегда великолепно организованных. Продукты питания, одежда, оружие, предметы повседневной необходимости и даже предметы роскоши расположены в точном порядке.

Будь то большой город, куда приезжают и уезжают торговцы, рыцари и наемники, или нет, но только благодаря усилиям Лутца в такой отдаленной крепости можно найти столько товаров.

Помимо умения управлять товарами, умения руководить магазином и организовывать работников, Лутц обладает еще одним замечательным талантом.

Это талант в оформлении интерьеров магазинов или домов.

Лутц смело использовал несколько дешевых пород дерева низкого качества для изготовления стен и полок в магазине, чтобы товары были хорошо видны. Тем не менее, общая атмосфера стала гораздо более изысканной, чем в других магазинах, где повсюду использовались высококачественные породы дерева и металл, например, серебро, чтобы не выглядеть дешево.

Это совершенно уникальная идея Лутца, и она выгодно отличает его от магазинов других купцов в той же большой торговой компании. Кстати, другие купцы обычно используют для строительства своих магазинов древесину и камни самого высокого качества, которые они могут купить. По этой причине некоторые люди в Имперском городе делают что-то вроде рейтинга в соответствии с материалами, используемыми в магазине, но я думаю, что мне бы хотелось видеть магазин Лутца более подходящим для меня.

— Как всегда, это великолепно.

— Простите?

Когда я произнес свое впечатление вслух, Лутц с любопытством оглянулся на меня. В ответ я рассмеялся и небрежно осмотрел окрестности.

Сейчас уже почти полдень, поэтому клиентов, похоже, немного.

— Людей мало. Это как раз то, что нужно. Давайте поговорим прямо здесь.

Когда я это сказал, Лутц неловко рассмеялся и кивнул.

— Ваше Высочество, как всегда, обладает приятным характером.

— Хм? Что вы имеете в виду?

Пока я недоумеваю по поводу слов Лутца, смысл которых мне не понятен, Лутц говорит, склонив голову.

— Нет, ничего страшного. Я хочу сказать, что мне очень нравится Ваше Высочество.

— Спасибо вам за это.

Я поблагодарил, потому что мне показалось, что меня похвалили, но Лутц восхищенно смеется. Интересно, что же тут смешного?

Нет, Лутц всегда странный. Я беру себя в руки и продолжаю разговор.

— Итак, перейдем к основной теме. Слышали ли вы об острове, который недавно пролетал в небе здесь, в Небесной стране?

Когда я спросил об этом, глаза Лутца слегка расширились.

— Конечно, я знаю, но разве это не конфиденциально? Даже если все говорят об этом как о слухах, реальность вообще недоступна для понимания. Даже если это не потому, что наложен запрет на публикацию, это должен быть действительно серьезный секрет, которым обмениваются только некоторые высокопоставленные руководители империи. Я так и думал, но...

Необычно, но Лутц свободно говорил то, что у него на уме. Похоже, что существование Небесной страны сильно возбудило любопытство и Лутца.

— О, так вот почему вы не спросили меня о Небесной стране вчера?

Когда я это сказал, Лутц признался, горько улыбаясь.

— Да, это так. То, что Ваше Высочество затронули эту тему, означает, что Вы собираетесь рассказать мне о Небесной стране, верно?

Лутц сказал это с мягкой улыбкой, но глаза его сияли. Улыбаясь Лутцу, который не мог подавить свое волнение, я кивнул.

— Верно. Это касается Небесной страны, но если возможно, я бы хотел, чтобы Лутц сопровождал меня в следующий раз. В конце концов, для меня там все необычно, и я вернулся домой, почти ничего не поняв. Глаза первоклассного купца. Я рассудил, что мне нужны очень хорошие глаза, которые смогут оценить огромное количество иностранных товаров.

Когда я сказал это и посмотрел на Лутца, Лутц стер свою улыбку и с серьезным выражением лица проглотил слюну.

— Ваше Высочество, если Вам позволит время, не могли бы Вы дать мне возможность внимательно выслушать Вашу историю внутри?

— Угу.

Получив мой немедленный ответ, Лутц поспешно повернулся на пятках.

— Тогда, пожалуйста, сюда.

Всегда невозмутимый и собранный Лутц заходит внутрь с движениями, которые хорошо подходят для описания "стука". Его редеющая внешность кажется свежей и очень забавной, но оставим это в секрете.

Оглавление