Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Мечта человека - несокрушимый замок, летающий в небе. Том 1. Глава 2. Хочу осмотреть замок. Том 1. Глава 3. Небесный замок Том 1. Глава 4. Конец дня Том 1. Глава 5. Спустя месяц. Том 1. Глава 6. Первый поселенец. Том 1. Глава 7. Первая встреча с человеком из другого мира Том 1. Глава 8. Что произошло, когда она проснулась. Том 1. Глава 9. Первая встреча Том 1. Глава 10. Друзья Том 1. Глава 11. Экскурсия по замку и острову Том 1. Глава 12. Они обеспокоены Том 1. Глава 13. Великая страна узнала о Небесном Замке Том 1. Глава 14. Реакция императора Том 1. Глава 15. Изменение курса Том 1. Глава 16. Королевство Том 1. Глава 17. Охота на рабов Том 1. Глава 18. Кошка, кошка, кошка Том 1. Глава 19. Жена Балтика, брат, сестра и еще одна девушка Том 1. Глава 20. Коты-зверолюди в замке Том 1. Глава 21. Меа, которая не может зайти в замок Том 1. Глава 22. Хаос в Королевстве Том 1. Глава 23. Секрет Эйлы Том 1. Глава 24. Люди, которые действуют за кулисами Том 1. Глава 25. Начало войны Том 1. Глава 26. Военный потенциал имперской армии Том 1. Глава 27. Отряд Големов Том 1. Глава 28. Таинственные големы Том 1. Глава 29. Визит генералов Том 1. Глава 30. Письмо с неба Том 1. Глава 31. Решение генерала Виолетты Том 1. Глава 32. Дело о похищении торговца Том 1. Глава 33. Небесный король отправляется в путешествие Том 1. Глава 34. Империя Флейда Том 1. Глава 35. Самый сильный дрон Том 1. Глава 36. Дрон, о котором ходят слухи Том 1. Глава 37. Трио из Империи Флейда Том 1. Глава 38. Встреча Том 1. Глава 39. Кажется, пришли неожиданно важные персоны Том 1. Глава 40. Дитцен в азарте Том 1. Глава 41. Невероятное зрелище Том 1. Глава 42. Я вообще ничего не понимаю Том 1. Глава 43. Потрясающая жизнь в отеле Том 1. Глава 44. Нежеланное возвращение Том 1. Глава 45. Император Флейда Том 1. Глава 46. Информация Том 1. Глава 47. Секрет Том 1. Глава 48. Гости Том 1. Глава 49. Превосходство Том 1. Глава 50. Что же произошло? Том 1. Глава 51. Пугающий голем Том 1. Глава 52. За гранью ожиданий Том 1. Глава 53. Король големов Том 1. Глава 54. Интересы Империи Том 1. Глава 55. Переговоры Том 1. Глава 56. Силы Айфы Том 1. Глава 57. Поворотный момент Том 1. Глава 58. Имперская информация Том 1. Глава 59. О местонахождении эльфов Том 1. Глава 60. В поисках эльфов Том 1. Глава 61. План, идущий под откос Том 1. Глава 62. Сжатые сроки Том 1. Глава 63. Первые спасённые эльфы Том 1. Глава 64. Ожидания Виолетты. Открытия Юри Том 1. Глава 65. Находим эльфов одного за другим Том 1. Глава 66. Плененная Эльфийская Деревня Том 1. Глава 67. Последний эльф Том 1. Глава 68. Переполох Том 1. Глава 69. В особняк леди Том 1. Глава 70. Приветствие с крыши Том 1. Глава 71. Смена тактики? Том 1. Глава 72. Занавес поднимается Том 1. Глава 73. Революция Том 1. Глава 74. Приезд Меа Том 1. Глава 75. Путаница Том 1. Глава 76. Суждение Дайки Том 1. Глава 77. Решение Том 1. Глава 78. Намерение Виолетты Том 1. Глава 79. Незамеченная революция Том 1. Глава 80. Новый император прибыл на остров Том 1. Глава 81. Его Величество возвращается Том 1. Глава 82. Экстра. Януаль, оставшийся один, часть 1 Том 1. Глава 83. Экстра. Януаль, оставшийся один, часть 2 Том 1. Глава 84. Экстра. Дни Дитцена в лаборатории, часть 1 Том 1. Глава 85. Экстра. Дни Дитцена в лаборатории, часть 2 Том 1. Глава 86. Экстра. Магическая практика Меа, часть 1 Том 1. Глава 87. Экстра. Магическая практика Меа, часть 2 Том 1. Глава 88. Экстра. День Эйлы и Дайки вместе, часть 1 Том 1. Глава 89. Экстра. День Эйлы и Дайки вместе, часть 2 Том 1. Глава 90. Экстра. Изящная жизнь Юри в Небесном замке, часть 1 Том 1. Глава 91. Экстра. Изящная жизнь Юри в Небесном замке, часть 2 Том 1. Глава 92. Новая страна Том 1. Глава 93. За пределами города Том 1. Глава 94. Разница в состоянии внутри и вне города Том 1. Глава 95. Жизнь детей и Летиции Том 1. Глава 96. Драма перелома Летиции Том 1. Глава 97. Исследование столицы королевства Карлук. Часть 1 Том 1. Глава 98. Исследование столицы королевства Карлук. Часть 2: Аукцион Том 1. Глава 99. Причина спора Том 1. Глава 100. -- Новое название -- Том 1. Глава 101. Неприятности от непонимания Том 1. Глава 102. Послушаем Том 1. Глава 103. Введение Том 1. Глава 104. Встретим сопротивление Том 1. Глава 105. Укрытие Том 1. Глава 106. Аудиенция у короля Том 1. Глава 107. Катрин Халфен Том 1. Глава 108. Мстители Том 1. Глава 109. Встреча Том 1. Глава 110. Амбиции Зига Том 1. Глава 111. Угроза под видом дискуссии Том 1. Глава 112. Альтернативное решение Том 1. Глава 113. Борьба мстителей Том 1. Глава 114. Собираем помощников и поднимаемся в небо Том 1. Глава 115. Магазин построен Том 1. Глава 116. Глупый Небесный Король? Том 1. Глава 117. Поставщик рабов Великого королевства Том 1. Глава 118. Гнев работорговцев Том 1. Глава 119. Точки зрения работорговцев Том 1. Глава 120. Как правильно обращаться с высококлассным рабом? Том 1. Глава 121. Искусство переговоров Том 1. Глава 122. Спор Грея Том 1. Глава 123. Захват Грея и Катрин Том 1. Глава 124. Двое прибывших Том 1. Глава 125. Мотивы Дайки и предсказания Катрин Том 1. Глава 126. Убить одним выстрелом не двух, а трех зайцев Том 1. Глава 127. Это должен был быть легкий бой Том 1. Глава 128. Хотя мы их отбили Том 1. Глава 129. Вызов Том 1. Глава 130. Поломка Том 1. Глава 131. Оно начинается Том 1. Глава 132. Пламя революции Том 1. Глава 133. Революция провалилась? Том 1. Глава 134. Результат Том 1. Глава 135. В Колдовское королевство Тельсиэль Том 1. Глава 136. Город-замок Том 1. Глава 137. Эльфийское чтение мыслей
Глава 116 - Глупый Небесный Король?
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Одна из комнат королевского замка королевства Карлук. Инишида, король королевства, радостно смеялся.

— Ха-ха-ха! Я думал, что не могу его прочитать, а оказывается, он просто ничего не соображает! Как смешно! Думать, что он действительно начнет работорговлю на тех условиях, которые он мне озвучил! Большего дурака не найти!

— Все действительно так, как говорит Ваше Величество. После того, как я немного поприветствовал его, чтобы он не прибегал к силе, я бы сказал, что можно оставить его на произвол судьбы.

— Премьер-министр! Неужели этот глупец действительно король Небесного замка?! Если выяснится, что он солгал, разве это не будет отличным шансом поставить компанию "Региншион" под мой контроль?

Смеясь, Инишида обернулся и спросил почти криком. Плечи премьер-министра слегка дернулись от неожиданности, после чего он сделал несколько легких кивков, а затем вздохнул.

— А по поводу этого... Похоже, что присутствие Небесной страны в королевстве Карлук не является ошибкой, и некоторые торговцы видели големов, летающих по небу.

Услышав слова премьер-министра, Инишида недовольно прищелкнул языком.

— Хотя это и абсурдно, но слухи о летающих големах, остановивших продвижение Империи, ходили повсюду. Мы не можем отмахнуться от них как от мистификации... Если бы только мы могли как-то заполучить этих летающих големов...

Премьер-министр, глядя в пол, негромко пробормотал, бросив косой взгляд на Инишиду.

— В нашей стране нет даже магов, способных самостоятельно изготовить големов… Боже мой, Ваше Величество, это просто невозможно...

Глубоко вздохнув, сочась горем от пережитых невзгод, премьер-министр посмотрел в окно.

Хотя их мысли шли в разных направлениях, было нечто, что они оба осознавали.

Работорговля Дайки, безусловно, провалится.

Конечно, так думает любой работорговец.

Однако некоторые купцы стали рассматривать и другие точки зрения.

 

*****

 

— Рабы кажутся довольно шустрыми…

— Да, я впервые вижу таких рабов.

Перед дуэтом, высказавшим эти мысли, стояла пара рабов в аккуратных нарядах, демонстрировавших свое мастерство.

Мужчина средних лет сидел на табурете, положив обе ноги на шкуру животного, и, используя вместо нити тонкие полоски кожи, мастерил что-то похожее на сумки. Молодая женщина, улыбаясь, брала кожаные изделия и, выкладывая их на небольшой столик, плавными движениями писала ценники, размещая их перед товаром.

— Эй. Вы умеете писать?

— Да нет, посмотри на эти сумки. И обувь. Они очень хорошо сделаны. Это кожа черного волка?

Купцы восклицали, удивляясь мастерству рабов. Эти голоса стали приманкой для других торговцев, и в мгновение ока перед двумя рабами образовалась толпа.

Там появился Диего с улыбкой на лице.

— Оба раба умеют читать и писать, а также производить несложные вычисления. Мужчина умеет работать с кожей, точить столовые приборы и работать с деревом. Девушка владеет торговлей, ткачеством и музыкальными инструментами.

Выслушав это краткое вступление, купцы с любопытством посмотрели на Диего.

— Музыкальные инструменты? Насколько она хороша?

— А я хотел бы проверить его способности как плотника, это возможно?

Диего заваливают вопросами, но он отвечает просто.

Тогда черноволосая красавица Юри подняла руку, на ее лице появилась слабая улыбка.

— А сколько будут стоить эти двое?

Почему-то эта фраза была очень хорошо слышна. Словно вспомнив о чем-то, все молча посмотрели на Юри, затем перевели взгляды на Диего.

Ничуть не смутившись, Диего с восхищенной улыбкой кивнул, а затем сцепил обе руки перед грудью.

— О, так они привлекли ваше внимание! Да, они очень старательные. Я рекомендую их. Правда, придется заключить специальный контракт, предназначенный для рабов высшего класса, и, учитывая их навыки, они будут стоить несколько дороже рыночной цены.

И после этой прелюдии он указал рукой на мужчину.

— Ему 40 лет, так что это будет одна золотая монета. Она молода и добродушна, так что это будет две золотые монеты.

— Офигеть…

— За эту сумму можно купить трех-четырех обычных рабов!

Как только Диего назвал цены, торговцы вскочили, почти крича.

Однако Диего не дрогнул и лишь глубокомысленно кивнул.

— Естественно. Мы будем обеспокоены, если вы будете относиться к рабам, продающимся в этом магазине, так же, как и к обычным рабам. После покупки они принесут вам во много раз больше прибыли, чем стоят. В этом магазине пришли к выводу, что у них достаточно способностей для этого.

Сказав это с гордостью, купцы немного замешкались, но вскоре выступили с очередным возражением.

Но прежде чем они успели что-то сказать, Юри заговорила.

— Три золотые монеты? Недорогая цена.

На слова, произнесенные ее энергичным голосом, глаза всех присутствующих расширились. Юри бросила на них косой взгляд и слегка приподняла подбородок.

И тут, разорвав толпу, появился эльф в белой мантии. При появлении человека, от которого исходила совершенно иная атмосфера, торговцы отступили на шаг.

Эльф в белой мантии, Айфа, молча подошел к Диего и предложил ему золотые монеты.

— Три золотых…

Получив золотые монеты с этими словами, Диего принял их с немного испуганным выражением лица.

— Спасибо за покупку. Подумать только, вы возьмете их обоих!

В ответ на его слова, вытирая пот, Юри многозначительно улыбнулась и, слегка понизив голос, спросила.

— Это опытные рабы, в конце концов, мы придем за ними еще. Однако наша земля, Императорская страна Флейда, находится далековато отсюда. Можем ли мы поручить доставку вам?

Диего немедленно подтверждает.

— О, Императорская страна Флейда! Пожалуйста, предоставьте это нам! Этот магазин принадлежит непосредственно Небесной Стране! Покупки на сумму свыше десяти золотых монет будут доставлены летающими големами! Разумеется, если вас это устроит, мы также можем предложить благородной даме полет по небу вместе с ее спутниками.

— О, Боже! Значит, слухи об участии Небесной страны оказались правдой? Наш король проявляет большой интерес к Небесной стране. Если бы только можно было как-то передать сообщение Небесному Королю!

Окружающие купцы с широко раскрытыми глазами наблюдали за разговором взволнованных Юри и Диего.

И в следующее мгновение их сознание полностью изменилось.

— Может быть, мы можем заключить сделку с Небесной страной?

— Если да, то люди, конечно, купят их рабов за любую цену. Можно ли продать им хороших рабов?

— Полететь по небу... За десять золотых монет?!

От шума всевозможных голосов вокруг стало еще громче.

Глядя на переполненных эмоциями торговцев, Диего и Юри молча улыбались уголками губ.

 

 

Оглавление