Полет. Если отбросить часть магов и влиятельных людей, то для большинства людей это мечта, которой не суждено сбыться.
Но теперь эта мечта может быть осуществлена за мизерную цену в 10 золотых монет.
В мгновение ока эта история распространилась среди знати и богатых купцов королевства Карлук.
В результате представители высшего сословия, способные заплатить эти 10 золотых монет, почти ежедневно посещали магазин, стремясь приобрести высококлассных рабов.
Затем слух об этом распространился среди работорговцев города, и в магазин ежедневно поступали новые рабы.
В то же время количество рабов в Королевстве Карлук сильно сократилось. Первоначально все сделки проходили через короля и компанию "Кошмар", но теперь, когда король передал Дайки права на торговлю рабами, он не мог вмешиваться.
Помимо возможности вести переговоры напрямую, появилась возможность продавать рабов, не платя высокую пошлину за въезд в столицу. Это было очень важно для купцов, которые не хотели нести ни одного медяка дополнительных расходов.
Поэтому в магазине Дайки было, можно сказать, ненормальное количество покупателей, несмотря на то, что он располагался на дороге без особого пешеходного движения.
И хотя, как и предполагал Дайки, это превратилось в благотворный круг, некоторым такое развитие событий не нравилось.
— В чем смысл этого...
Грей кричал в главном офисе компании Негиншион таким тоном, который свидетельствовал о том, что он едва подавляет свой гнев.
На что менеджер магазина Зиг поднял бровь.
— Что это значит?
— Я слышал, что компания Региншион объединилась с иностранным государством и продает рабов за границу!
Услышав слова Грея, Зиг широко улыбнулся и заговорил.
— Ах, вы об этом? Мы, компания "Региншион", совместно с пресловутым "Небесным королевством" открыли магазин рабов. Что ж, это действительно оказалось большой удачей. Если вы узнаете, где их продают, вы тоже будете удивлены. Их спешат купить не только высшие дворяне, но даже иностранные монархи. Как, например, на днях император империи Блау...
Пока Зиг продолжал говорить в хорошем настроении, Грей стиснул зубы и хлопнул кулаком по столу.
Зиг закрыл рот, когда по комнате раздался громкий удар.
— Ты даже не знаешь, как с ними там будут обращаться. И ты с радостью продаешь рабов королевским особам и дворянам?
Грей сказал это пронзительно холодным тоном. Наблюдая за ним с остывшей головой, Зиг вздохнул.
— Покупатели совсем не похожи на дворян, которых ты ненавидишь. Кроме того, их продают по высоким ценам с условиями рабских контрактов, явно немыслимыми для раба. Все проданные рабы, несомненно, найдут там свое счастье.
Получив такой ответ, Грей резко сузил глаза.
— И кто может это гарантировать? Зиг. Ты такой же, как и другие работорговцы? Все хорошо, пока тебе платят? Почему ты не пытаешься уменьшить количество рабов? Почему вы помогаете бизнесменам увеличивать их число...
— Ничего подобного не происходит. Пока что не спрашивай ни о чем и сотрудничай с нами. Если все пойдет так, как идет, мы сможем разгромить компанию Кошмар очень скоро. А за ними, скорее всего, последует и королевская власть королевства Карлук. Если это произойдет, то экономическая инфраструктура, созданная королевством, перейдет к Небесному королевству. Получив ее, мы сможем распоряжаться ею по своему усмотрению. При желании мы сможем распространить свои услуги даже на далекие страны. Да, поистине сказочное будущее в пределах нашей досягаемости...
Когда Зиг взволнованно отвечал на вопрос Грея, в стол перед ним воткнулся нож.
— Останови работорговлю прямо сейчас.
Зиг сузил глаза после того, как ему сказали это низким голосом.
— Пожалуйста, успокойся. Если хочешь, я отведу тебя в магазин. Там посмотришь своими глазами и убедишься в этом. Если ты это сделаешь, то наверняка все поймешь.
Ничуть не смущаясь, Зиг сказал, глядя Грэю прямо в глаза.
Первое, что бросилось в глаза после выезда из столицы, - люди, бредущие по дороге. Обычно это одна из пустынных дорог, где нет людей, но сейчас здесь были не только торговцы, но и стражники, и простые люди, ведущие повозки.
За этой толпой находился магазин.
— Вот он. Эта огромная повозка.
Зиг, выполнявший роль проводника, остановился на полуслове, указывая пальцем на здание.
Пару раз моргнув, он наклонил голову.
— Что? Что случилось?
Окликая Грея, Зиг хмыкнул.
— Мне кажется, что раньше он не был таким большим.
Он был в замешательстве: за один месяц он стал почти в три раза больше.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, но давай двигаться.
Грей, не знавший о прежнем состоянии магазина, пошел вперед, оставив позади ошарашенного Зига.
— Добро пожаловать!
Как только он вошел в магазин, его кто-то окликнул. Он повернулся к источнику голоса. Там стояла девушка, одетая в чистый белый наряд.
— Вы хотите купить рабыню? Или вы пришли продать?
На вопрос, заданный таким веселым голосом, Грей невольно замешкался, но, заметив печать раба у основания ее шеи, принял строгое выражение лица.
— Они заставляют тебя работать? Подумать только, такую молодую рабыню заставляют продавать других рабов!
В ответ на кипящий от ярости голос Грея девушка, на вид лет пятнадцати, провела рукой по шее.
— Ах, вы говорите о рабской печати? Вообще-то я беглая рабыня, поэтому работаю здесь тайно. Вообще-то я должна быть в задней части магазина, но там слишком много покупателей, поэтому я немного помогаю здесь...
Когда девушка говорила это, смущенно смеясь, Грей нахмурил брови с ошарашенным выражением лица.
— Тебя не заставляют работать против воли?
— Эх? Нет, что вы говорите, уважаемый покупатель? В этом магазине никто не работает не по своей воле. Мы можем есть три раза в день, спать на кровати, а поскольку количество сотрудников теперь увеличилось, мы можем брать один выходной в неделю. Разве это не замечательно?
С сияющей улыбкой произнесла девушка. Сильно взволнованный этим неожиданным зрелищем, Грей сделал шаг назад и огляделся.
— Но разве тебе не жалко рабов, которых продают? Если бы ты оказалась в такой же ситуации, ты бы знала, как это может быть плохо?
Услышав этот вопрос, девушка наклонила голову с озадаченным выражением, затем, словно что-то поняв, сказала.
— Может быть, вы, господин, как и господин Лихт, тоже работали над освобождением рабов?
Спросила девушка, понизив голос. Грей нахмурился.
— Лихт.... Я слышал это имя. Если я не ошибаюсь, он должен состоять в организации, где собираются бывшие рабы, но...
— Ах, это он. Сначала господин Лихт тоже наполовину сомневался в этом, но, проверив, как на самом деле обращаются с продаваемыми рабами, он тут же обратился за помощью в магазин. Сейчас он даже занимается тем, что скупает рабов, продаваемых в столице.
Глаза Грея расширились, когда девушки объяснили нынешнее положение Лихта.
— Что вы сказали?
Крик Грея эхом разнесся по магазину, привлекая внимание покупателей и продавцов.
— Хи-хи! Пожалуйста, подойдите сюда!
В панике девушка схватила Грея за руку и потащила его во внутреннюю часть магазина.
Протащив его по магазину в полном изумлении, он оказался на улице, куда попал через черный ход.
Внезапно оказавшись на улице, он сначала насторожился, но потом, заметив происходящее вокруг, широко раскрыл глаза от удивления.