Дитцен смотрел с широко открытыми глазами на невиданных форм големов. Он ходил кругами и осматривал стоящих на месте големов.
– Ого! Такие тонкие и гладкие! Я никогда не видел чего-то похожего! И материал мне неизвестен! — восторженно пробормотал Дитцен.
– Они не слишком тонкие? Еще и размер у них поменьше будет. Например, Каменный голем выглядит сильнее, ведь он высечен из камня, — пробубнил Януал, скрестив руки.
– У них нет оружия, да? Такое чувство, словно это моя первая удачная попытка сделать голема. Я ощущаю какую-то привязанность к ним, — сказала Юри, рассматривая ближайшего голема, и он дотронулся своей рукой до плеча Юри.
– Уф! Юри, тебя хватают! — крикнул Януал, запаниковав.
В этот момент его уже подхватил другой голем. Дитцен смотрел прямо на Януала, которого будто обняли сзади.
– Как ты попался голему?!
– Я не знаю! Когда я понял, меня уже схватили из-за спины!
И пока они переговаривались, голем так же появился позади Дитцена. Он обернулся и попал прямо в раскрытые объятья голема.
– Давай, забери и меня тоже! Я не сопротивляюсь! Ах, какая аккуратность! Нежные и твердые прикосновения!
– Ты выглядишь как извращенец, Дитцен.
Януал взглянул на Дитцена, что был в восторге от голема.
Голем не поднял Юри, поэтому Дитцен и Януал озадачились, когда он развернулся спиной к Юри и встал на колени.
– Ты предлагаешь мне залезть на спину? Ну, тогда я не буду церемониться.
Юри с улыбкой залезла на спину голема и обвила руками его шею.
Когда голем убедился, что Юри залезла на него, он скрестил руки за спиной так, чтобы они образовывали стул. Прищурившись, Януал смотрел на Юри, которая единственная сидела на спине, и запротестовал.
– Почему к нам разное отношение!? Я протестую!
– Это нормально обходиться с женщинами по-особенному, господин Януал.
– А я счастлив, что мне довелось побывать в объятиях голема.
– Заткнись, извращенец.
Пока три человека оценивали свои места, ноги големов мягко оторвались от земли.
– Мы взлетаем!
– Как они могут летать если у них нет крыльев?!Я не понимаю!
– Тут довольно комфортно.
И затем три человека человека поднялись в небо. Когда они достигли облаков, Дитцен, что постоянно анализировал полет големов, внезапно осознал происходящее.
–Посмотрите на облака!
– Что за?! Я такими темпами в обморок упаду. Почему мы поднялись так высоко?!
– Там деревья! Какие-то выские деревья, вам так не кажется!? Они проросли выше облаков.
– Нет! Они растут из облаков. Что-то есть внутри этого облака! — сказал Дитцен.
Облака разошлись в разные стороны и часть острова открылась его взору: участок сада в северной стороне острова и линия белоснежных домов на востоке. Эта картина удивила их.
– Внутри облаков остров!
– Какой прекрасный сад! Как много домов! Тут поместится людей не меньше, чем в среднем городе!
– Что за прекрасный сад! Белые дома тоже прелестны!
Дитцен и остальные, по мере приближения к острову, снова скрылись в облаках, а когда покинули их, перед ними предстал вид на весь остров целиком.
Помимо сада и множества белых домов, виднелись большие деревья, вершины которых скрывались в облаках, а чуть дальше великолепный замок возвышался на холме.
После всего увиденного Дитцен побледнел и упал в обморок.
– Этот замечательный замок можно сравнить с Имперским Дворцом из столицы, да?
– Вы ошибаетесь, господин Януал. Хоть размеры Имперского Дворца и больше, этот замок выглядит роскошнее, верно, господин Дитцен? Брат, господину Дитцену плохо!
– А? Ой, Дитцен! Разве ты хочешь умереть до встречи с лордом этого замка!?
– Оу, господин Дитцен покидает нас в такой момент.
Пока они шумели, переносившие их големы приземлились перед замком.
Когда Дитцен опустился на землю, Януал встал на колено и попытался с ним заговорить. Юри с тревогой смотрела на Дитцена.
Наблюдая за троицей, ожидавшие перед замком Дайки, Айла и Меа переглянулись.
– Он умирает?
– Господин Дайки, возможно вы сделали ошибку, когда устанавливали уровень силы голема.
Так первая встреча с людьми Империи Флейда оказалась абсолютно сумбурной.