Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Мечта человека - несокрушимый замок, летающий в небе. Том 1. Глава 2. Хочу осмотреть замок. Том 1. Глава 3. Небесный замок Том 1. Глава 4. Конец дня Том 1. Глава 5. Спустя месяц. Том 1. Глава 6. Первый поселенец. Том 1. Глава 7. Первая встреча с человеком из другого мира Том 1. Глава 8. Что произошло, когда она проснулась. Том 1. Глава 9. Первая встреча Том 1. Глава 10. Друзья Том 1. Глава 11. Экскурсия по замку и острову Том 1. Глава 12. Они обеспокоены Том 1. Глава 13. Великая страна узнала о Небесном Замке Том 1. Глава 14. Реакция императора Том 1. Глава 15. Изменение курса Том 1. Глава 16. Королевство Том 1. Глава 17. Охота на рабов Том 1. Глава 18. Кошка, кошка, кошка Том 1. Глава 19. Жена Балтика, брат, сестра и еще одна девушка Том 1. Глава 20. Коты-зверолюди в замке Том 1. Глава 21. Меа, которая не может зайти в замок Том 1. Глава 22. Хаос в Королевстве Том 1. Глава 23. Секрет Эйлы Том 1. Глава 24. Люди, которые действуют за кулисами Том 1. Глава 25. Начало войны Том 1. Глава 26. Военный потенциал имперской армии Том 1. Глава 27. Отряд Големов Том 1. Глава 28. Таинственные големы Том 1. Глава 29. Визит генералов Том 1. Глава 30. Письмо с неба Том 1. Глава 31. Решение генерала Виолетты Том 1. Глава 32. Дело о похищении торговца Том 1. Глава 33. Небесный король отправляется в путешествие Том 1. Глава 34. Империя Флейда Том 1. Глава 35. Самый сильный дрон Том 1. Глава 36. Дрон, о котором ходят слухи Том 1. Глава 37. Трио из Империи Флейда Том 1. Глава 38. Встреча Том 1. Глава 39. Кажется, пришли неожиданно важные персоны Том 1. Глава 40. Дитцен в азарте Том 1. Глава 41. Невероятное зрелище Том 1. Глава 42. Я вообще ничего не понимаю Том 1. Глава 43. Потрясающая жизнь в отеле Том 1. Глава 44. Нежеланное возвращение Том 1. Глава 45. Император Флейда Том 1. Глава 46. Информация Том 1. Глава 47. Секрет Том 1. Глава 48. Гости Том 1. Глава 49. Превосходство Том 1. Глава 50. Что же произошло? Том 1. Глава 51. Пугающий голем Том 1. Глава 52. За гранью ожиданий Том 1. Глава 53. Король големов Том 1. Глава 54. Интересы Империи Том 1. Глава 55. Переговоры Том 1. Глава 56. Силы Айфы Том 1. Глава 57. Поворотный момент Том 1. Глава 58. Имперская информация Том 1. Глава 59. О местонахождении эльфов Том 1. Глава 60. В поисках эльфов Том 1. Глава 61. План, идущий под откос Том 1. Глава 62. Сжатые сроки Том 1. Глава 63. Первые спасённые эльфы Том 1. Глава 64. Ожидания Виолетты. Открытия Юри Том 1. Глава 65. Находим эльфов одного за другим Том 1. Глава 66. Плененная Эльфийская Деревня Том 1. Глава 67. Последний эльф Том 1. Глава 68. Переполох Том 1. Глава 69. В особняк леди Том 1. Глава 70. Приветствие с крыши Том 1. Глава 71. Смена тактики? Том 1. Глава 72. Занавес поднимается Том 1. Глава 73. Революция Том 1. Глава 74. Приезд Меа Том 1. Глава 75. Путаница Том 1. Глава 76. Суждение Дайки Том 1. Глава 77. Решение Том 1. Глава 78. Намерение Виолетты Том 1. Глава 79. Незамеченная революция Том 1. Глава 80. Новый император прибыл на остров Том 1. Глава 81. Его Величество возвращается Том 1. Глава 82. Экстра. Януаль, оставшийся один, часть 1 Том 1. Глава 83. Экстра. Януаль, оставшийся один, часть 2 Том 1. Глава 84. Экстра. Дни Дитцена в лаборатории, часть 1 Том 1. Глава 85. Экстра. Дни Дитцена в лаборатории, часть 2 Том 1. Глава 86. Экстра. Магическая практика Меа, часть 1 Том 1. Глава 87. Экстра. Магическая практика Меа, часть 2 Том 1. Глава 88. Экстра. День Эйлы и Дайки вместе, часть 1 Том 1. Глава 89. Экстра. День Эйлы и Дайки вместе, часть 2 Том 1. Глава 90. Экстра. Изящная жизнь Юри в Небесном замке, часть 1 Том 1. Глава 91. Экстра. Изящная жизнь Юри в Небесном замке, часть 2 Том 1. Глава 92. Новая страна Том 1. Глава 93. За пределами города Том 1. Глава 94. Разница в состоянии внутри и вне города Том 1. Глава 95. Жизнь детей и Летиции Том 1. Глава 96. Драма перелома Летиции Том 1. Глава 97. Исследование столицы королевства Карлук. Часть 1 Том 1. Глава 98. Исследование столицы королевства Карлук. Часть 2: Аукцион Том 1. Глава 99. Причина спора Том 1. Глава 100. -- Новое название -- Том 1. Глава 101. Неприятности от непонимания Том 1. Глава 102. Послушаем Том 1. Глава 103. Введение Том 1. Глава 104. Встретим сопротивление Том 1. Глава 105. Укрытие Том 1. Глава 106. Аудиенция у короля Том 1. Глава 107. Катрин Халфен Том 1. Глава 108. Мстители Том 1. Глава 109. Встреча Том 1. Глава 110. Амбиции Зига Том 1. Глава 111. Угроза под видом дискуссии Том 1. Глава 112. Альтернативное решение Том 1. Глава 113. Борьба мстителей Том 1. Глава 114. Собираем помощников и поднимаемся в небо Том 1. Глава 115. Магазин построен Том 1. Глава 116. Глупый Небесный Король? Том 1. Глава 117. Поставщик рабов Великого королевства Том 1. Глава 118. Гнев работорговцев Том 1. Глава 119. Точки зрения работорговцев Том 1. Глава 120. Как правильно обращаться с высококлассным рабом? Том 1. Глава 121. Искусство переговоров Том 1. Глава 122. Спор Грея Том 1. Глава 123. Захват Грея и Катрин Том 1. Глава 124. Двое прибывших Том 1. Глава 125. Мотивы Дайки и предсказания Катрин Том 1. Глава 126. Убить одним выстрелом не двух, а трех зайцев Том 1. Глава 127. Это должен был быть легкий бой Том 1. Глава 128. Хотя мы их отбили Том 1. Глава 129. Вызов Том 1. Глава 130. Поломка Том 1. Глава 131. Оно начинается Том 1. Глава 132. Пламя революции Том 1. Глава 133. Революция провалилась? Том 1. Глава 134. Результат Том 1. Глава 135. В Колдовское королевство Тельсиэль Том 1. Глава 136. Город-замок Том 1. Глава 137. Эльфийское чтение мыслей
Глава 39 - Кажется, пришли неожиданно важные персоны
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

 – Приятно познакомиться. Меня зовут Дайки.

– Я Януал Флейда, младший брат Императора Империи Флейда и лорд Восточной Крепости.

– Приятно познакомиться, господин Дайки. Я Юри Флейда, младшая сестра господина Януала и Императора соответственно.

– Человек, что показал свою не самую лучшую сторону это Дитцен. Однако он один из лучших практиков в нашей Империи, — сказал Януал, указывая на Дитцена без сознания

Айла криво улыбнулась.

Разговор с представителями Империи Флейда начался со знакомства, и внутри я немного нервничал. Конечно, я догадывался, что прибудут важные люди, но и не подозревал, что это окажутся персоны королевских кровей.

– Спасибо вам за проделанный по воздуху путь. Еще раз добро пожаловать в Небесную Страну. Господин Дитцен в порядке? Кажется, он без сознания…

– Не бескокойтесь. Дайте ему поспать, и он будет в полном порядке.

– Точно? Тогда давайте перенесем его быстрее в замок. А1.

А1 стоял позади меня. Когда прозвучало его имя, он медленно подобрал Дитцена с земли. Голем держал его, как принцессу, и это выглядело комично.

Януал осмотрелся. Гости стояли между дорогой, огороженной деревьями, и замком на холме. Взгляд Януала был направлен, как ни странно, не на замок, а на деревья вдоль дороги.

– Големов здесь один, два, три, четыре...Господин Дайки, как может практик перемещать этих големов с такого большого расстояния?

Удивлённый Януал заметил, что поблизости нет даже следа людей. От этого замечания Айла инстиктивно повернулась и посмотрела на меня.

Хоть Торрейн и остальные были где-то рядом, но, кажется, им ничего не говорили.

– Господин Януал, я не чувствую магической связи между големами и практиком. Возможно, практики сидят внутри големов.

– Что ты какое говоришь!? Тогда они должны быть очень худыми. И если они используют такой метод контроля …

Януал и Юри замерли от восхищения непонятно из-за чего. Я их только встретил, но не могу сказать, что они плохие люди.

– Вы как-то можете видеть магию, которая заставляет двигатся големов? — спросил я, и Юри покачала головой.

– Нет, я немного особенная. Не знаю, как объяснить  но я каким-то образом ощущаю магию. Словно я чувствую запах наивкуснейшего жаренного мяса. Вы понимаете, что я имею ввиду? Я чувствую это даже от сюда.

Услышав столь невероятное сравнение от Юри, мы с Айлой инстинктивно переглянулись.

– Ты поняла?

– Да. Кажется, что-то поняла.

Я криво улыбнулся Айле на её неопределенный ответ.

– Что ж, давайте пройдем в замок. Приглашаю вас перекусить.

–  Да? Я рад слышать.

– Это первый раз когда мы будем есть над открытым небом, разве не так, господин Януал?

Эти двое искренне радовались. Чувствуя их восхищение, я повернулся к замку.

– Прошу сюда, — сказал я, приглашая столь важных личностей из Империи Флейда в замок.

Когда они вошли в замок, их глаза округлились от шока.

– Ох, он такой …

– Он такой просторный! Эти два голема стоят для открытия и закрытия врат?

– Големы и вправду открывают ворота!?

– Тут есть много чего интересного, — добавил я и активировал лифт, эти двое снова засуетились.

– Дверь закрылась сама!

– Вау, она сама открылась!

– Мы движемся!?

– Оу, обстановка меняется!

Брат с сестрой реагировали так эмоционально, будто они были актерами из фильмов. Когда мы оказались на четвёртом этаже, они разбежались по холлу, будто я их и не вел никуда.

Они наслаждались каждой частичкой интерьера этого сияющего зала и видом из окна. Я велел А1 положить Дитцена на пол.

Дитцен с закрытыми глазами выглядел счастливым.

– Ах, что за прекрасное стекло? Оно необычайно чистое! — воскликнула Юри с широко раскрытыми глазами, наблюдая, как Айла расставляла стаканы с водой на столе.

– Определенно! Это невероятно!

– Может, мне следует подарить их вам как сувениры? — поинтересовался я, заметив их взгляды на стаканах.

– Я с радостью приму их! — ответил Януал, перебив меня.

 Я усадил их напротив себя и Айлы.

После этого разговор совсем не продвинулся, поэтому я перешёл к главной теме для обсуждений.

Братом и сестра все еще озирались по сторонам.

— Вы должны понимать, что у летающего острова есть связи с другими странами. Сейчас нас интересует Империя Флейда, могущественная страна на юго-западе.

– Империя Флейда?

– Прошу прощения.

Когда я заговорил, кое-кто проснулся.

– Это...место оно …

Пробормотав это, Дитцен поднялся с пола.

Он увидел А1, и его глаза сразу загорелись. Осмотрев свое окружение, практик заметил меня и Айлу.

– Ах!

После этого на меня посыпался град вопросов от Дитцена

Оглавление