Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Мечта человека - несокрушимый замок, летающий в небе. Том 1. Глава 2. Хочу осмотреть замок. Том 1. Глава 3. Небесный замок Том 1. Глава 4. Конец дня Том 1. Глава 5. Спустя месяц. Том 1. Глава 6. Первый поселенец. Том 1. Глава 7. Первая встреча с человеком из другого мира Том 1. Глава 8. Что произошло, когда она проснулась. Том 1. Глава 9. Первая встреча Том 1. Глава 10. Друзья Том 1. Глава 11. Экскурсия по замку и острову Том 1. Глава 12. Они обеспокоены Том 1. Глава 13. Великая страна узнала о Небесном Замке Том 1. Глава 14. Реакция императора Том 1. Глава 15. Изменение курса Том 1. Глава 16. Королевство Том 1. Глава 17. Охота на рабов Том 1. Глава 18. Кошка, кошка, кошка Том 1. Глава 19. Жена Балтика, брат, сестра и еще одна девушка Том 1. Глава 20. Коты-зверолюди в замке Том 1. Глава 21. Меа, которая не может зайти в замок Том 1. Глава 22. Хаос в Королевстве Том 1. Глава 23. Секрет Эйлы Том 1. Глава 24. Люди, которые действуют за кулисами Том 1. Глава 25. Начало войны Том 1. Глава 26. Военный потенциал имперской армии Том 1. Глава 27. Отряд Големов Том 1. Глава 28. Таинственные големы Том 1. Глава 29. Визит генералов Том 1. Глава 30. Письмо с неба Том 1. Глава 31. Решение генерала Виолетты Том 1. Глава 32. Дело о похищении торговца Том 1. Глава 33. Небесный король отправляется в путешествие Том 1. Глава 34. Империя Флейда Том 1. Глава 35. Самый сильный дрон Том 1. Глава 36. Дрон, о котором ходят слухи Том 1. Глава 37. Трио из Империи Флейда Том 1. Глава 38. Встреча Том 1. Глава 39. Кажется, пришли неожиданно важные персоны Том 1. Глава 40. Дитцен в азарте Том 1. Глава 41. Невероятное зрелище Том 1. Глава 42. Я вообще ничего не понимаю Том 1. Глава 43. Потрясающая жизнь в отеле Том 1. Глава 44. Нежеланное возвращение Том 1. Глава 45. Император Флейда Том 1. Глава 46. Информация Том 1. Глава 47. Секрет Том 1. Глава 48. Гости Том 1. Глава 49. Превосходство Том 1. Глава 50. Что же произошло? Том 1. Глава 51. Пугающий голем Том 1. Глава 52. За гранью ожиданий Том 1. Глава 53. Король големов Том 1. Глава 54. Интересы Империи Том 1. Глава 55. Переговоры Том 1. Глава 56. Силы Айфы Том 1. Глава 57. Поворотный момент Том 1. Глава 58. Имперская информация Том 1. Глава 59. О местонахождении эльфов Том 1. Глава 60. В поисках эльфов Том 1. Глава 61. План, идущий под откос Том 1. Глава 62. Сжатые сроки Том 1. Глава 63. Первые спасённые эльфы Том 1. Глава 64. Ожидания Виолетты. Открытия Юри Том 1. Глава 65. Находим эльфов одного за другим Том 1. Глава 66. Плененная Эльфийская Деревня Том 1. Глава 67. Последний эльф Том 1. Глава 68. Переполох Том 1. Глава 69. В особняк леди Том 1. Глава 70. Приветствие с крыши Том 1. Глава 71. Смена тактики? Том 1. Глава 72. Занавес поднимается Том 1. Глава 73. Революция Том 1. Глава 74. Приезд Меа Том 1. Глава 75. Путаница Том 1. Глава 76. Суждение Дайки Том 1. Глава 77. Решение Том 1. Глава 78. Намерение Виолетты Том 1. Глава 79. Незамеченная революция Том 1. Глава 80. Новый император прибыл на остров Том 1. Глава 81. Его Величество возвращается Том 1. Глава 82. Экстра. Януаль, оставшийся один, часть 1 Том 1. Глава 83. Экстра. Януаль, оставшийся один, часть 2 Том 1. Глава 84. Экстра. Дни Дитцена в лаборатории, часть 1 Том 1. Глава 85. Экстра. Дни Дитцена в лаборатории, часть 2 Том 1. Глава 86. Экстра. Магическая практика Меа, часть 1 Том 1. Глава 87. Экстра. Магическая практика Меа, часть 2 Том 1. Глава 88. Экстра. День Эйлы и Дайки вместе, часть 1 Том 1. Глава 89. Экстра. День Эйлы и Дайки вместе, часть 2 Том 1. Глава 90. Экстра. Изящная жизнь Юри в Небесном замке, часть 1 Том 1. Глава 91. Экстра. Изящная жизнь Юри в Небесном замке, часть 2 Том 1. Глава 92. Новая страна Том 1. Глава 93. За пределами города Том 1. Глава 94. Разница в состоянии внутри и вне города Том 1. Глава 95. Жизнь детей и Летиции Том 1. Глава 96. Драма перелома Летиции Том 1. Глава 97. Исследование столицы королевства Карлук. Часть 1 Том 1. Глава 98. Исследование столицы королевства Карлук. Часть 2: Аукцион Том 1. Глава 99. Причина спора Том 1. Глава 100. -- Новое название -- Том 1. Глава 101. Неприятности от непонимания Том 1. Глава 102. Послушаем Том 1. Глава 103. Введение Том 1. Глава 104. Встретим сопротивление Том 1. Глава 105. Укрытие Том 1. Глава 106. Аудиенция у короля Том 1. Глава 107. Катрин Халфен Том 1. Глава 108. Мстители Том 1. Глава 109. Встреча Том 1. Глава 110. Амбиции Зига Том 1. Глава 111. Угроза под видом дискуссии Том 1. Глава 112. Альтернативное решение Том 1. Глава 113. Борьба мстителей Том 1. Глава 114. Собираем помощников и поднимаемся в небо Том 1. Глава 115. Магазин построен Том 1. Глава 116. Глупый Небесный Король? Том 1. Глава 117. Поставщик рабов Великого королевства Том 1. Глава 118. Гнев работорговцев Том 1. Глава 119. Точки зрения работорговцев Том 1. Глава 120. Как правильно обращаться с высококлассным рабом? Том 1. Глава 121. Искусство переговоров Том 1. Глава 122. Спор Грея Том 1. Глава 123. Захват Грея и Катрин Том 1. Глава 124. Двое прибывших Том 1. Глава 125. Мотивы Дайки и предсказания Катрин Том 1. Глава 126. Убить одним выстрелом не двух, а трех зайцев Том 1. Глава 127. Это должен был быть легкий бой Том 1. Глава 128. Хотя мы их отбили Том 1. Глава 129. Вызов Том 1. Глава 130. Поломка Том 1. Глава 131. Оно начинается Том 1. Глава 132. Пламя революции Том 1. Глава 133. Революция провалилась? Том 1. Глава 134. Результат Том 1. Глава 135. В Колдовское королевство Тельсиэль Том 1. Глава 136. Город-замок Том 1. Глава 137. Эльфийское чтение мыслей
Глава 44 - Нежеланное возвращение
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

— Я не хочу возвращаться!

Услышав эти слова, Юри склонила голову с таким видом, будто она попала в беду.

— Кажется, внизу что-то происходит, — сказала она и взглянула на показываемое мной видео с видом на землю с высоты птичьего полёта с пастбищами, холмами и красным городом с фигурами людей.

— Верно, Дитцен. Господин Дайки сказал нам, что мы можем приехать снова. Разве мы не можем вернуться сразу после ухода? — пробормотал недовольный Януал.

Услышав это от Януала, Дитцен развел руками и чуть не заплакал от безысходности.

— Эти люди ищут тебя! Меня это не касается!

— Кого, черт возьми, "тебя"? Ты имел ввиду "нас"?

Увидев, что глаза Януала сузились, Дитцен быстро заговорил.

— Нет, ваше высочество. Но даже если я не спущусь...

Дитцен отказывался отступать.

— Не думай, что твое желание сбудется, а мы просто вернемся домой. Ты идешь с нами, — сказал, фыркнув, Януал.

— Как я и думал! Эй, господин Дайки! Могу я остаться в этом замке!?

Отчаянный Дитцен плакал из-за Януала, но Дайки покачал головой с грустной улыбкой.

— Я уверен, что много людей также ищут и господина Дитцена, — ответил Дайки.

Практик повернулся к Януалу.

— Ваше Величество, просто скажите им, что я умер!

— Давайте просто скажем, что Дитцен нас похитил. Наверняка его начнут искать даже в соседней стране.

— Какая подлость!

Дитцен рухнул на колени и застонал.

— Господин Дитцен, есть еще так называемые дипломатические отношения. Даже если один человек пропадет без вести, обязательно кто-то подумает, что в этом замешана Небесная Страна, — сказала Айла, глядя на него.

— Если они не скажут, что были на вершине неба…

— Есть большая вероятность, что их кто-то увидит, когда господин Януал и госпожа Юри спустятся. В конце концов, на земле так много людей.

Убежденный Айлой Дитцен промолчал, не имея возможности возразить.

Януал и Юри переглянулись и обернулись к Дайки.

— Похоже, что разговор окончен. Мне жаль, что на это ушло так много времени.

— Нет-нет. Я рад, что его так заинтересовал этот замок.

— Пожалуйста, пригласите меня снова в ближайшее время, хорошо? Потому что я брошу все, даже если буду очень занят.

— Ха-ха-ха. Тогда я пришлю приглашение ближайшее время.

Обменявшись любезностями, Дайки поднял голову.

Меа до этого момента спокойно наблюдала за происходящим.

— Я впервые вижу, чтобы что-то плыло по воздуху, — сказала она.

Торрейн, Рэнт и Шни, стоящие рядом с ней, молча кивнули.

— Вы имели в виду это?

Когда Дайки указал пальцем на "это", Меа и все остальные кивнули. Черный дрон парил над местом, куда он указывал, а видео проецировалось в пустое пространство над ним. Изображение было слегка прозрачным, через него было видно голубое небо и часть стены замка.

— Это называется Проекционный Воздушный Дисплей, но…

Подтвердив, что всё работает, Дайки попытался объяснить, но Айла и остальные дружно непонимающе склонили головы набок.

— Ха-ха… Ну, в следующий раз я объясню это снова. А теперь я всех спущу, — объявил он, меняя тему, и перевёл взгляд на А1.

Голем двинулся и поднял большой ящик. Это была квадратная коробка из металла. Верхушка отсутствовала, а боковые стенки доходили до его талии. Януал и остальные зашли в этот ящик и озадаченно переглянулись.

— На этом страшно спускаться с такой высоты.

— Безусловно.

— Разве? Знаешь, как по мне, это выглядит забавно. К тому же, открывается великолепный вид.

Услышав разговоры этой троицы, Дайки рассмеялся.

— Тогда стоит ли мне добавить еще троих для подстраховки? — поинтересовался он.

Три робота вылетели из замка за несколько секунд. Плавно приземлившись, роботы встали бок о бок с А1, окружили ящик и взяли его руками.

— О, это обнадеживает.

— Но пейзаж…

— Госпожа Юри, сейчас мы должны оставить декорации на второй план.

Дайки засмеялся и обратился к шумной троице.

— Что ж, мы пригласим вас в замок позже, — сказал он.

Они снова обменялись любезностями. Махая руками, пока големы спускали их вниз, гости отправились на землю. Когда они влетели в облако, их полностью накрыла белая пелена, и они воскликнули.

— Это облако! Мы внутри облака!

— Я думал, что оно будет более пушистым.

— Оно похоже на густой туман. Это странно.

Пока они так беседовали, прошли сквозь скопления облаков, и перед их глазами раскинулся живописный ландшафт.

Огромная территория Империи Флейда простиралась перед их глазами

— Это красиво, не правда ли, братец Януал! — воскликнула Юри.

— Да, это чудесный пейзаж. Мне действительно хочется заполучить технологии этой Небесной Страны, чтобы сделать Империю Флейда еще больше.

— Если это так, оставьте это мне.

— Ты, наверное, и не собираешься возвращаться домой.

– Вы правы. Если господин Дитцен пойдет, братец Януал, я тоже.

– Конечно, мы тоже поедем туда снова. Тем не менее, эта страна была действительно странной. В конце концов, мы не видели обычных граждан Небесной страны, кроме господина Дайки, — сказал Януал.

— Госпожа Айла не в счет? — спросила Юри.

— Как по мне, она не выглядела как гражданин Небесной Страны, и ее реакция на нас явно отличалась от господина Дайки.

— Реакция?

— Он не знал о культуре и здравом смысле, которые распространены на земле, поэтому можно легко говорить о его наивности. Но госпожа Айла нам довольно близка в этом плане. Кошачьи зверолюди, которые выглядели как слуги, вероятно такие же как.

— Да неужели? Вы хотите сказать, что все они не родились в Небесной стране?

— Насколько я понял, настоящий житель Небесной Страны только господин  Дайки. Я не знаю, сколько там еще жителей, но их точно немного.

Януал, анализировавший Небесную Страну, смотрел на небо, скрестив руки.

— Я должен снова оказаться там несмотря ни на что.

Оглавление