Юри странно себя ведет.
Прошла уже неделя, как мы вернулись с того летающего острова. Мы с Дитценом более-менее успокоились и обсудили технологии острова, но Юри кажется, наоборот, беспокоилась все больше и больше.
И кажется, вчера она потеряла самообладание.
Юри внезапно начинала смеяться в одиночестве, а во время обеда могла внезапно улыбнуться, будто вспоминала что-то смешное.
Если честно, это жутко. Но мне интересны причины такого хорошего настроения.
— Почему ты такая жут… Нет, Юри, почему ты так радостно улыбаешься? — спросил я.
Сестра как раз доела ужин и стала пить чай. Она подняла голову.
— Ну … Я выгляжу такой счастливой?
— Ага. Ты выглядишь невероятно жу… веселой.
Юри наклонила голову набок.
— Может, потому что ужин был замечательным? Ты только взгляни на этот суп из красных бананов. Верно говорю, братец Януал?
После этого Юри вернулась в свою комнату, а я поспешил к Дитцену.
Я дошел до его дома, находившимся вблизи полигона у внешней стены, и постучал в тяжелую дверь.
— Дитцен! Дитцен, ты там? — прокричал я, колотя дверь.
Прошло некоторое время. Вскоре дверь открылась.
— Ваше Высочество? Уже довольно поздно, и хорошие дети давно лежат в кроватях, — с горечью сказал Дитцен и опустил голову.
— Извини, но дело срочное, — объяснил я, и Дитцен сузил глаза.
— Пришло приглашение из Небесной Страны?
— Не могу сказать наверняка, но вероятность довольно высока.
Дитцен сделал шаг назад и жестом пригласил меня внутрь.
— Прошу, входите.
— Благодарю
Меня сразу встретили свет масляной лампы и запах ржавого металла. Пройдя мимо Дитцена, я почувствовал от него такой же специфический запах.
Я бегло осмотрел комнату и обнаружил лишь книжные полки, стулья и пустые стеллажи. Скорее всего, за одной из дверей в другие комнаты скрывается полный хаос.
Я повернулся к Дитцену.
— Ты смог его воссоздать?
— Разве надо спрашивать?
Увидев его раздраженное лицо, я лишь фыркнул. Он определённо попытался воссоздать тех летающих големов, но это нелегко. Но если ему удастся сделать хоть одного, это может приоткрыть завесу тайны над летающим островом.
— В любом случае, мы не понимаем по какому принципу он летает, — пробормотал я.
Дитцен вскинул брови.
— Летает? Тот туалет мог летать?
— Ты пытался сделать туалет?
Мне стало дурно от ответа Дитцена, и я глубоко вздохнул.
— Что насчет исследования големов?
— Ну, конечно, я занимался этим. Естественно, мне очень хочется заняться этим вопросом, — нерешительно ответил Дитцен, потупив взгляд.
Когда мы прибыли в Небесную Страну, он не мог перестать думать о големах, пока не встретил туалет. После этого все его мысли были только о нем. Вообще, пользоваться туалетом было прекрасно, но големы представляют в разы больший интерес.
К слову, если бы у меня была возможность получить технологии с того острова, мой выбор остановился бы на рецептах блюд или чайных листьях.
Пока я размышлял об этом, Дитцен открыл рот и заговорил нервным голосом.
— Что более важно, вы получили приглашение в Небесную Страну? Может Ваше высочество …
— Не смотри на меня так, Дитцен. Судя по твоей реакции, ты ничего не получил. И я с пустыми руками. Но Юри ведёт себя странно, — ответил я, скрестив руки.
— Госпожа Юри?
Глаза Дитцена тут же загорелись. Я отвел взгляд от его сияющих глаз и покачал головой.
— Все еще не ясно. Но Юри необычайно веселая последнее время.
Услышав такой ответ, Дитцен сузил глаза настолько, что не было понятно, закрыты они или нет.
— Подозрительно, — пробормотал Дитцен и распахнул дверь.
— Куда ты собрался?
— К госпожа Юри. Я обязан лично это проверить!
— Ах, да. Понял.
Я хотел сказать ему, что уже ночь, но, взглянув на его, решимость передумал.
В любом случае, в его словах была доля правды. Досадно, если Юри отправится одна.
— Дитцен, что бы делал, если бы получил приглашение? — спросил я, немного подумав.
— Я бы пошел один, и никому ничего не сказал.
От его мгновенного ответа я улыбнулся, ведь у меня было такое же мнение. Если кто-то хочет нормально пообщаться с господином Дайки, то отправится одному — верное решение.
Ну, по крайней мере, Дитцен честно ответил.
Пока я обдумывал все это, Дитцен шел передо мной. Мы торопливо шли к замку, и он внезапно воскликнул. Реакция Дитцена заставила меня поднять голову, и я увидел, как что-то белое поднималось в воздухе, качаясь, словно ткань, оно будто сияло в лунном свете.
— Любимое белое платье Юри?
— Это госпожа Юри и голем господина Дайки!
Когда я обратил на это внимание, то смог различить за белым платьем что-то похожее на големов господина Дайки.
— Я не ожидал, что они придут за ней посреди ночи.
— Мы были слишком наивны. Ночью меньше свидетелей и шансов быть замеченным.
— Понятно. Господин Дайки производит впечатление человека, который не любит сильно выделяться.
Кивнув Дитцену, я глубоко вздохнул.
— Тут уже ничем не помочь. Господин Дайки достаточно дружелюбен, так что будут и другие посещения, как Юри вернется. Что ж, я буду ждать.
— Нет! И когда они будут? Мне нужно попасть туда как можно быстрее.
— Мы ничего не можем с этим поделать. У нас не выйдет перехватить их на такой высоте, — сказал я.
Дитцен в спешке использовал заклинание полета и взмыл в ночное небо.