Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Мечта человека - несокрушимый замок, летающий в небе. Том 1. Глава 2. Хочу осмотреть замок. Том 1. Глава 3. Небесный замок Том 1. Глава 4. Конец дня Том 1. Глава 5. Спустя месяц. Том 1. Глава 6. Первый поселенец. Том 1. Глава 7. Первая встреча с человеком из другого мира Том 1. Глава 8. Что произошло, когда она проснулась. Том 1. Глава 9. Первая встреча Том 1. Глава 10. Друзья Том 1. Глава 11. Экскурсия по замку и острову Том 1. Глава 12. Они обеспокоены Том 1. Глава 13. Великая страна узнала о Небесном Замке Том 1. Глава 14. Реакция императора Том 1. Глава 15. Изменение курса Том 1. Глава 16. Королевство Том 1. Глава 17. Охота на рабов Том 1. Глава 18. Кошка, кошка, кошка Том 1. Глава 19. Жена Балтика, брат, сестра и еще одна девушка Том 1. Глава 20. Коты-зверолюди в замке Том 1. Глава 21. Меа, которая не может зайти в замок Том 1. Глава 22. Хаос в Королевстве Том 1. Глава 23. Секрет Эйлы Том 1. Глава 24. Люди, которые действуют за кулисами Том 1. Глава 25. Начало войны Том 1. Глава 26. Военный потенциал имперской армии Том 1. Глава 27. Отряд Големов Том 1. Глава 28. Таинственные големы Том 1. Глава 29. Визит генералов Том 1. Глава 30. Письмо с неба Том 1. Глава 31. Решение генерала Виолетты Том 1. Глава 32. Дело о похищении торговца Том 1. Глава 33. Небесный король отправляется в путешествие Том 1. Глава 34. Империя Флейда Том 1. Глава 35. Самый сильный дрон Том 1. Глава 36. Дрон, о котором ходят слухи Том 1. Глава 37. Трио из Империи Флейда Том 1. Глава 38. Встреча Том 1. Глава 39. Кажется, пришли неожиданно важные персоны Том 1. Глава 40. Дитцен в азарте Том 1. Глава 41. Невероятное зрелище Том 1. Глава 42. Я вообще ничего не понимаю Том 1. Глава 43. Потрясающая жизнь в отеле Том 1. Глава 44. Нежеланное возвращение Том 1. Глава 45. Император Флейда Том 1. Глава 46. Информация Том 1. Глава 47. Секрет Том 1. Глава 48. Гости Том 1. Глава 49. Превосходство Том 1. Глава 50. Что же произошло? Том 1. Глава 51. Пугающий голем Том 1. Глава 52. За гранью ожиданий Том 1. Глава 53. Король големов Том 1. Глава 54. Интересы Империи Том 1. Глава 55. Переговоры Том 1. Глава 56. Силы Айфы Том 1. Глава 57. Поворотный момент Том 1. Глава 58. Имперская информация Том 1. Глава 59. О местонахождении эльфов Том 1. Глава 60. В поисках эльфов Том 1. Глава 61. План, идущий под откос Том 1. Глава 62. Сжатые сроки Том 1. Глава 63. Первые спасённые эльфы Том 1. Глава 64. Ожидания Виолетты. Открытия Юри Том 1. Глава 65. Находим эльфов одного за другим Том 1. Глава 66. Плененная Эльфийская Деревня Том 1. Глава 67. Последний эльф Том 1. Глава 68. Переполох Том 1. Глава 69. В особняк леди Том 1. Глава 70. Приветствие с крыши Том 1. Глава 71. Смена тактики? Том 1. Глава 72. Занавес поднимается Том 1. Глава 73. Революция Том 1. Глава 74. Приезд Меа Том 1. Глава 75. Путаница Том 1. Глава 76. Суждение Дайки Том 1. Глава 77. Решение Том 1. Глава 78. Намерение Виолетты Том 1. Глава 79. Незамеченная революция Том 1. Глава 80. Новый император прибыл на остров Том 1. Глава 81. Его Величество возвращается Том 1. Глава 82. Экстра. Януаль, оставшийся один, часть 1 Том 1. Глава 83. Экстра. Януаль, оставшийся один, часть 2 Том 1. Глава 84. Экстра. Дни Дитцена в лаборатории, часть 1 Том 1. Глава 85. Экстра. Дни Дитцена в лаборатории, часть 2 Том 1. Глава 86. Экстра. Магическая практика Меа, часть 1 Том 1. Глава 87. Экстра. Магическая практика Меа, часть 2 Том 1. Глава 88. Экстра. День Эйлы и Дайки вместе, часть 1 Том 1. Глава 89. Экстра. День Эйлы и Дайки вместе, часть 2 Том 1. Глава 90. Экстра. Изящная жизнь Юри в Небесном замке, часть 1 Том 1. Глава 91. Экстра. Изящная жизнь Юри в Небесном замке, часть 2 Том 1. Глава 92. Новая страна Том 1. Глава 93. За пределами города Том 1. Глава 94. Разница в состоянии внутри и вне города Том 1. Глава 95. Жизнь детей и Летиции Том 1. Глава 96. Драма перелома Летиции Том 1. Глава 97. Исследование столицы королевства Карлук. Часть 1 Том 1. Глава 98. Исследование столицы королевства Карлук. Часть 2: Аукцион Том 1. Глава 99. Причина спора Том 1. Глава 100. -- Новое название -- Том 1. Глава 101. Неприятности от непонимания Том 1. Глава 102. Послушаем Том 1. Глава 103. Введение Том 1. Глава 104. Встретим сопротивление Том 1. Глава 105. Укрытие Том 1. Глава 106. Аудиенция у короля Том 1. Глава 107. Катрин Халфен Том 1. Глава 108. Мстители Том 1. Глава 109. Встреча Том 1. Глава 110. Амбиции Зига Том 1. Глава 111. Угроза под видом дискуссии Том 1. Глава 112. Альтернативное решение Том 1. Глава 113. Борьба мстителей Том 1. Глава 114. Собираем помощников и поднимаемся в небо Том 1. Глава 115. Магазин построен Том 1. Глава 116. Глупый Небесный Король? Том 1. Глава 117. Поставщик рабов Великого королевства Том 1. Глава 118. Гнев работорговцев Том 1. Глава 119. Точки зрения работорговцев Том 1. Глава 120. Как правильно обращаться с высококлассным рабом? Том 1. Глава 121. Искусство переговоров Том 1. Глава 122. Спор Грея Том 1. Глава 123. Захват Грея и Катрин Том 1. Глава 124. Двое прибывших Том 1. Глава 125. Мотивы Дайки и предсказания Катрин Том 1. Глава 126. Убить одним выстрелом не двух, а трех зайцев Том 1. Глава 127. Это должен был быть легкий бой Том 1. Глава 128. Хотя мы их отбили Том 1. Глава 129. Вызов Том 1. Глава 130. Поломка Том 1. Глава 131. Оно начинается Том 1. Глава 132. Пламя революции Том 1. Глава 133. Революция провалилась? Том 1. Глава 134. Результат Том 1. Глава 135. В Колдовское королевство Тельсиэль Том 1. Глава 136. Город-замок Том 1. Глава 137. Эльфийское чтение мыслей
Глава 53 - Король големов
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Приземлившись на остров, голем осторожно опустил Виолетту на землю, будто она была чем-то очень хрупким. Айфа, убрав руки с плеч голема, ловко спрыгнул на землю.

А Дитцен грохнулся, но тут же поднялся, не заботясь о грязи на одежде, и осмотрелся. От этого улыбка сошла на нет с его лица.

— Здесь никого нет? Это странно. Господин Дайки Дайки должен ждать меня лично. Даже Юри, которая передала мне письмо, тоже не здесь, — пробубнил Дитцен.

Айфа, взглянув на всё это, нахмурил брови. Его взгляд привлекли деревья, растущие вдоль тропинки, и ряды белых домиков. Стояла абсолютная тишина, словно город вымер.

— Это явно не обыденность. Значит, причина в нас, — пробормотал он.

Виолетта отклонила голову набок с полным спокойствием на лице.

— Хочешь сказать, что они заняты подготовкой к встрече с непредвиденными гостями? Это же логично, потому что прекрасный генерал и эксцентричный волшебник, которым гордится вся Империя, стоят тут вместе.

— Эксцентричный волшебник? Это про меня?

Айфа посмотрел на Виолетту и вздохнул, но не стал ничего добавлять, заметив, что кончики пальцев Виолетты слегка дрожат, и переключил своё внимание на замок, в конце концов, не издав никаких жалоб.

Видимо, раздражённая поведением Айфы Виолетта нахмурилась и сжала кулак.

— Но они всё равно ведут себя неприлично, ведь нас до сих пор никто не встретил.

 

Когда Виолетта закончила свою речь, задрожала земля, и низкий тяжелый звук разнесся по округе.

 

— Врата замка открыты, — сказал наблюдавший за замком Айфа.

 

Остальные тоже обернулись и посмотрели на замок.

 

Раздался еще один тяжелый звук, непохожий на скрип открывающихся ворот, а Айфа с Виолеттой уже приготовились к сражению — это было видно по их движениям.

Увидев, что эти двое встали в боевые стойки, Дитцен тоже зачем-то напрягся и принял позицию, ожидая появления хозяйна замка.

Пока вся троица молча наблюдала, три фигуры появились из полумрака замка. У входа стояли мужчина и две женщины в костюмах танцовщиц. У всех были кошачьи ушки и хвосты. Это оказались Торрейн, Рэнт и Шни.

Зверолюди бросили недоброжелательные взгляды на Айфу и Виолетту и расступились в стороны: Рэнт встал справа от ворот, а Торрейн и Шни — слева.

В проходе появилась огромная тень, явно не принадлежащая человеку. Это был голем Дайки.

Сначала вышли два робота. В ложбинке между бровями Виолетты появилась морщинка.

Сразу за ними следовали четыре робота, на что глаза Айфы на лоб полезли от удивления.

После них появились еще четыре робота. Дитцен вскочил и зааплодировал.

Когда, в общей сложности, десять големов выстроились в две линии перед замком, оставив место для прохода в центре, показались четыре человека. Они выглядели детьми на фоне големов.

Их вышли встречать Дайки, Эйла, Меа и Юри. За спиной Дайки стоял А1, но это подметил только Дитцен.

Посмотрев на настороженных Айфу и Виолетту и на машущего обеими руками Дитцена, Дайки криво улыбнулся и сделал шаг вперед.

Эйла и Меа хотели последовать за ним, но Дайки поднял руку, останавливая их, поэтому девушки послушно остановились с напряжением на лицах. Убедившись, что они остановились, он пошел вперед вместе с А1. Выстроившиеся по обеим сторонам в линию голема двинулись с той же скоростью, что и Дайки.

Увидев как одиннадцать големов, сосредоточенных вокруг Дайки, приближались Айфа осмотрел окрестности

— Этот человек и есть Дайки? А другие маги в замке? — инстинктивно спросил он.

— Я больше никого не чувствую. Этот остров действительно тихий и жуткий, прямо как кладбище, — добавила Виолетта.

На её лбу выступил пот, а Дитцен раскинул руки с сияющей улыбкой на лице.

— Глупец! Как это чудесное место может быть жутким! Это спокойный, мирный остров, где есть множество неизвестных технологий, которых еще никто не видел! Это утопия для любого практика! — громко сказал он и громко рассмеялся.

Айфа и Виолетта посмотрели на него с жалостью.

— Что ж, спасибо. Похоже, вам понравилось, — сказал Дайки, оказавшись перед гостями.

Айфа и Виолетта прищурились и свирепо взглянули на него.

— Приятно познакомиться. Я имперский Придворный Маг Империи Блау, Айфа. По приказу Императора я прибыл для изучения этой Небесной Страны, — объявил Айфа.

Дайки неторопливо кивнул.

— Благодарю, что прибыли в такое далекое место, — сказал Дайки, поклонившись.

Айфа и Виолетта ошарашенно заморгали.

Не видя, как изменились их лица, Дайки поднял голову.

— Поскольку вы даже поднялись на вершину неба, я постараюсь быть гостеприимным. Если вы не враждебны к Небесной Стране, — с нежной улыбкой шутливо сказал он и засмеялся.

Айфа и Виолетта опустили головы, закрыли рты и ничего не смогли ответить. Когда они замолчали, Дайки заставил себя улыбнуться, наклонил голову и с любопытством посмотрел на Виолетту.

— Ах, это вы та леди! Я не знаю, как сказать это, но мне правда жаль, что я вмешался в вашу войну с Королевством. Я даже уничтожил вашего голема…

Услышав его извинения, Виолетта приподняла брови, ахнула, и приглушенный стон сорвался с её губ.

— Разрушил моего голема? Получается, создателем того голема был этот мальчик? Что за вздор! — пробормотала она.

Дайки неловко почесал затылок.

— Думаю, это был дорогой голем. В конце концов, он был красивее других.

Айфа наблюдал за ними, но ему нечего было сказать Дайки.

Дайки неосознанно оказывал на них давление из-за своей военной мощи, но сам он размышлял о том, чтобы устроить для гостей приветственную вечеринку.

Оглавление