Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Святой рыцарь и вампир Том 1. Глава 2. Девушка-зомби в отрицании Том 1. Глава 3. Труд нежити Том 1. Глава 4. Послушница Церкви Том 1. Глава 5. Попытка подчинения Том 1. Глава 6. Каннибализм зомби Том 1. Глава 7. Отец Арвел Том 1. Глава 8. Жемчужина контроля Том 1. Глава 9. Лицемерка Том 1. Глава 10. Финальная схватка Том 1. Глава 11. Осквернение Том 1. Глава 12. Нежеланный визит Том 1. Глава 13. Прощание с домом Том 1. Глава 14. Возвращение домой Том 1. Глава 15. Возможная истина Том 1. Глава 16. Некрополис Том 1. Глава 17. Острые зубы Том 1. Глава 18. Разница Между Нами Том 1. Глава 19. Результат пари Том 1. Глава 20. Облачные рыцари Том 1. Глава 21. Кольца Амарантин-Пойнт Том 1. Глава 22. Скелет класса «рыцарь» Том 1. Глава 23. Кармен Том 1. Глава 24. Серебряные волосы Том 1. Глава 25. Отдавать и брать Том 1. Глава 26. Дамоклов меч Том 1. Глава 27. Таинственное знакомство Том 1. Глава 28. Безумие Барсига Том 1. Глава 29. Надежда в форме молота Том 1. Глава 30. Нейтрализация нежити Том 1. Глава 31. Письмо Арвела Том 1. Глава 32. Исследователь Том 1. Глава 33. Дружелюбный или враждебный Том 1. Глава 34. Командир аванпоста Том 1. Глава 35. Бывший Облачный Рыцарь Том 1. Глава 36. Загадочное волнение Том 1. Глава 37. Воссоединение с мертвыми Том 1. Глава 38. Проекция крови Том 1. Глава 39. Причина обращения Том 1. Глава 40. Владелица Песни Жука Том 1. Глава 41. Церковные заговоры Том 1. Глава 42. Девочки собирают ягоды Том 1. Глава 43. Растущее пламя Том 1. Глава 44. Безрассудство и импульсивность Том 1. Глава 45. Открытое сердце Том 1. Глава 46. Забывчивость Том 1. Глава 47. Признания Энн Том 1. Глава 48. Робкая девушка Том 1. Глава 49. Шоковая терапия Том 1. Глава 50. Частичное восстановление Том 1. Глава 51. Линия, которую нужно пересечь Том 1. Глава 52. Сердечный приступ Том 1. Глава 53. Мечтает ли нежить о любви Том 1. Глава 54. Ночь полная страсти Том 1. Глава 55. Отвлечение Том 1. Глава 56. Конфликтное напряжение Том 1. Глава 57. Завершение Том 1. Глава 58. Знак неба Том 1. Глава 59. Опасная битва Том 1. Глава 60. Подставной бой? Том 1. Глава 61. Убеждение Том 1. Глава 62. Нежная госпожа Том 1. Глава 63. Первая помощь Том 1. Глава 64. Неожиданный штурм Том 1. Глава 65. Разные таланты Том 1. Глава 66. Истинная угроза Том 1. Глава 67. Раздутая плоть Том 1. Глава 68. Бумажный тигр Том 1. Глава 69. Заблокированный выход Том 1. Глава 70. Взгляд на священное Том 1. Глава 71. Уничтожение Том 1. Глава 72. Святой и нежить Том 1. Глава 73. Возможности стучатся Том 1. Глава 74. Случайная встреча Том 1. Глава 75. Скатывание по наклонной Том 1. Глава 76. Я ненавижу тебя Том 1. Глава 77. Возвращение в шахты Том 1. Глава 78. Протоиерей-стажер Том 1. Глава 79. Священный контракт Том 1. Глава 80. Звёзды Том 1. Глава 81. Проблемы Виктории Том 1. Глава 82. Олень Том 1. Глава 83. Грубая дикая магия Том 1. Глава 84. Обещание Том 1. Глава 85. Высокомерный дворянин Том 1. Глава 86. Давай поженимся Том 1. Глава 87. Хищник Том 1. Глава 88. Неблагодарный вредитель Том 1. Глава 89. Впечатления Том 1. Глава 90. Воссоединение Том 1. Глава 91. Камилла Том 1. Глава 92. Отношения восстановлены Том 1. Глава 93. Благословение при лунном свете Том 1. Глава 94. Сценарий Том 1. Глава 95. Компактность пяти черепов Том 1. Глава 96. Стены Мольтроста Том 1. Глава 97. Сопровождение Том 1. Глава 98. Проблемы Люсьен Том 1. Глава 99. Новая сторона зомби Том 1. Глава 100. Окраина Мольтроста Том 1. Глава 101. Угол трущоб Том 1. Глава 102. Оценщик Том 1. Глава 103. Очаровательные гребни Том 1. Глава 104. Бегство Том 1. Глава 105. Резня Том 1. Глава 106. Мститель Том 1. Глава 107. Гостиница Том 1. Глава 108. Откровение Том 1. Глава 109. Ванна Том 1. Глава 110. Одно ложе Том 1. Глава 111. Пижама Том 1. Глава 112. Слова любви Том 1. Глава 113. Куб Том 1. Глава 114. Охота за намерениями Том 1. Глава 115. Статуи Том 1. Глава 116. Ловушка Том 1. Глава 117. Деревня равнин Том 1. Глава 118. Укрепление Том 1. Глава 119. День досуга Том 1. Глава 120. Храмовник Том 1. Глава 121. Отсутствие практики Том 1. Глава 122. Бесшумное убийство Том 1. Глава 123. Засада сработала Том 1. Глава 124. Предчувствие Том 1. Глава 125. О верности Том 1. Глава 126. Поворот Том 1. Глава 127. Мужская сила Том 1. Глава 128. Возрождение нежити Том 1. Глава 129. Отступающие тени Том 1. Глава 130. В лесу Том 1. Глава 131. Игтрат Великий Том 1. Глава 132. Обвинение Том 1. Глава 133. Кровавое испытание Том 1. Глава 134. Почему ты здесь? Том 1. Глава 135. По ком звонит колокол Том 1. Глава 136. Обратной дороги нет Том 1. Глава 137. Логово лича-черепа Том 1. Глава 138. На юг Том 1. Глава 139. Необозначенные границы Том 1. Глава 140. Отсутствие денег Том 1. Глава 141. Карьерный транспорт Том 1. Глава 142. Изоляция Том 1. Глава 143. Банковский дом Том 1. Глава 144. Что-то не так Том 1. Глава 145. Украсть крылья Том 1. Глава 146. Пинки-обещание Том 1. Глава 147. Гильдия Том 1. Глава 148. Каталог заданий Том 1. Глава 149. Логово Том 1. Глава 150. Кости лжеца Том 1. Глава 151. Прибыль Том 1. Глава 152. Вкус крови Том 1. Глава 153. Браконьерство и напряжение Том 1. Глава 154. Крылья и потеря
Глава 133 - Кровавое испытание
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

С каждым шагом льва жители деревни отступали назад. Толпа людей расступалась перед ней, словно невидимая сила отталкивала их. Наконец, лев предстал перед парой святых магов, обнимавших друг друга на земле.

Они смотрели на неё полными благоговения глазами.

Маленькая женщина спрыгнула со спины льва и смахнула с себя пыль. Она огляделась вокруг.

– Что здесь происходит? – спросила она. – Кто-нибудь объяснит?

Это, была Камилла, и теперь она смотрела на всех. Хотя девушка была ниже почти всех присутствующих, включая других женщин, никто не осмеливался сделать неверный шаг. Конечно, из-за этого нежелания они тоже молчали.

Среди тишины и спокойствия перед бурей Люсьен и Кагрисс тоже спрыгнули. Они опустились на колени перед парой магов. Люсьен вздрогнула, увидев свежие раны на их лицах и изорванную, потрёпанную одежду.

– Камилла! – позвала Кагрисс. Она была единственной, кто отважился сейчас позвать бывшего командира храмовников.

Камилла окинула взглядом двух девушек и оглянулась на замерших жителей деревни. Её взгляд был полон серьёзности.

– Я задала вопрос!

Жители деревни смотрели друг на друга, на человека справа и слева от них. В конце концов, никто не захотел ничего говорить. Когда убийственное безумие ушло, сменившись вёдрами холодного пота, стекавшего по спинам, к жителям деревни вернулось здравомыслие, и никто из них не хотел выделяться.

Бородатый мужчина, который всех раззадоривал, попытался скрыться, испытывая огромное облегчение от того, что он решил спуститься с платформы до всего этого. Задержись он всего на несколько секунд, он был бы пойман этой группой новичков.

Но его кровь застыла от следующих слов Камиллы.

– Хорошо. Кто здесь главный? Вернее, чья это была идея?

Её тон не допускал возражений, и жители деревни поспешили предоставить ей информацию. На этот раз у них была четкая цель – человек, которого нужно было выставить перед толпой, чтобы он стал козлом отпущения в гневе этой женщины. Потребовалось всего несколько секунд, чтобы его нашли. Когда он попытался протиснуться сквозь толпу и убежать, кто-то схватил его за воротник и потащил назад.

– Эй, отпустите! – закричал он, барахтаясь, хватаясь за окружающих и пытаясь вырваться, но все только отмахивались от него. Преданный в одно мгновение, он был беспомощно протащен сквозь толпу. Но прежде чем его бесцеремонно бросили в центр, кто-то вышел вперед.

– А кто ты такая, чтобы задавать все эти вопросы? – потребовал неизвестный. – Насколько я знаю, это наша деревня. Кто позволил тебе вмешиваться в наши дела?

Камилла невесело улыбнулась. Она медленно закрыла глаза, а затем открыла их и яростно посмотрела на мужчину. Мужчина застыл, схватившись за грудь, и упал с удушливым звуком, кашляя и задыхаясь.

По толпе пронёсся ропот страха, и жители деревни снова отпрянули в сторону, когда Камилла окинула их всех взглядом. Она похлопала Элисс по боку.

– Кто я? Я человек с большим львом. Я сама себя впустила, спасибо большое. А теперь, кто-нибудь ответит на мой вопрос? Я задаю его в последний раз.

Хотя её не было здесь в первый раз, когда Кагрисс и остальные разговаривали с магами-близнецами, она слышала всё об этом по дороге сюда.

Нападение нежити. Потеря родителей и превращение в сирот. Спасаясь от нежити, они бежали сюда, но случайно заставили преследовавших их зомби напасть на эту деревню.

По всем признакам, эти девочки были жалкими. Камилла сочувствовала им, она своими глазами видела, как эти девушки, несмотря на подавляющие шансы, пытались отбиться от натиска зомби с крыш деревни.

Жертвы обстоятельств, они явно обладали чувством долга и моралью.

То, что она застала их в таком состоянии, вызвало у неё жгучий гнев в животе.

Это было неблагодарно, а если она что-то и презирала, так это неблагодарных, которые не знали, кто им помог, или кусали руку, которая их кормила. Как они могли так обращаться с этими девушками, которые так усердно боролись за них?

Но в то же время, именно девочки были виноваты в том, что зомби оказались здесь, поэтому Камилла оставила это на потом, вырубив того мужчину за его грубость, пока она была в плохом настроении.

Камилла с ужасом осознала, что готова была убить его за столь незначительный проступок, и внутренне содрогнулась. Когда она успела стать человеком, который не ценит жизни других?

– Ну?

Чёрное пламя вспыхнуло на кончиках её пальцев, когда она щелкнула ими. Пламя зловеще гудело, отбрасывая тёмный свет на её лицо.

Наконец, когда её терпение достигло предела, из толпы вытолкнули вперёд человека. Он упал на землю. Затем выскочил ещё один, которого грубо удерживали на ногах его соотечественники. Она с отвращением посмотрела на них и на толпу. Была ли необходимость быть такой грубой и жестокой?

Она сделала глубокий вдох, чтобы очиститься от негативных эмоций, которые, казалось, собрались внутри неё, и медленно выпустила их наружу. Однако, хотя после этого девушка почувствовала себя лучше, это только заставило её казаться ещё более раздраженной для собравшихся вокруг жителей деревни.

– Хорошо.

Она приказала двум мужчинам подойти к ней. Жители деревни беспрекословно повиновались. Стоя на коленях, мужчины смотрели на неё с испуганными лицами.

– Что происходит?

Она переводила взгляд с одного мужчины на другого. У одного из мужчин была кустистая борода и усы, а другой был чисто выбрит и исхудал. Благодаря этому их было довольно легко отличить друг от друга.  

– Пожалуйста, не заставляйте меня просить дважды, – прорычала она.

Бородатый мужчина вздрогнул, и она переключила внимание на него. Судя по его реакции, казалось, что за всем этим стоит именно он. Но заговорил не он, а тот бородатый мужчина, бросивший своего соседа на растерзание волкам.

– Я буду говорить, я буду говорить! – сказал он. – Это он поймал тех двоих и собрал нас тут! После того, как нападение закончилось, он разыскал их и притащил сюда!

Камилла оглянулась на двух девушек, прижавшихся к Элисс. Через мгновение девушки кивнули.

Температура поблизости упала, так как из Камиллы просочилась крошечная частичка маны нежити.  

– Что вы делали, когда напали зомби? – потребовала она.

Бородатый мужчина задрожал.  

– Я... я точил свой топор дома! – закричал он. Камилла схватила его за воротник и подняла, грубо встряхнув, как норовистая собака встряхивает крысу.

– Говори правду!

– Это правда, правда! – настаивал он. – Я клянусь! Я собирался прийти сражаться!

Хотя Камилла сомневалась, у неё не было доказательств обратного, поэтому она просто бросила его.

– Тем не менее, к тому времени, как ты закончишь точить свой любимый топор, стены рухнут, и зомби прорвутся внутрь. Именно эти девушки заделали бреши и остановили разрушения. И вместо того, чтобы поблагодарить их, ты бросаешь в них вещи?

Мужчина ударил кулаком по земле.

– Чертовски верно! Они были бы гибелью для всех нас. Мы приняли их, а потом напали зомби!

– Почему ты так уверен, что виноваты они? – спросила Камилла.

– Потому что они сами так сказали. Всё время извинялись.

Камилла замолчала. На это невозможно было возразить, а если бы и можно было, то это было бы недобросовестно.

Когда она ничего не ответила, на лице бородатого мужчины появилось самодовольное выражение, отчего Камилла ещё больше потеряла дар речи. Как человек может быть таким глупым и неспособным к самосохранению? Разве стоя на коленях перед человеком, которого прикрывает огромный лев, можно выглядеть таким самодовольным?

Хорошо, что она была не из тех, кто убивает за малейшую провинность, как некоторые дворяне.

Однако, независимо от того, действительно ли девушки привели сюда зомби, не похоже, что они сделали это специально. И если они все погибнут от зомби, то, по крайней мере, души девушек будут сопровождать эту деревню или получат более ужасный опыт в жизни. В конце концов, всё обошлось, или люди, которые были неправы, стали этими жителями деревни в тот момент, когда они повернулись к девушкам после того, как опасность миновала.

Она так и сказала, но бородатый мужчина категорически не согласился.  

– Что ж, боюсь, что это очень плохо. Я здесь судья. Вы можете кричать и вопить на них сколько угодно, но как только вы начали бросать вещи... – Камилла опустилась на колени и подобрала камень, а затем запустила им в мужчину. Камень пролетел мимо него, задев его лицо и оставив кровавый след.

– Вот когда это стало неприемлемым.

– Но это был даже не я! – кричал бородатый мужчина. – Это был он! Он хотел их казнить!

Его толстый палец указал на исхудавшего человека, стоявшего на коленях рядом с ним, который всё это время молчал. Теперь, названный по имени, исхудалый мужчина поднял голову, глядя на него расширенными глазами, полными паники. Эта паника усилилась, когда Камилла перевела на него свой ледяной взгляд.

– Понятно. Казнь, да?

Она протянула руку и схватила его за голову.

– Я просто подумала, что это было особенно жестокое издевательство, которое перешло все границы, но казнь? Это совсем другая история. Последние слова?

Камилла подняла мужчину за шею. Где-то в тёмном уголке её сознания тоненький голосок просил остановиться, но она проигнорировала его. Мужчина схватил её за руку и потянул на себя, чтобы снять давление с шеи. Она поднимала его всё выше и выше, пока он не оторвался от земли, его ноги пинались.

– Ар-р-р! Помогите мне! Помогите! – кричал он, но никто не вышел из круга собравшихся жителей деревни. Некоторые из них даже отводили взгляд.   

– Подождите, не убивайте его! – закричала одна из близнецов. Камилла не могла определить, кто из них.

– Это действительно была наша вина!

– Так не пойдет, – сказала Камилла, покачав головой. – Скажи мне, была ли необходимость убивать их после того, как опасность уже миновала? Может, мне стоило просто взять их и уйти, а не убивать всех этих зомби, а?

– Подожди!

– Чего ждать? У тех, кто так пренебрегает жизнью, нет места для разговоров, не так ли? – пробормотала она. Маленький голосок в её голове начал смеяться, и она улыбнулась вместе с ним. Она была такой лицемеркой.

– Нет, пожалуйста! Я не... сделал это, потому что хочу их убить! – кричал мужчина. Его руки дрожали от усилия удержаться на ногах. – Это... ах!

Из-за его отчаянных криков и тяжелого дыхания Камилле было трудно расслышать его слова, поэтому она опустила его настолько, что он мог коснуться земли, стоя на цыпочках.

Мужчина вздохнул с облегчением и продолжил.

– Моим намерением было спасти их!

Камилла чуть не разразилась смехом. Она огляделась вокруг. Ни один человек не был шокирован или удивлен, включая двух девушек. Очевидно, они не были осведомлены о "спасении".

– Расскажешь?

Полностью осознавая, насколько нелепым было его утверждение, исхудалый мужчина глубоко вздохнул, прежде чем приступить к объяснениям.

– Их первоначальным наказанием должно было стать изгнание. Он был единственным, кто придумал эту идею.

Он указал на бородатого мужчину.

– Я не понимаю, как это поможет твоему аргументу, – прорычала Камилла. – Это шутка?

– Да, да! То есть нет, это не шутка, честное слово! Я сказала, что если их нельзя изгнать, так как они представляют угрозу, то мы не должны их отпускать. Но я также сказал, что если они невиновны, то мы отпустим их на свободу!

Все жители деревни кивнули.

– Итак, это было голосование, – сухо сказала Камилла, и жители сразу перестали кивать. – Есть ещё что?

Исхудалый мужчина заколебался. Затем он посмотрел на бородатого мужчину краем глаза и сглотнул.

– Это ты первый предал меня! – пробормотал он. – Не вини меня!

– Ч-что ты имеешь в виду?

– Я собираюсь сказать это! Он хотел пойти за ними и изнасиловать их после того, как они уйдут! Вот причина, по которой он хотел их изгнать! Чтобы их не хватились!

Бородатый мужчина побледнел, как и несколько других в толпе. Все вокруг задыхались, и температура снова упала.

– У вас нет доказательств!

– Кагрисс, – прорычала Камилла, опуская исхудавшего мужчину. – У тебя есть способ проверить, говорит ли кто-то правду?

– Нет. Есть только пытка.

– Сделай это.

Выражение лица Кагрисс было таким же холодным, как и у Камиллы. Она ещё раз сжала руку Ариэль и спрыгнула. Лицо Ариэль стало таким же белым, как и у бородатого мужчины, когда она представила, какая участь могла постигнуть её и сестру. Сариэль утешительно обняла её, а Люсьен нависла над ними защищая.

Она была потрясена не меньше других.

Кагрисс длинными шагами подошла к бородатому мужчине, стоящему на коленях на земле. Мужчина вздрогнул и попятился назад, упав на спину. – Нет, остановитесь, отойдите от меня! Кто-нибудь, остановите её!

На ходу Кагрисс раскинула руки, и из её ладоней поплыл черный туман.

Жители деревни в страхе отступали от тумана, но Кагрисс не обращала на них внимания, окутывая бородатого мужчину своей магией. Мана была наиболее плотной вокруг его головы, и Камилла могла поклясться, что она проникла в его уши и нос. Даже в рот, который открылся в беззвучном крике.

Глаза мужчины закатились.

Через несколько мгновений Кагрисс задал единственный вопрос.

– Ты планировал или не планировал изнасиловать Сариэль и Ариэль? Да или нет.

Рот мужчины несколько раз открылся и закрылся.

– Громче.

– Да… д…

На этот раз голос прозвучал достаточно громко, чтобы даже Камилла смогла его расслышать. Прежде чем он успел сказать это во второй раз, его жизнь оборвалась в одно мгновение, не оставив никому времени на жалобы. Кровь безголового трупа собралась в лужу на земле.

– Мразь.

Даже плюнуть в его сторону означало признать его существование ещё на секунду.

Она посмотрела на дрожащего человека в другой руке. Обдумав варианты, Камилла бросила мужчину Элисс и близнецам.

– Вы двое можете решить, что с ним будет.

Они даже не колебались.

– Просто отпустите его! – сказали они одновременно.

Камилла пожала плечами. Ей было всё равно.

– В таком случае, мы закончили.

Она окинула взглядом собравшихся людей. Некоторые из них всё ещё были белыми, но другие приобрели болезненный оттенок. Запах рвоты, аммиака и мочи заставил её немедленно отключить обоняние. Она не хотела оставаться здесь больше ни секунды.

По её мнению, они могли как угодно обращаться с мусором, который вырастили, и если бы на их деревню снова напали зомби, она бы и пальцем не пошевелила, чтобы помочь.

Так было сейчас. Поскольку у неё возникла эмоциональная связь с двумя близнецами, крошечный огонёк восхищения её мужеством, когда она впервые увидела их, она немедленно предпочла бы благополучие этих двоих благополучию всей деревни.

Раньше всё было бы наоборот. Теперь нет.

Кагрисс, шедшая на шаг позади, остановилась рядом с Элисс и посмотрела на магов-близнецов. Они были старше Флер и Энн, но ненамного. Однако их магия была не отточена, что делало их слабее Флер.

Если бы они остались одни, то, скорее всего, погибли бы.

– Вы пойдёте с нами? – спросила Камилла, тепло улыбаясь. Выражение, полностью противоположное тому, которое она демонстрировала деревенскому жителю.

Девушки заколебались. Конечно, они бы пошли. Ведь она только что хладнокровно убила человека прямо у них на глазах. В конце концов, они обе одновременно кивнули.

– Я... если у вас будут люди, которые будут притягивать неприятности, как мы... – добавила Ариэль.

– Ерунда. Вы не притягиваете неприятности. По крайней мере, не больше, чем все остальные, –  сказала Люсьен, поглаживая Ариэль по голове.

– Верно.

Камилла бросила последний взгляд на жителей деревни. Ей даже не нужно было иметь работающий мозг, чтобы понять, кто именно вложил эту идею в голову Ариэль.

Запрыгнув на спину Элисс и Кагрисс следом за ней, они покинули деревню без единого взгляда. По дороге Элисс поточила когти об упавшие ворота деревни, оставив их разрушенными.

Когда они покидали деревню, Камилла ещё раз успокоила их.

– Не волнуйтесь. Не слушайте, что говорят эти нехорошие люди. Вы, ребята, не притягиваете неприятности, ясно? Причина проста...

 

Оглавление