Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Святой рыцарь и вампир Том 1. Глава 2. Девушка-зомби в отрицании Том 1. Глава 3. Труд нежити Том 1. Глава 4. Послушница Церкви Том 1. Глава 5. Попытка подчинения Том 1. Глава 6. Каннибализм зомби Том 1. Глава 7. Отец Арвел Том 1. Глава 8. Жемчужина контроля Том 1. Глава 9. Лицемерка Том 1. Глава 10. Финальная схватка Том 1. Глава 11. Осквернение Том 1. Глава 12. Нежеланный визит Том 1. Глава 13. Прощание с домом Том 1. Глава 14. Возвращение домой Том 1. Глава 15. Возможная истина Том 1. Глава 16. Некрополис Том 1. Глава 17. Острые зубы Том 1. Глава 18. Разница Между Нами Том 1. Глава 19. Результат пари Том 1. Глава 20. Облачные рыцари Том 1. Глава 21. Кольца Амарантин-Пойнт Том 1. Глава 22. Скелет класса «рыцарь» Том 1. Глава 23. Кармен Том 1. Глава 24. Серебряные волосы Том 1. Глава 25. Отдавать и брать Том 1. Глава 26. Дамоклов меч Том 1. Глава 27. Таинственное знакомство Том 1. Глава 28. Безумие Барсига Том 1. Глава 29. Надежда в форме молота Том 1. Глава 30. Нейтрализация нежити Том 1. Глава 31. Письмо Арвела Том 1. Глава 32. Исследователь Том 1. Глава 33. Дружелюбный или враждебный Том 1. Глава 34. Командир аванпоста Том 1. Глава 35. Бывший Облачный Рыцарь Том 1. Глава 36. Загадочное волнение Том 1. Глава 37. Воссоединение с мертвыми Том 1. Глава 38. Проекция крови Том 1. Глава 39. Причина обращения Том 1. Глава 40. Владелица Песни Жука Том 1. Глава 41. Церковные заговоры Том 1. Глава 42. Девочки собирают ягоды Том 1. Глава 43. Растущее пламя Том 1. Глава 44. Безрассудство и импульсивность Том 1. Глава 45. Открытое сердце Том 1. Глава 46. Забывчивость Том 1. Глава 47. Признания Энн Том 1. Глава 48. Робкая девушка Том 1. Глава 49. Шоковая терапия Том 1. Глава 50. Частичное восстановление Том 1. Глава 51. Линия, которую нужно пересечь Том 1. Глава 52. Сердечный приступ Том 1. Глава 53. Мечтает ли нежить о любви Том 1. Глава 54. Ночь полная страсти Том 1. Глава 55. Отвлечение Том 1. Глава 56. Конфликтное напряжение Том 1. Глава 57. Завершение Том 1. Глава 58. Знак неба Том 1. Глава 59. Опасная битва Том 1. Глава 60. Подставной бой? Том 1. Глава 61. Убеждение Том 1. Глава 62. Нежная госпожа Том 1. Глава 63. Первая помощь Том 1. Глава 64. Неожиданный штурм Том 1. Глава 65. Разные таланты Том 1. Глава 66. Истинная угроза Том 1. Глава 67. Раздутая плоть Том 1. Глава 68. Бумажный тигр Том 1. Глава 69. Заблокированный выход Том 1. Глава 70. Взгляд на священное Том 1. Глава 71. Уничтожение Том 1. Глава 72. Святой и нежить Том 1. Глава 73. Возможности стучатся Том 1. Глава 74. Случайная встреча Том 1. Глава 75. Скатывание по наклонной Том 1. Глава 76. Я ненавижу тебя Том 1. Глава 77. Возвращение в шахты Том 1. Глава 78. Протоиерей-стажер Том 1. Глава 79. Священный контракт Том 1. Глава 80. Звёзды Том 1. Глава 81. Проблемы Виктории Том 1. Глава 82. Олень Том 1. Глава 83. Грубая дикая магия Том 1. Глава 84. Обещание Том 1. Глава 85. Высокомерный дворянин Том 1. Глава 86. Давай поженимся Том 1. Глава 87. Хищник Том 1. Глава 88. Неблагодарный вредитель Том 1. Глава 89. Впечатления Том 1. Глава 90. Воссоединение Том 1. Глава 91. Камилла Том 1. Глава 92. Отношения восстановлены Том 1. Глава 93. Благословение при лунном свете Том 1. Глава 94. Сценарий Том 1. Глава 95. Компактность пяти черепов Том 1. Глава 96. Стены Мольтроста Том 1. Глава 97. Сопровождение Том 1. Глава 98. Проблемы Люсьен Том 1. Глава 99. Новая сторона зомби Том 1. Глава 100. Окраина Мольтроста Том 1. Глава 101. Угол трущоб Том 1. Глава 102. Оценщик Том 1. Глава 103. Очаровательные гребни Том 1. Глава 104. Бегство Том 1. Глава 105. Резня Том 1. Глава 106. Мститель Том 1. Глава 107. Гостиница Том 1. Глава 108. Откровение Том 1. Глава 109. Ванна Том 1. Глава 110. Одно ложе Том 1. Глава 111. Пижама Том 1. Глава 112. Слова любви Том 1. Глава 113. Куб Том 1. Глава 114. Охота за намерениями Том 1. Глава 115. Статуи Том 1. Глава 116. Ловушка Том 1. Глава 117. Деревня равнин Том 1. Глава 118. Укрепление Том 1. Глава 119. День досуга Том 1. Глава 120. Храмовник Том 1. Глава 121. Отсутствие практики Том 1. Глава 122. Бесшумное убийство Том 1. Глава 123. Засада сработала Том 1. Глава 124. Предчувствие Том 1. Глава 125. О верности Том 1. Глава 126. Поворот Том 1. Глава 127. Мужская сила Том 1. Глава 128. Возрождение нежити Том 1. Глава 129. Отступающие тени Том 1. Глава 130. В лесу Том 1. Глава 131. Игтрат Великий Том 1. Глава 132. Обвинение Том 1. Глава 133. Кровавое испытание Том 1. Глава 134. Почему ты здесь? Том 1. Глава 135. По ком звонит колокол Том 1. Глава 136. Обратной дороги нет Том 1. Глава 137. Логово лича-черепа Том 1. Глава 138. На юг Том 1. Глава 139. Необозначенные границы Том 1. Глава 140. Отсутствие денег Том 1. Глава 141. Карьерный транспорт Том 1. Глава 142. Изоляция Том 1. Глава 143. Банковский дом Том 1. Глава 144. Что-то не так Том 1. Глава 145. Украсть крылья Том 1. Глава 146. Пинки-обещание Том 1. Глава 147. Гильдия Том 1. Глава 148. Каталог заданий Том 1. Глава 149. Логово Том 1. Глава 150. Кости лжеца Том 1. Глава 151. Прибыль Том 1. Глава 152. Вкус крови Том 1. Глава 153. Браконьерство и напряжение Том 1. Глава 154. Крылья и потеря
Глава 48 - Робкая девушка
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Кармен сняла кастрюлю с огня и поставила ещё горячий металл на кучу камней, всё ещё помешивая кипящее тушеное мясо внутри. В целом, помимо кролика, она также добавила несколько специй, таких как перец и соль, и для лёгкой сладости добавила несколько ягод.

Не то чтобы она знала, чем всё закончится. Кулинария не была её сильной стороной, поскольку раньше ей никогда не приходилось готовить.

Не обращая внимания на то, насколько горячим было тушеное мясо, Кармен переложила его черпаком в миску и попробовала немного. Результаты были не изумительными, но вполне удовлетворительными. На её вкус было слишком много уникального вкуса ягод, а сладость была в самый раз.

Вот что она получает за то, что не упаковывает сахар.

Поскольку тушеное мясо было готово и остывало вдали от огня, пришло время посмотреть, как поживают эти две девушки. Надеюсь, Флер удалось помириться с Энн, и, возможно, заставить её немного успокоиться.

Когда Кармен готовилась отправиться на поиски Флер и Энн, сделав всего несколько шагов в лес, она двух живых существ в дали, двигающихся довольно медленно, одно за другим.

– Это должны быть те двое, но насколько медленно одвигаются… они ранены или что-то случилось?

Диапазон её жизненного чувства был широк, но не огромен. Им не понадобится много времени, чтобы добраться до неё. Наблюдая за двумя девочками, она направилась обратно в лагерь и начала наполнять миски тушеным мясом, стараясь положить в каждую миску много мяса.

Девочки, должно быть, уже голодны, так как их трапеза была отложена почти на час из-за её внезапного решения приготовить тушеное мясо.

Две жизни приблизились, пока Кармен не увидела их за деревьями, загораживающими её зрение. Флер шла впереди, таща за собой более высокую рыжеволосую девушку. Энн выглядела вялой, ни на что не реагируя на ходу.

По мрачному выражению лица Флер Кармен знала, что она потерпела неудачу в том, чтобы всё уладить, преследуя Энн, даже если ей всё же удалось вернуть девушку.

Она перехватила их на полпути, шагнув в ногу с Флер. Удивительно, но даже при том, что она была так близка с Энн, девушка продолжала игнорировать её.

Всё, что девушка сделала, это посмотрела на неё, и, хотя маленькая искра загорелась в глазах, она быстро погасла, когда продолжила идти за Флер.

Кармен не знала Энн давно, но нынешнее состояние девушки было явно ненормальным. Это было бы ненормально для любого, но особенно тревожно было видеть её в таком состоянии, после того, как я узнала, насколько горячая и легко возбуждаемая девушка.

Насколько она могла судить, ни одна из девочек не пострадала. Возможно, у них был действительно серьезный аргумент, хотя это было бы удивительно, поскольку она ожидала, что Энн победит в любых таких аргументах. Тем не менее, девушка, похоже, была раздавлена.

– Что случилось? – спросила она, попеременно глядя на Флер и Энн, пытаясь собрать какие-либо подсказки по их действиям.

Флер посмотрела на неё со сложным выражением лица, которое Кармен не могла прочесть. Брови девушки были нахмурены, губы сжаты в прямую линию, но в глазах не было гнева.

Разочарование? Печаль? Сожаление? Кармен не могла сказать.

Все эти эмоции, или ни одна из них, промелькнули на лице Флер, и затем она покачала головой почти шепотом.

– Нет… это ничего. Я не думаю, что мы не сможем разобраться в этом сами, – сказала она.

Видя состояние, в котором находились и Флер, и Энн, Кармен всерьез усомнилась в словах девушки, но если она не ответит, то толкаться было бессмысленно. С того времени, что провела с девочкой в те годы, прежде чем она знала по опыту, как упрямая Флер может быть, когда не хотела говорить.

Ей следует больше доверят. Она больше не та девочка, над которой ей приходилось постоянно парить, как курица-наседка над цыпленком. Как будет расти Флер без свободы?

У друзей всё время ссоры, и, если бы они были настоящими друзьями, вовремя помирились, тогда всё станет ясно. Её нынешняя работа как самозваного опекуна Флер состоит в том, чтобы обеспечить девочке благоприятные условия.

– Хорошо, – сказала Кармен, поглаживая Флер по голове. Но вместо того, чтобы опереться на её руку, девушка шарахнулась. Она никогда раньше этого не делала.

Немного обеспокоившись, вампирша провела их остаток пути из леса к лагерю, где передала им обоим миски с тушеным мясом, которые оставила остывать.

– Но если вам понадобится помощь, вы всегда можете сказать мне, – сказала она.

– Я сделаю это сама, – сказала девушка.

Сначала Флер усадила Энн на бревно.

Рыжая девушка была настолько послушной, что Кармен пришлось дважды взглянуть, чтобы убедиться, что она всё ещё в сознании, девушка реагировала на всё, что делала Флер, но отказывалась смотреть ей в глаза. Как будто Энн из-за чего-то избегала её взгляда.

Приняв еду от Кармен, Флер поставила свою миску и вместо этого попыталась накормить Эн. От чаши, стоявшей на бревне, до рта подруги был долгий путь, и Кармен была немного впечатлена тем, что ничего не пролилось.

Флер подула на ложку жидкости до тех пор, пока она не остыла. Ненадолго прикоснувшись к нему губами, чтобы проверить температуру – глаза Энн расширились при этом, и найдя это приемлемым, Флер попыталась засунуть ложку в рот Энн, который оставался плотно закрытым, когда девушка покачала головой.

Флер немного нахмурилась, словно была лицом к лицу с раздражительным ребенком.

– Тебе надо поесть. После этого станет лучше, хорошо?

Энн отпрянула от выражения лица Флер, но, услышав её слова, кивнула, хотя по-прежнему держала рот на замке от еды и избегала взгляда прямо на Флер.

– Я могу есть сама… – сказала Энн.

– Ты не должна мне помогать, тебе тоже следует поесть.

Она робко протянула руки, потянувшись к чаше, которая была в руке Флер, но боялась прикоснуться к ней без разрешения девушки.

Как будто она была маленькой мышкой, загнанной в угол кошкой, которая пыталась найти выход, но боялась что-либо попробовать.

После некоторого колебания Флер положила ложку обратно в миску и отдала ей Энн, медлив, чтобы убедиться, что девушка не уронит её. Получив миску, Энн опустила голову и начала есть, ни на кого не глядя.

Посмотрев на них ещё немного, Кармен наконец поняла, что не так с девушкой. Похоже, она боялась Флер – боялась общаться с ней. Но она всегда была добрым человеком, поэтому Кармен не могла представить, что Флер могла сделать, чтобы так напугать подругу.

В этом не могло быть ничего плохого, учитывая, как Флер сейчас ухаживала за Энн. Хотя это могло быть прикрытием, Кармен не хотела плохо думать о ком-то, кто был для неё столь же дорог, как племянница или дочь, если она могла этого избежать.

Возможно, ей следовало самой тайно выследить Флер или послать Кагрисс наблюдать за ними, но сейчас уже слишком поздно. Кармен решила потом поговорить с Флер или Энн наедине.

Убедившись, что подруга действительно ест, девушка тоже начала есть. Ни один из них не прокомментировал вкус рагу. Флер окунула в жидкость несколько кусков хлеба с заставы и съела их, пропитав, и быстро попыталась уговорить Энн попробовать.

Один из способов сделать этот твердый хлеб съедобным.

Пока всё это происходило, Кармен просто сидела и наблюдала за ними, положив локти на колени, подперев подбородок руками.

После долгой суеты из-за Энн, Флер, наконец, заметила существование Кармен. Если бы девушка была нормальной, она бы сейчас была в восторге от того, что до такой степени доминирует над вниманием подруги, но вместо этого она, казалось, становилась все меньше с каждой секундой.

– Ты не собираешься есть, Камилла? – спросила Флер.

– Я нежить. Мне не нужно есть, – ответила Кармен.

– Все твоё и Энн.

– О… – Флер замолчала, и её взгляд блуждал, как будто о чем-то думала. Бросив взгляд на подругу, она встала и подошла к Кармен.

Кармен увидела, как Энн застыла, когда Флер ушла от неё, но, поскольку она повернулась спиной, то не заметила этого. Когда девушка села рядом с Кармен, Энн, казалось, снова заставила себя расслабиться.

Это было интересно: девушка похоже, не испытывала ненависти к Флер и нервничала в её отсутствие. Кармен даже показалось, что она увидела прежний блеск ревности в глазах Энн, хотя она не была уверена, воображала ли это, поскольку так привыкла такое видеть.

Их глаза на мгновение встретились, и Энн посмотрела на свою миску с тушеным мясом, которую она медленно опустошала, пряча глаза за волосами.

Кармен снова обратила внимание на Флер, задавая глазами безмолвный вопрос – чего она хотела? А под этим - что происходило с Энн?

Её нисколько не удивило, когда Флер начала с просьбой.

– Камилла, мне нужна помощь… Это насчет Энн.

Оглавление