Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Святой рыцарь и вампир Том 1. Глава 2. Девушка-зомби в отрицании Том 1. Глава 3. Труд нежити Том 1. Глава 4. Послушница Церкви Том 1. Глава 5. Попытка подчинения Том 1. Глава 6. Каннибализм зомби Том 1. Глава 7. Отец Арвел Том 1. Глава 8. Жемчужина контроля Том 1. Глава 9. Лицемерка Том 1. Глава 10. Финальная схватка Том 1. Глава 11. Осквернение Том 1. Глава 12. Нежеланный визит Том 1. Глава 13. Прощание с домом Том 1. Глава 14. Возвращение домой Том 1. Глава 15. Возможная истина Том 1. Глава 16. Некрополис Том 1. Глава 17. Острые зубы Том 1. Глава 18. Разница Между Нами Том 1. Глава 19. Результат пари Том 1. Глава 20. Облачные рыцари Том 1. Глава 21. Кольца Амарантин-Пойнт Том 1. Глава 22. Скелет класса «рыцарь» Том 1. Глава 23. Кармен Том 1. Глава 24. Серебряные волосы Том 1. Глава 25. Отдавать и брать Том 1. Глава 26. Дамоклов меч Том 1. Глава 27. Таинственное знакомство Том 1. Глава 28. Безумие Барсига Том 1. Глава 29. Надежда в форме молота Том 1. Глава 30. Нейтрализация нежити Том 1. Глава 31. Письмо Арвела Том 1. Глава 32. Исследователь Том 1. Глава 33. Дружелюбный или враждебный Том 1. Глава 34. Командир аванпоста Том 1. Глава 35. Бывший Облачный Рыцарь Том 1. Глава 36. Загадочное волнение Том 1. Глава 37. Воссоединение с мертвыми Том 1. Глава 38. Проекция крови Том 1. Глава 39. Причина обращения Том 1. Глава 40. Владелица Песни Жука Том 1. Глава 41. Церковные заговоры Том 1. Глава 42. Девочки собирают ягоды Том 1. Глава 43. Растущее пламя Том 1. Глава 44. Безрассудство и импульсивность Том 1. Глава 45. Открытое сердце Том 1. Глава 46. Забывчивость Том 1. Глава 47. Признания Энн Том 1. Глава 48. Робкая девушка Том 1. Глава 49. Шоковая терапия Том 1. Глава 50. Частичное восстановление Том 1. Глава 51. Линия, которую нужно пересечь Том 1. Глава 52. Сердечный приступ Том 1. Глава 53. Мечтает ли нежить о любви Том 1. Глава 54. Ночь полная страсти Том 1. Глава 55. Отвлечение Том 1. Глава 56. Конфликтное напряжение Том 1. Глава 57. Завершение Том 1. Глава 58. Знак неба Том 1. Глава 59. Опасная битва Том 1. Глава 60. Подставной бой? Том 1. Глава 61. Убеждение Том 1. Глава 62. Нежная госпожа Том 1. Глава 63. Первая помощь Том 1. Глава 64. Неожиданный штурм Том 1. Глава 65. Разные таланты Том 1. Глава 66. Истинная угроза Том 1. Глава 67. Раздутая плоть Том 1. Глава 68. Бумажный тигр Том 1. Глава 69. Заблокированный выход Том 1. Глава 70. Взгляд на священное Том 1. Глава 71. Уничтожение Том 1. Глава 72. Святой и нежить Том 1. Глава 73. Возможности стучатся Том 1. Глава 74. Случайная встреча Том 1. Глава 75. Скатывание по наклонной Том 1. Глава 76. Я ненавижу тебя Том 1. Глава 77. Возвращение в шахты Том 1. Глава 78. Протоиерей-стажер Том 1. Глава 79. Священный контракт Том 1. Глава 80. Звёзды Том 1. Глава 81. Проблемы Виктории Том 1. Глава 82. Олень Том 1. Глава 83. Грубая дикая магия Том 1. Глава 84. Обещание Том 1. Глава 85. Высокомерный дворянин Том 1. Глава 86. Давай поженимся Том 1. Глава 87. Хищник Том 1. Глава 88. Неблагодарный вредитель Том 1. Глава 89. Впечатления Том 1. Глава 90. Воссоединение Том 1. Глава 91. Камилла Том 1. Глава 92. Отношения восстановлены Том 1. Глава 93. Благословение при лунном свете Том 1. Глава 94. Сценарий Том 1. Глава 95. Компактность пяти черепов Том 1. Глава 96. Стены Мольтроста Том 1. Глава 97. Сопровождение Том 1. Глава 98. Проблемы Люсьен Том 1. Глава 99. Новая сторона зомби Том 1. Глава 100. Окраина Мольтроста Том 1. Глава 101. Угол трущоб Том 1. Глава 102. Оценщик Том 1. Глава 103. Очаровательные гребни Том 1. Глава 104. Бегство Том 1. Глава 105. Резня Том 1. Глава 106. Мститель Том 1. Глава 107. Гостиница Том 1. Глава 108. Откровение Том 1. Глава 109. Ванна Том 1. Глава 110. Одно ложе Том 1. Глава 111. Пижама Том 1. Глава 112. Слова любви Том 1. Глава 113. Куб Том 1. Глава 114. Охота за намерениями Том 1. Глава 115. Статуи Том 1. Глава 116. Ловушка Том 1. Глава 117. Деревня равнин Том 1. Глава 118. Укрепление Том 1. Глава 119. День досуга Том 1. Глава 120. Храмовник Том 1. Глава 121. Отсутствие практики Том 1. Глава 122. Бесшумное убийство Том 1. Глава 123. Засада сработала Том 1. Глава 124. Предчувствие Том 1. Глава 125. О верности Том 1. Глава 126. Поворот Том 1. Глава 127. Мужская сила Том 1. Глава 128. Возрождение нежити Том 1. Глава 129. Отступающие тени Том 1. Глава 130. В лесу Том 1. Глава 131. Игтрат Великий Том 1. Глава 132. Обвинение Том 1. Глава 133. Кровавое испытание Том 1. Глава 134. Почему ты здесь? Том 1. Глава 135. По ком звонит колокол Том 1. Глава 136. Обратной дороги нет Том 1. Глава 137. Логово лича-черепа Том 1. Глава 138. На юг Том 1. Глава 139. Необозначенные границы Том 1. Глава 140. Отсутствие денег Том 1. Глава 141. Карьерный транспорт Том 1. Глава 142. Изоляция Том 1. Глава 143. Банковский дом Том 1. Глава 144. Что-то не так Том 1. Глава 145. Украсть крылья Том 1. Глава 146. Пинки-обещание Том 1. Глава 147. Гильдия Том 1. Глава 148. Каталог заданий Том 1. Глава 149. Логово Том 1. Глава 150. Кости лжеца Том 1. Глава 151. Прибыль Том 1. Глава 152. Вкус крови Том 1. Глава 153. Браконьерство и напряжение Том 1. Глава 154. Крылья и потеря
Глава 34 - Командир аванпоста
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

К тому времени, как Кармен вышла из леса, оставив Кагрисс скрываться в лесу, был почти полдень, и солнце светило сверху. Застава была не так уж далеко, и это была небольшая крошечная крепость.

У него были высокие стены и миниатюрный ров, хотя дорога через него была сплошной грязью и камнями, а не подъемным мостом. На зубчатых стенах над сторожкой стояли двое стражников в кольчугах и металлических шлемах. В руках они держали копья.

Помимо храмовников Ордена и церковных священников, на форпосте находился отряд войск из Королевства Аргелье. Технически земля, на которой располагалась Амарантин-Пойнт, находилась внутри границ Аргелье, на чём настаивала местная корона.

Честно говоря, Кармен никогда не понимала почему. Солдаты были практически бесполезны против нежити. Они были слабее, у них не было выносливости как у нежити, и без священной огневой мощи, чтобы убить нежить достаточно быстро, чтобы предыдущие два пункта не влияли на исход.

Они хуже пушечного мяса – были активными помехами. Было очень показательно, как Барсиг оставил их вне экспедиции в некрополь.

Таким образом, эти нормальные солдаты в основном использовались в качестве прислуги. Они убирали, охотились, бегали по делам и доставляли почту, стояли на страже, как сейчас.

Когда Кармен подошла, два солдата королевства осмотрели её с ног до головы, оценивая угрозу, которую она представляла. Какой бы маленькой девушка ни была, на спине у неё был огромный меч, поэтому любой стражник, которого могла обмануть внешность, вдруг одернул её.

– Стоять! Какое у тебя здесь дело? – крикнул один из них, когда она ступила на грунтовую дорожку, пересекавшую ров.

– Что вы имеете в виду? Я гость, меня пригласил сюда Барсиг. Он ждет меня, – сказала Кармен, не повышая голоса. Она использовала немного своей кровавой маны, создавая иллюзию того, что она говорит. Звук иллюзии звучал в ушах двух стражников, так что для них её голос доносился справа.

Наблюдая, как они подпрыгивают от испуга, Кармен улыбнулась про себя.

Прошло некоторое время, прежде чем охранники пришли в себя.

– Кто ты? – Спросил другой охранник, нахмурившись, явно в отвратительном настроении из-за шуток.

– У вас есть доказательства?

– Доказательство? Конечно, они мне не нужны. Вам нужно знать только имя –Камилла.

Получив имя, двое охранников недоуменно посмотрели друг на друга.

– Это ничего не говорит. Если вы хотите войти, вам понадобится письмо с приказами его величества, Ордена Облаков или Церкви, или вам нужно предоставить разрешение!

Услышав повторение фразы от охранника, Кармен нахмурилась. Может быть, эти охранники не слышали о том, что произошло в Амарантин-Пойнт? Или, возможно, они просто не узнали её имени. Вздохнув, она решила попробовать ещё раз.

– Позвольте мне повторить это ещё раз. Я Камилла, женщина, которая спасла церковные войска, напавшие на Амарантин-Пойнт четыре дня назад. В ответ Барсиг любезно пригласил меня на этот форпост. Этого объяснения достаточно?

При её словах глаза двух охранников расширились, уставившись друг на друга. Итак, они слышали о том, что произошло, но её имя потерялось в сплетнях. По крайней мере, эти его не знали.

Охранники снова перегнулись через край.

– Извините, но мы не можем поверить вашим словам! Нам нужен кто-то, кто был там, чтобы подтвердить вашу личность - пожалуйста, подождите!

Пока один из них остался, чтобы наблюдать за ней, другой убежал.

Кармен снова вздохнула. Почему священнослужители не могли нести караульную службу? И почему они её не узнали? Разве в сплетнях и слухах о той ночи не упоминалась внешность?

Её внешний вид был настолько отчетливым, что она была уверена, что все на заставе узнают с первого взгляда, но, похоже, девушка недооценила себя. Вздохнув снова, она пнула камень, стоявший на краю грунтовой дороги, в ров.

Однако из-за чьей-то силы камень не просто перевалился через край и не упал в воду. Вместо этого он исчез, как ракета, и, ударившись о воду, образовал огромный столб воды.

– Ой-ой… – она смущенно посмотрела на охранника, наблюдавшего за всем происходящим. Его глаза выпучились при её непреднамеренном проявлении силы.

Мысли, о которых Кармен не хотела, чтобы он думал, должно быть, проносятся в его мозгу прямо сейчас, например, «если ты не поторопишься, я выломаю эту дверь» или «впусти меня, или следующий камень будет направлен к твоей голове».

Она снова вздохнула, надеясь, что другой охранник поспешит назад и положит конец этой неловкости.

Наконец, своим острым слухом она услышала звук открывающейся и закрывающейся сверху двери, стук сапог и суконных туфель. Ушедший стражник вернулся со священником или жрицей на буксире. Тот, что остался, посмотрел на них с радостным видом, а затем снова повернулся к Кармен.

– Мисс Камилла, извините за ожидание! Здесь есть человек, который может за вас поручиться!

Кармен только кивнула.

– Какая? Мисс Камилла здесь?!

Бородатое лицо выглядывало из-за стены. Кармен не узнала его, но он узнал девушку.

–Мисс Камилла здесь! О, что вы делаете, дураки? Спешите открыть ворота! Впусти её!

Двое стражников вздрогнули от слов и слюны, вылетевшей изо рта священника, но они послушно пошли к механизму ворот. Священник остался, поклонившись и сильно извинявшись.

– Мисс Камилла, мне очень жаль, что эти двое были грубы. А, но это протокол, так что, пожалуйста, не обижайтесь…

– Всё хорошо. Я понимаю, – сказала Кармен, отмахиваясь от извинений.

– Пока то же самое не произойдет во второй раз, всё в порядке.

– Хорошо-хорошо. Вы очень великодушны, благодарю вас. Я немедленно сообщу вице-капитану о вашем прибытии! – Голова священника исчезла, и снова послышались шаги, за которыми последовал поспешный хлопок двери.

Звук шестеренок доносился из ворот.

Медленно одни из ворот открылись, а другие оставались закрытыми. После открытия, достаточного для того, чтобы человек мог пройти и оставалось свободное место, щель между дверями перестала расти.

После того, как она вошла, девушка почувствовала, что перешла какую-то границу, когда на неё накатило неприятное ощущение, как будто что-то медленно душило.

– Это… новая формация посвящения? Она довольно слабая, но... очень раздражающий. По крайней мере, более эффективна, чем старая.

Сохраняя шаги, как ни в чём не бывало, Кармен снова появилась на открытом воздухе с другой стороны сторожки. Она почувствовала, что кто-то смотрит на неё, и повернулась. Это был один из охранников.

Как только он заметил взгляд девушки, то исчез. Мгновение спустя ворота захлопнулись.

– Сожалею! – закричали на неё стражники, прежде чем поспешить обратно на свои позиции у стены сторожки.

Они были такими робкими, особенно тот, который видел, как она пнула камень. В отличие от храмовников, которые изо всех сил боролись с самыми невероятными препятствиями, если не было отдано приказа об отступлении.

Чем дальше, тем сильнее была формация освящения. Хотя Кармен чувствовала, что он никогда не станет достаточно мощным, чтобы причинить ей боль или сделать что-то большее, чем рассердить её, но она всё же предпочитала чувствовать себя комфортно, насколько позволяла ситуация.

Девушка отступила на несколько шагов, пока не оказалась в туннеле под сторожкой. Строение защищало её от солнечного света, что послужило удобным предлогом.

Пока она ждала Барсига, Кармен огляделась, пытаясь увидеть разницу. Со своего места она могла видеть некоторые вещи, происходящие в замке. Было несколько священнослужителей, практикующих свою магию, некоторые спарринги. Остальные подметали двор. Сзади был даже новый огород.

– Немногое изменилось. Но кто здесь новый командир? Он вообще переключился?

Кармен получила ответ вскоре после того, как входная дверь замка распахнулась. Вышел высокий мужчина с темно-каштановыми волосами, зачесанными назад, за ним - Барсиг.

Ни на одном из мужчин не было доспехов, и Кармен наконец снова увидела лицо Барсига - впервые за много лет. К настоящему времени Барсигу должно быть около двадцати пяти, и он выглядел соответствующим образом. Стресс от того, что он был офицером, срезал остатки жира с его лица с тех пор, как Кармен в последний раз видела его, и она даже заметила несколько белых пятен на его песочных волосах.

Для сравнения, человек, который шел впереди Барсига, совсем не изменился. У него по-прежнему был орлиный взгляд и неприступная атмосфера. Однако за этой суровой внешностью скрывалась большая мягкость, которая действительно не проявлялась.

Когда дуэт подошел достаточно близко, Кармен вышла из-под солнца и провела печатью Богов над своим сердцем, приветствием обычного храмовника, закончив ладонью на месте.

Рейнхарт воспринял всё это, не мигая, вероятно, проинформировал Барсиг о её возможном происхождении, и храмовник ответил ей тем же. Барсиг так же.

Кармен отбросила приветствие и улыбнулась.

– Добро пожаловать, сэр Рейнхарт.

И только тогда Рейнхарт застыл. Он посмотрел на Барсига, который пожал плечами. Улыбка Кармен стала шире.

– Не нужно так удивляться. Как командир одного из форпостов, охраняющих мыс Амарантин, мало кто о вас не слышал.

Услышав её объяснение, Рейнхарт немного расслабился.

– Ваши слова льстят мне, мисс Камилла. Еёе раз спасибо за то, что вы сделали, чтобы спасти моих подчиненных. Поговорим внутри?

Кармен взглянула на солнце и кивнула.

– Конечно. Пожалуйста.

– Пожалуйста следуйте за мной.

Они молча направились к замку. К настоящему времени её заметили некоторые священнослужители. Многие из них узнали девушку и прекратили свои дела, чтобы поговорить между собой.

Кармен догадалась, что к концу часа аванпост узнает, что она здесь.

В тот момент, когда они прошли через двери трюма и вошли в здание, Кармен застыла, попав под воздействие второй формации посвящения. Эта была намного мощнее, чем та, которая покрывал всю заставу.

Она был достаточно мощным, чтобы её эффекты выходили за рамки простого раздражения. Теперь девушка была рада, что не привела Кагрисса. Хотя внешнее образование было бы достаточно болезненным, оно наверняка обнажило бы Кагрисса. Даже несмотря на то, что Кармен была немного менее восприимчива к эффектам формации посвящения из-за близости со святой маной, её движения всё же немного замедлились.

Несмотря на её попытки скрыть кратковременный дискомфорт, хозяева заметили.

– Что-то не так, мисс Камилла? – спросил Рейнхарт.

– Нет. Просто меня удивляет сила этой формации посвящения, - сказала она полуправдой.

– Та, что снаружи, нужна для очистки окружающей маны нежити, которая просачивается из места осквернения, но эта?..

Рейнхарту понадобилось мгновение, чтобы понять, о чём она говорит, прежде чем он рассмеялся.

– Ой! Сожалею. Несколько священников рассматривают свои построения. Скоро время осеннего фестиваля, но, очевидно, Церкви не хватает людей, поэтому они привлекают некоторых своих священнослужителей, чтобы подвести итоги.

– Ой? Была ли у Церкви миссия? – спросила Кармен. Интересно, что в такое время им не хватало людей.

Глаза Рейнхарта вспыхнули, прежде чем он пожал плечами.

– Если это так, я ничего об этом не слышал. Нам ничего не сказали. Почему вы хотите знать, мисс Камилла?

Услышав резкость в голосе Рейнхарта, Кармен поняла, что Рейнхарт думал, что она шпионка из другого Ордена, пытаясь получить от него информацию. Что ему сказал Барсиг?

– Нет причин, кроме любопытства, - ответила она, стараясь не смеяться.

Хотя Рейнхарт все ещё смотрел на неё с подозрением, он не стал её толкать. Пока они шли по залам во главе с Рейнхартом, Кармен заметила, что бедняга Барсиг плелся за ними, не имея ничего общего.

Немного пожалев его, она отступила и пошла рядом с ним.

– Здравствуйте. Мы снова встретились, – сказала она.

Барсиг посмотрел на неё. Теперь, когда они стояли бок о бок, разница в их росте стала слишком очевидной. Помня об одном и том же, каждый из них сделал шаг в сторону друг от друга, так что угол был не таким плохим.

– Итак, что случилось потом?

Барсиг посмотрел на землю.

–А… у нас были похороны. Очистив их тела от поглощенной ими энергии нежити, мы связались с Церковью. Церковь придет через несколько дней, чтобы забрать тела своих священников. Что касается военных священнослужителей, их, вероятно, вернут в семьи...

– А Сандор? – Сросила она.

– Как ты… нет, неважно. Его вернут обратно в Орден для похорон.

При упоминании мертвого Облачного Рыцаря лицо Барсиг потемнело от разочарования.

К этому времени Кармен поняла, что, возможно, это не лучшая тема для начала разговора. Они замолчали, пока Кармен пыталась найти что-нибудь получше.

– Тогда... м-м-м... что ты обычно делаешь в это время? – Спросила она. Вероятно, это была безопасная тема.

К счастью, этот вопрос вывел Барсига из его мрачного настроения, тогда он задумался.

– Хм-м-м… Полагаю, я обычно ем? В конце концов, сегодня полдень. А после еды я обычно сплю, – признался он.

Кармен кивнула, пытаясь выглядеть заинтересованной. Она изо всех сил пыталась ответить, и Рейнхарт избавил её от необходимости отвечать, когда рыцарь повернулся и встал между ими. Он хлопнул Барсига по плечу.

– Кстати о еде, кафетерий всё ещё открыт. Поговорим за едой?

Кармен невольно поморщилась. Однако она зафиксировала выражение своего лица и кивнула.

– Это приемлемое предложение.

Хотя её отвращение не ускользнуло от внимания обоих мужчин, никто из них ничего не ответил.

Оглавление