Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 0. Цветные иллюстрации из ранобэ Том 1. Глава 1. Видимо, я им не товарищ Том 1. Глава 2. Жизнь пограничника не так уж плоха Том 1. Глава 3. Полуэльф из старого квартала Том 1. Глава 4. Гора и пламя Том 1. Глава 5. Начинается моя тихая жизнь Том 1. Глава 6. Герой Лит и простак Рэд Том 1. Глава 7. Принцесса, которая не смогла стать спутником Героя Том 1. Глава 8. Герой Лит хочет помочь Том 1. Глава 9. Давай жить счастливо вместе Том 1. Глава 10. Первое утро они провели вместе Том 1. Глава 11. Мебельный магазин полуорка в центре города Том 1. Глава 12. Дар от Бога Том 1. Глава 13. Одинокая героиня Рути Том 1. Глава 14. Новое лекарство Том 1. Глава 15. Встреча с Альбертом Том 1. Глава 16. Кольцо из листьев в янтарном браслете Том 1. Глава 17. Давай доставим лекарства Том 1. Глава 18. Яд и лекарство Том 1. Глава 19. Сейчас не время приключений Том 1. Глава 20. Лит и Рэд Том 1. Глава 21. Тени над Золтаном Том 1. Глава 22. Лит, дуэль в полдень Том 1. Глава 23. Эл и Танта Том 1. Глава 24. Роль героя Том 1. Глава 25. Одинокая ночь героини Рути Том 1. Глава 26. Сегодня шторм Том 1. Глава 27. Герой и шторм в один из прошлых дней Том 1. Глава 28. Тлеющий огонь после шторма Том 1. Глава 29. Мастер оружия Эл Том 1. Глава 30. Город беспокоится о схваченном Танте Том 1. Глава 31. Прикосновение к ложному богу Том 1. Глава 32. Героиня получила летающий корабль Том 1. Глава 33. Эл получил превосходный меч Том 1. Глава 34. Вместе навсегда Том 1. Глава 35. Тревога Лит и потерянная рука Том 1. Глава 36. Давай купим меч в городе Том 1. Глава 37. Жаль! Том 1. Глава 38. Встреча с Адеми Том 1. Глава 39. Публичная речь Большого Ястреба о его безумных мечтах Том 1. Глава 40. Меня зовут Альберт Том 1. Глава 41. Рождение героя Том 1. Глава 42. Конец человека, который пытался стать Героем Том 1. Глава 43. Давай примем ванну после тяжёлого дня Том 1. Глава 44. Герой Рути и Демон-Контракт Том 1. Глава 45. Герой получает крылья Том 1. Глава 46. Пожелание удачи в путешествии Том 2. Глава 1. Рэд и Лит готовят тушёное мясо Том 2. Глава 2. Убийца получает новую работу Том 2. Глава 3. Немного скучаем друг по другу Том 2. Глава 4. Рыцарь-бандит, которого смыло течением Том 2. Глава 5. Оден, горчица и тикува Том 2. Глава 6. Убийца предупреждает Истинного Героя Том 2. Глава 7. Рэд и Лит наслаждаются спокойным днём Том 2. Глава 8. История начинается прямо здесь Том 2. Глава 9. Поглощённый горьким вихрем Том 2. Глава 10. Настоящий герой Том 2. Глава 11. Угедж-сан машет обеими лапами Том 2. Глава 12. Руины древних эльфов Том 2. Глава 13. У Лит – кофе, у Рути – какао Том 2. Глава 14. Мудрец и Альберт Том 2. Глава 15. Герой вспоминает о банных процедурах Том 2. Глава 16. История о спасении Героя Том 2. Глава 17. Разговор трёх людей и паука Том 2. Глава 18. В порт Золтана Том 2. Глава 19. Неожиданное воссоединение Том 2. Глава 20. Дела, которые надо решить; Вопросы, о которых нужно позаботиться + экстра Том 2. Глава 21. Асура и Мудрец Том 2. Глава 22. Разрушенная размеренная жизнь Том 2. Глава 23. Лит колеблется и решает Том 2. Глава 24. Рэд пробирается через руины Древних Эльфов Том 2. Глава 25. С наилучшими пожеланиями к размеренной жизни, о которой ты мечтала Том 2. Глава 26. Холодный пот на лице Годвина Том 2. Глава 27. Робкая Теодора следует за Героем Том 2. Глава 28. Желаемое Героем лекарство Том 2. Глава 29. Я больше не буду помогать тебе Том 2. Глава 30. Шёпот демона Том 2. Глава 31. Битва на глубине Том 2. Глава 32. Выбор Мудреца Том 2. Глава 33. Герой против Мудреца Том 2. Глава 34. Вспышка Героя Том 2. Глава 35. Последний блеск Громовержца Том 2. Глава 36. Медный меч Том 2. Глава 37. Конец схватки Том 2. Глава 38. Снегопад в Золтане Том 2. Глава 39. Герой Том 2. Глава 40. Счастливая Рути оглядывается и смеётся Том 3. Глава 1. Кавалерия Виверн Рути Том 3. Глава 2. Начало фестиваля зимнего солнцестояния Том 3. Глава 3. Фестиваль зимнего солнцестояния Золтана Том 3. Глава 4. Всадник Дрейка и зимний демон Том 3. Глава 5. Благодарность Том 3. Глава 6. Старушка Архимаг Том 3. Глава 7. Рэд переживает в праздничную ночь Том 3. Глава 8. Лит раньше Том 3. Глава 9. Вместе на передовой Том 3. Глава 10. Предложение Том 3. Глава 11. Тизе и Угедж-сан принимают ванну Том 3. Глава 12. Давайте вместе порыбачим Том 3. Глава 13. Краснеющие щёки Рути Том 3. Глава 14. Экстра на день дурака: История ложного мира. Том 3. Глава 15. Герой и Убийца взволнованы маленьким бутоном Том 3. Глава 16. Сотрудники Гильдии авантюристов доверяют авантюристу В-ранга Рути. Том 3. Глава 17. Рути участвует в Золтанском совещании Том 3. Глава 18. Рэд оказывает Рути небольшую помощь Том 3. Глава 18.5 Короткая история в честь празднования выхода ранобэ: Наша неспешная жизнь на границе. Том 3. Глава 19. Рэд желает сдержать своё обещание перед Рути Том 3. Глава 20. Горячие споры сотрудников гильдии о героях Том 3. Глава 21. Принц и высший эльф пират Том 3. Глава 22. Женщина-пират в полном восторге Том 3. Глава 22.5 Короткая история из фальшивого мира: Герой и её надёжные товарищи Том 3. Глава 23. Юность сорокапятилетней давности Том 3. Глава 24. Яростная Рути Том 3. Глава 25. Аспект волка Том 3. Глава 26. Принцесса встречает пирата Том 3. Глава 27. Принцесса стала пиратом Том 3. Глава 28. Тёмный континент Том 3. Глава 29. Пират сражается вместе с Асурой, чтобы противостоять Королю демонов Том 3. Глава 30. И вот так принцесса вернулась в Веронию Том 3. Глава 30.1 Дополнительная история: Текстовая версия пролога комикс-версии Том 3. Глава 30.2 Интерлюдия: Рути Том 3. Глава 31. Рути страдает в тишине Том 3. Глава 32. В конце воспоминаний Том 3. Глава 33. Рути обнимает свои колени в одиночестве Том 3. Глава 34. Моя младшая сестра самая милая в мире Том 3. Глава 35. Как насчёт лекарства? Том 3. Глава 36. Озадаченные рыцари в имперской столице Том 3. Глава 37. Герой Рути против Холодной Плесени Том 3. Глава 38. Счастливое время Рути Том 3. Глава 39. Цель Риринары Том 3. Глава 40. Давайте иногда пересыпать Том 3. Глава 41. Дуэль с Риринарой Том 3. Глава 42. Рути принимает смелое решение Том 3. Глава 43. Рути решает дело Том 3. Глава 44. В Золтане эхом раздаётся колокольный звон Том 3. Глава 45. Риринара в отчаянии Том 3. Глава 46. Королевская власть этого мира Том 3. Глава 47. История, которая идёт не так, как хотелось бы Том 3. Глава 48. Леонор Том 3. Глава 49. Шторм на западе, сегодня мирный день Том 3. Глава 50. Рэд пробует свои силы в морской кухне Веронии Том 3. Глава 51. Солдаты Веронии впечатлены кухней Золтана Том 3. Глава 52. Потому что плавание быстрее, чем гребля Том 3. Глава 53. Утерянные и приобретённые вещи Том 3. Глава 54. Ненадёжные герои Золтана Том 3. Глава 55. Великая битва Героя Лит Том 3. Глава 56. Второе имя героя Том 3. Глава 57. Величайшее сражение в истории Золтана Том 3. Глава 58. Замысел Леонор Том 3. Глава 58.1 Дополнительная история: Общий зонт Том 3. Глава 58.2 Дополнительная история: Угедж и Золотой дракон, часть 1 Том 3. Глава 58.3 Дополнительная история: Угедж-сан и золотой дракон, часть 2 Том 3. Глава 58.4 Дополнительная история: Угедж-сан и золотой дракон, часть 3 Том 3. Глава 58.5 Дополнительная история: Приключение маленькой Лит: Первый шаг Том 3. Глава 59. Моя надёжная младшая сестра Том 3. Глава 60. Асура смеётся во время воссоединения со старым другом Том 3. Глава 61. Окровавленная злая женщина и чистая божественная защита Том 3. Глава 62. Смерть злодея Том 3. Глава 63. Золтан на границе шумно празднует мир Том 3. Глава 64. Рути Золтана Том 3. Глава 65. Неожиданный визит Принца и Высшей эльфийки Том 3. Глава 66. Время воссоединения Том 3. Глава 67. День попутного ветра Том 3. Глава 68. История про героя без героя Том 3. Глава 69. История злодейки и фальшивого мира Том 3. Глава 70. Дэмис Том 3. Глава 70.1 Курс по использованию шотели от Лит Том 4. Глава 1. Приход Йарандорары в спокойный день Том 4. Глава 2. Йарандорара и заходящее солнце Том 4. Глава 3. Юноша и Йарандорара, часть 1 Том 4. Глава 4. Юноша и Йарандорара, часть 2 Том 4. Глава 5. Я хотел увидеть небо Том 4. Глава 6. Предложение высшей эльфийки Том 4. Глава 7. Ответ Гидеона Том 4. Глава 7.1 Истинный товарищ, эпизод 0 Том 4. Глава 7.2 Истинный товарищ, эпизод 0
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Вернувшись в магазин, я начал заниматься лекарством, чтобы на следующий день доставить его доктору Ньюману, поэтому попросил Лит присмотреть за магазином.

Помимо случайных обращений к Лит-сан, ничего особенного не произошло.

– Слухи – это всего лишь вопрос времени.

Сильнейший авантюрист Золтана ушёл и стал продавцом в аптеке.

Эта информация определённо поднимет вызовет волну недовольства, как только она распространится. Я бы солгал, если бы сказал, что не думал, сколько хлопот принесут сплетни... Но больше они не волнуют меня.

– Тем не менее, что нам делать?

Может, мне стоит поговорить с другим авантюристом ранга Б, например, с Альбертом. В конце концов, он поднялся от второго искателя приключений в Золтане к авантюристу номер один. Но я разговаривал с ним только однажды, так что мы не так близко знакомы.

Что ещё более важно, авантюристы вообще не пользуются никакими социальными пособиями. Они не получают материальную помощь после того, как уходят на пенсию, так что ему необязательно уходить в отставку. Разве работа авантюриста не подразумевает свободный график, где можно стать авантюристом или уйти из группы, когда захочешь?

– Верно, вне зависимости будет шумиха или нет, ко мне это не имеет никакого отношения.

Подумав об этом, я убедился в полузабытом заключении и сосредоточился над оставшейся работе, отложив всё на потом.

 

*****

 

День близился к концу, и вечернее солнце опускалось ниже горизонта.

Работа в городе заканчивается к закату, поэтому все возвращались домой не так поздно. Из-за этого магазины, ожидающие вечерних клиентов, останутся открытыми до тех пор, пока не зайдёт солнце. Хотя супермаркеты в развлекательном районе работают до поздней ночи, и клиенты, закончившие свои дела, будут болтаться там.

Моя аптека «Рэд и Лит» будет работать до заката, так что будет около часа, прежде чем мы закроем магазин.

На данный момент мы молча сидели за прилавком, ожидая клиентов.

– Ах, верно, я хочу выпить медовуху.

– Что за внезапная тяга?

– Нет какой-то особой причины, я просто захотела выпить её.

Медовуха, как следует из названия, – это алкоголь, приготовленный на основе пчелиного мёда. Хоть это и не благородный напиток, но ежедневное употребление медовухи бьёт по карману. В частности, вино, популярное среди горожан, стоит четверть перил за бутылку, целая серебряная монета; бутылка медовухи стоит два перила, что в восемь раз дороже, чем вино.

Кстати, чашка кофе – одна сотая перил, то есть одна обычная медная монета. Можно купить кружку виски за одну десятую перил десять обычных медных монет.

Для сравнения, соратник простых людей, четырёхлитровый горшок эля или сидра стоит пять десятых перил – пятьдесят обычных медных монет, или четверть двух серебряных монет.

Из всего алкоголя в моём ассортименте имеются горшок с сидром, а также кожаный мешок, наполненный крепким ликёром, приготовленным из древесного сока, полученный мною как плату за лечение, когда в прошлом я лечил раненого монстра под именем Зугу в горах.

– Мне интересно, могу ли я купить немного.

– Да, думаю, что тебе стоит уйти до закрытия магазина.

– Спасибо! Пожалуйста, приготовь еду, которая будет сочетаться с медовухой.

– Хорошо, тогда сегодняшнее меню будет состоять из хлеба и нескольких тяжёлых блюд. Мы можем выпить её после еды, как десерт с яблоками, подходящих друг другу. Должно быть достаточно ингредиентов из того, что мы купили вчера.

В тот момент, когда я кивнул, Лит вылетела из магазина порывом ветра. И это не метафора, поскольку связано с её сверхчеловеческими физическими способностями, предоставленными Божественной защитой.

– Но... что за внезапная тяга к медовухе?

И с такой энергией.

Я заметил, что некоторое время размышлял над этим, как дверь в магазин открылась в сопровождении звука колокольчика.

– Добро пожало... вать…

Я неосознанно моргнул, чтобы проверить, что не ошибаюсь.

– Твой магазин совсем маленький.

– Спасибо.

Нынешний сильнейший авантюрист в этом городе, Б-ранговый. Альберт, стоял с его обычным напыщенным выражением лица.

– Ну, какое лекарство ищете?

Хоть и решил не искать его, он пришёл сам.

– Нет, я здесь не за лекарствами.

Я промолчал.

Чёрт возьми, это попахивает неприятностями. Честно говоря, я хотел сказать ему, чтобы он убирался отсюда, раз не собирается ничего покупать. Тем не менее, обращение к Альберту, имеющему какое-то влияние в этом городе, хоть и маленькое, с презрением повлияет на мой будущий бизнес.

Вот почему я решил промолчать.

Хоть он не покупал, но рассматривал каждый уголок в магазине. Я понятия не имею, какие у него намерения.

– Доволен ли ты таким магазином?

Так понимаю, он здесь для того, чтобы устроить драку?

– Я доволен.

Но он ничего не покупал. Я дал вялый ответ.

– Мой собственный магазин и клиенты, покупающие вещи, которые я делаю, добавляют цвета в моей жизни, но ещё даёт мне достаточный доход и симпатичного соседа по дому...

– Соседа?

Ах, это небольшая оговорка.

– Кхм, ну, во всяком случае, я доволен этим магазином. Не знаю, почему ты пришёл сюда, но я не смогу оправдать твои ожидания, так что это пустая трата времени.

– Те, кто не знают обстоятельств неба, действительно живут счастливо.

Он цинично рассмеялся, но я прожил жизнь аристократа в роли вице-капитана рыцаря, так что это меня совсем не волновало.

Я приложил руку к подбородку и нагло ответил с раздражённым выражением.

– Эх, не имеет значения... Эй, Г-ранговый.

– Что? Тебе есть ещё что-то сказать?

– Я перейду к сути. Ты убил Совиного медведя?

– О чём ты говоришь? Ты был тем, кто пошёл на подчинение Совиного медведя.

Понятно, он заметил, что я победил Совиного медведя. Хоть он мерзкий, но всё ещё Б ранга, так как он заметил, несмотря на многочисленные раны от огня.

– Смертельный удар Совиному медведю был сделан не моим мечом… А клинком с гораздо более тупым лезвием. Например, медным мечом, который ты держишь.

– Ой-ой, я – авантюрист Г ранга. Я не смогу убить Совиного медведя.

Пока я говорил это, от того парня начало веять угрозой.

Эй, серьёзно? Он планирует атаковать, чтобы проверить меня.

Я сразу понял намерение Альберта, но не знал, остановится ли он перед тем, как ударить меня, или он проигнорирует мои слова.

– Ещё раз спрашиваю. Рэд, ты убил Совиного медведя?

– Я уже сказал, что это не я.

В то же время длинный меч, который он вытащил, направился к моему плечу.

Лезвие остановилось прямо перед моей шеей.

– Что?!

На мгновение я упал на спину после паузы.

Альберт спрятал своё разочарование и посмотрел на меня сверху вниз.

– Я хотел пригласить тебя быть моим спутником, но, видимо, ошибся, ха.

Серьёзно, притворяться слабаком – совсем нелегко.

В это время взорвался порыв ветра.

– Ах.

Из спины Альберта вышла ударная волна. Вероятно, это был лучший способ описать это.

Двойные мечи Лит атаковали Альберта сзади.

Но парень тоже неплох, так как он смог остановить атаку.

Однако, Лит успела повредить его меч.

Тем не менее, это, вероятно, отменило решающий момент, поскольку Альберт смог уклониться от удара девушки, прежде чем она ударила его. Неожиданно он сделал это, упав на спину, прям как я несколько минут назад.

Но на этом всё и закончится. Он не сможет продолжить вторую атаку в такой позе. Даже если он и хотел отомстить, его меч уже сломан.

– Лит, подожди!

Я быстро остановил её.

Глаза девушки были полны желания битвы с новоиспечённым противником. Наконечник её меча уже был между его бровями, прежде чем Лит сделала шаг назад.

– Л-Лит?! Почему ты здесь?!

– Альберт, что ты делаешь с моим дорогим человеком? Я убью тебя в зависимости от твоего ответа.

– Ах, гу...

Она выпустила своего внутреннего кровожадного зверя, прям как во время битвы с армией Короля демонов. Альберт дрожал, беззвучно открывая и закрывая рот, словно рыба, выброшенная на берег.

– Он пришёл, чтобы пригласить меня быть его компаньоном. Кажется, что это был тест.

После сказанного мной, Лит резко бросила на Альберта недовольный взгляд.

Я пожал плечами и махнул рукой, говоря, что всё в порядке.

Лит неохотно убрала меч.

– Фух…

Как наблюдатель, я оказался человеком, который нервничал.

Альберт вскочил на ноги, повернулся, чтобы посмотреть на стойку, за которой находился раньше, а затем снова повернулся, чтобы посмотреть на вход, где теперь стоял я.

– Почему ты там?.. С каких пор?

– Я не хотел становиться запасным вариантом Лит.

Альберт наклонил голову.

– Ой, поторопись и уходи.

– Хи-и-и!

Он был напуган Лит и поспешил из магазина.

– Рэд! С тобой всё в порядке?! Ты ранен?

– Я в порядке.

– Фух, я рада. Но что он намеревался сделать, направляя меч на Рэда?! Не было бы лучше, если бы я просто его уничтожила? В конце концов, это самозащита.

– Конечно, но ты не можешь просто так убить единственного Б-рангового авантюриста. Учитывая все обстоятельства, Золтан всё ещё нуждается в нём.

– Интересно, действительно ли это так.

Лит успокоилась, когда мы поговорили, и атмосфера вернулась к той, которая была раньше.

– Во-первых, что это было, Рэд? Сделать что-то настолько опасное. Было бы лучше, если бы ты просто ответил!

– Всё хорошо. Я думал, что он, вероятно, остановится.

– Что бы ты делал, если бы не оправдались твои ожидания?

– Отомщу, когда придёт время.

– Как бы ты ответил, если бы клинок пронзил твою шею... Не говори мне, что ты действительно можешь это сделать?

– Ну, теперь, я не знаю.

Важно другое.

– Оставим это. Лит, лучше бы ты не выкинула бутылку медовухи, ради покупки которой отпустил тебя раньше.

Я поднял сумку, наполненную мёдом.

Лит покраснела.

– Извини, я неосознанно.

– Не беспокойся об этом, спасибо. В любом случае, я рад, что ты спасла меня.

Я выбежал из прилавка, чтобы поймать сумку с медовухой, брошенную в сторону. Несмотря на то, что я столкнулся с трудностями, чтобы скрыть свои настоящие способности от Альберта, я задавался вопросом, почему показал часть своей силы ради сумки медовухи. Наверное, я не хотел, чтобы алкоголь, который Лит хотела выпить, пропал из-за меня.

– О, ну, хоть и рановато, но почему бы нам не закрыть магазин? Давай поедим после того, как закончим подсчёт продаж. Ты прошла через трудности, чтобы купить её, так что давай распьём её вместе сегодня вечером.

– Ага!..

У меня было предчувствие, что это превратится во что-то неприятное, но я буду наслаждаться моментом.

В противном случае я бы проиграл.

 

*****

 

Что касается медовухи... Я долго выпрашивал у Лит и узнал, что в её родном городе молодожёны обычно останавливали работу на месяц и наслаждались своим медовым месяцем, выпивая медовуху.

Она призналась мне, что... вдруг, подумала об этом и захотела выпить медовухи со мной, несмотря ни на что.

Как и ожидалось, услышав это, мы оба покраснели.

Оглавление