Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 0. Цветные иллюстрации из ранобэ Том 1. Глава 1. Видимо, я им не товарищ Том 1. Глава 2. Жизнь пограничника не так уж плоха Том 1. Глава 3. Полуэльф из старого квартала Том 1. Глава 4. Гора и пламя Том 1. Глава 5. Начинается моя тихая жизнь Том 1. Глава 6. Герой Лит и простак Рэд Том 1. Глава 7. Принцесса, которая не смогла стать спутником Героя Том 1. Глава 8. Герой Лит хочет помочь Том 1. Глава 9. Давай жить счастливо вместе Том 1. Глава 10. Первое утро они провели вместе Том 1. Глава 11. Мебельный магазин полуорка в центре города Том 1. Глава 12. Дар от Бога Том 1. Глава 13. Одинокая героиня Рути Том 1. Глава 14. Новое лекарство Том 1. Глава 15. Встреча с Альбертом Том 1. Глава 16. Кольцо из листьев в янтарном браслете Том 1. Глава 17. Давай доставим лекарства Том 1. Глава 18. Яд и лекарство Том 1. Глава 19. Сейчас не время приключений Том 1. Глава 20. Лит и Рэд Том 1. Глава 21. Тени над Золтаном Том 1. Глава 22. Лит, дуэль в полдень Том 1. Глава 23. Эл и Танта Том 1. Глава 24. Роль героя Том 1. Глава 25. Одинокая ночь героини Рути Том 1. Глава 26. Сегодня шторм Том 1. Глава 27. Герой и шторм в один из прошлых дней Том 1. Глава 28. Тлеющий огонь после шторма Том 1. Глава 29. Мастер оружия Эл Том 1. Глава 30. Город беспокоится о схваченном Танте Том 1. Глава 31. Прикосновение к ложному богу Том 1. Глава 32. Героиня получила летающий корабль Том 1. Глава 33. Эл получил превосходный меч Том 1. Глава 34. Вместе навсегда Том 1. Глава 35. Тревога Лит и потерянная рука Том 1. Глава 36. Давай купим меч в городе Том 1. Глава 37. Жаль! Том 1. Глава 38. Встреча с Адеми Том 1. Глава 39. Публичная речь Большого Ястреба о его безумных мечтах Том 1. Глава 40. Меня зовут Альберт Том 1. Глава 41. Рождение героя Том 1. Глава 42. Конец человека, который пытался стать Героем Том 1. Глава 43. Давай примем ванну после тяжёлого дня Том 1. Глава 44. Герой Рути и Демон-Контракт Том 1. Глава 45. Герой получает крылья Том 1. Глава 46. Пожелание удачи в путешествии Том 2. Глава 1. Рэд и Лит готовят тушёное мясо Том 2. Глава 2. Убийца получает новую работу Том 2. Глава 3. Немного скучаем друг по другу Том 2. Глава 4. Рыцарь-бандит, которого смыло течением Том 2. Глава 5. Оден, горчица и тикува Том 2. Глава 6. Убийца предупреждает Истинного Героя Том 2. Глава 7. Рэд и Лит наслаждаются спокойным днём Том 2. Глава 8. История начинается прямо здесь Том 2. Глава 9. Поглощённый горьким вихрем Том 2. Глава 10. Настоящий герой Том 2. Глава 11. Угедж-сан машет обеими лапами Том 2. Глава 12. Руины древних эльфов Том 2. Глава 13. У Лит – кофе, у Рути – какао Том 2. Глава 14. Мудрец и Альберт Том 2. Глава 15. Герой вспоминает о банных процедурах Том 2. Глава 16. История о спасении Героя Том 2. Глава 17. Разговор трёх людей и паука Том 2. Глава 18. В порт Золтана Том 2. Глава 19. Неожиданное воссоединение Том 2. Глава 20. Дела, которые надо решить; Вопросы, о которых нужно позаботиться + экстра Том 2. Глава 21. Асура и Мудрец Том 2. Глава 22. Разрушенная размеренная жизнь Том 2. Глава 23. Лит колеблется и решает Том 2. Глава 24. Рэд пробирается через руины Древних Эльфов Том 2. Глава 25. С наилучшими пожеланиями к размеренной жизни, о которой ты мечтала Том 2. Глава 26. Холодный пот на лице Годвина Том 2. Глава 27. Робкая Теодора следует за Героем Том 2. Глава 28. Желаемое Героем лекарство Том 2. Глава 29. Я больше не буду помогать тебе Том 2. Глава 30. Шёпот демона Том 2. Глава 31. Битва на глубине Том 2. Глава 32. Выбор Мудреца Том 2. Глава 33. Герой против Мудреца Том 2. Глава 34. Вспышка Героя Том 2. Глава 35. Последний блеск Громовержца Том 2. Глава 36. Медный меч Том 2. Глава 37. Конец схватки Том 2. Глава 38. Снегопад в Золтане Том 2. Глава 39. Герой Том 2. Глава 40. Счастливая Рути оглядывается и смеётся Том 3. Глава 1. Кавалерия Виверн Рути Том 3. Глава 2. Начало фестиваля зимнего солнцестояния Том 3. Глава 3. Фестиваль зимнего солнцестояния Золтана Том 3. Глава 4. Всадник Дрейка и зимний демон Том 3. Глава 5. Благодарность Том 3. Глава 6. Старушка Архимаг Том 3. Глава 7. Рэд переживает в праздничную ночь Том 3. Глава 8. Лит раньше Том 3. Глава 9. Вместе на передовой Том 3. Глава 10. Предложение Том 3. Глава 11. Тизе и Угедж-сан принимают ванну Том 3. Глава 12. Давайте вместе порыбачим Том 3. Глава 13. Краснеющие щёки Рути Том 3. Глава 14. Экстра на день дурака: История ложного мира. Том 3. Глава 15. Герой и Убийца взволнованы маленьким бутоном Том 3. Глава 16. Сотрудники Гильдии авантюристов доверяют авантюристу В-ранга Рути. Том 3. Глава 17. Рути участвует в Золтанском совещании Том 3. Глава 18. Рэд оказывает Рути небольшую помощь Том 3. Глава 18.5 Короткая история в честь празднования выхода ранобэ: Наша неспешная жизнь на границе. Том 3. Глава 19. Рэд желает сдержать своё обещание перед Рути Том 3. Глава 20. Горячие споры сотрудников гильдии о героях Том 3. Глава 21. Принц и высший эльф пират Том 3. Глава 22. Женщина-пират в полном восторге Том 3. Глава 22.5 Короткая история из фальшивого мира: Герой и её надёжные товарищи Том 3. Глава 23. Юность сорокапятилетней давности Том 3. Глава 24. Яростная Рути Том 3. Глава 25. Аспект волка Том 3. Глава 26. Принцесса встречает пирата Том 3. Глава 27. Принцесса стала пиратом Том 3. Глава 28. Тёмный континент Том 3. Глава 29. Пират сражается вместе с Асурой, чтобы противостоять Королю демонов Том 3. Глава 30. И вот так принцесса вернулась в Веронию Том 3. Глава 30.1 Дополнительная история: Текстовая версия пролога комикс-версии Том 3. Глава 30.2 Интерлюдия: Рути Том 3. Глава 31. Рути страдает в тишине Том 3. Глава 32. В конце воспоминаний Том 3. Глава 33. Рути обнимает свои колени в одиночестве Том 3. Глава 34. Моя младшая сестра самая милая в мире Том 3. Глава 35. Как насчёт лекарства? Том 3. Глава 36. Озадаченные рыцари в имперской столице Том 3. Глава 37. Герой Рути против Холодной Плесени Том 3. Глава 38. Счастливое время Рути Том 3. Глава 39. Цель Риринары Том 3. Глава 40. Давайте иногда пересыпать Том 3. Глава 41. Дуэль с Риринарой Том 3. Глава 42. Рути принимает смелое решение Том 3. Глава 43. Рути решает дело Том 3. Глава 44. В Золтане эхом раздаётся колокольный звон Том 3. Глава 45. Риринара в отчаянии Том 3. Глава 46. Королевская власть этого мира Том 3. Глава 47. История, которая идёт не так, как хотелось бы Том 3. Глава 48. Леонор Том 3. Глава 49. Шторм на западе, сегодня мирный день Том 3. Глава 50. Рэд пробует свои силы в морской кухне Веронии Том 3. Глава 51. Солдаты Веронии впечатлены кухней Золтана Том 3. Глава 52. Потому что плавание быстрее, чем гребля Том 3. Глава 53. Утерянные и приобретённые вещи Том 3. Глава 54. Ненадёжные герои Золтана Том 3. Глава 55. Великая битва Героя Лит Том 3. Глава 56. Второе имя героя Том 3. Глава 57. Величайшее сражение в истории Золтана Том 3. Глава 58. Замысел Леонор Том 3. Глава 58.1 Дополнительная история: Общий зонт Том 3. Глава 58.2 Дополнительная история: Угедж и Золотой дракон, часть 1 Том 3. Глава 58.3 Дополнительная история: Угедж-сан и золотой дракон, часть 2 Том 3. Глава 58.4 Дополнительная история: Угедж-сан и золотой дракон, часть 3 Том 3. Глава 58.5 Дополнительная история: Приключение маленькой Лит: Первый шаг Том 3. Глава 59. Моя надёжная младшая сестра Том 3. Глава 60. Асура смеётся во время воссоединения со старым другом Том 3. Глава 61. Окровавленная злая женщина и чистая божественная защита Том 3. Глава 62. Смерть злодея Том 3. Глава 63. Золтан на границе шумно празднует мир Том 3. Глава 64. Рути Золтана Том 3. Глава 65. Неожиданный визит Принца и Высшей эльфийки Том 3. Глава 66. Время воссоединения Том 3. Глава 67. День попутного ветра Том 3. Глава 68. История про героя без героя Том 3. Глава 69. История злодейки и фальшивого мира Том 3. Глава 70. Дэмис Том 3. Глава 70.1 Курс по использованию шотели от Лит Том 4. Глава 1. Приход Йарандорары в спокойный день Том 4. Глава 2. Йарандорара и заходящее солнце Том 4. Глава 3. Юноша и Йарандорара, часть 1 Том 4. Глава 4. Юноша и Йарандорара, часть 2 Том 4. Глава 5. Я хотел увидеть небо Том 4. Глава 6. Предложение высшей эльфийки Том 4. Глава 7. Ответ Гидеона Том 4. Глава 7.1 Истинный товарищ, эпизод 0 Том 4. Глава 7.2 Истинный товарищ, эпизод 0
Глава 46 - Королевская власть этого мира
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Павильон благоприятного ветра, гостиница высшего класса, которую предпочитают капитаны и штурманы из портового района.

Это была гостиница, в которой как-то раз останавливалась Рути, когда только приехала в Золтан.

Принц Сариус оккупировал эту гостиницу и похоже использовал её, как свою штаб-квартиру.

Нас сопровождал загорелый высший эльф военный Веронии.

Он держал в руке алебарду, которая была чуть короче тех, что используют стражи в Золтане, у которой была короткая рукоять и острый, тонкий наконечник, на поясе у него висела абордажная сабля, а также композитный лук, который при своих малых размерах обладал большой мощью.

Его броня представляла из себя кольчугу с металлическими вставками, закрывающими жизненно-важные места. Также в некоторых местах брони была использована древесина, вероятно, для повышения плывучести в воде.

– Ваше Высочество Сариус, я привёл посыльного из Золтана.

Объявил солдат и постучал в дверь.

Это был грубый этикет от служащего принцу солдата, но он не сводил с нас взгляда, не упуская ни малейшей детали и всё время пребывая в состоянии боевой готовности, что указывало на его богатый опыт.

Его поведение отличалось от поведения изящных высших эльфов из королевства высших эльфов Кирамина. От него исходила резкость и опасность, которой обучались морские солдаты.

– Войдите.

Из-за двери раздался мужской голос.

Я посмотрел на Рути и Тизе, они обе кивнули.

Они обе уже встречали принца Сариуса прежде и это был его голос.

Солдат открыл дверь.

Внутри помещения сидели мужчины… но у каждого из них были соответствующие гербы знати Веронии и на каждом из них были магические инструменты с выгравированными на них рунами.

Принцу Сариусу должно быть почти пятьдесят лет, но телосложение у него было, как у молодого мужчины и выглядел он где-то на тридцать лет.

– Вижу Риринара в порядке.

Произнёс Сариус, увидев состояние Риринары, и блеснул нам белоснежной улыбкой.

Эта улыбка больше походила на свирепую ухмылку, которая была скорее угрожающей, нежели дружелюбной, и она показывала, что отныне мы были врагами.

Хн… макияж принца…

Шлёп!

Это было громко.

И произошло всего за секунду.

– П-почему?

Ошеломлённый, принц Сариус схватился за щёку. Перед ним стояла Риринара, не скрывающая своей злости, она резко выдохнула.

Услышав слова принца Сариуса, Риринара внезапно подскочила к нему и ударила его по лицу.

– Это я должна спрашивать почему! Почему ты сделал нечто настолько тупое?!

Подчинённые Риринары и охранники принца Сариуса, которые стояли рядом с ними, были ошеломлены внезапным поворотом событий. Мисуфия тряслась с того самого момента, как увидела лицо Сариуса и не двигалась с места.

Разумеется, Рути и Тизе заметили действия Риринары и могли бы остановить её, если бы захотели. Но они лишь молча наблюдали за ней.

Лит бросила на меня вопросительный взгляд. Я легонько покачал головой, показывая ей, что мы должны оставаться на местах и наблюдать за развитием событий.

– Если Леонор узнает об этом, тебе наступит конец! Идиот… насколько же надо быть тупым, чтобы не понимать подобных вещей!

Голос Риринары дрожал.

Это показывало, что она не могла сдержать той бури эмоций, которые испытывала и она выбрала злость.

Принц Сариус стиснул зубы и молча поклонился, но…

– Тебя схватили.

Сказал он, будто выдавливая слова из себя.

– И что с того! Я же тебя учила, что королям необходимо обладать решимостью бросать своих подчинённых!

– Если мне придётся бросить тебя… тогда, я не хочу быть королём! Я не хочу быть им! И ты это знаешь!

Прокричал принц Сариус, да так громко, что его, наверное, услышали солдаты за пределами комнаты. Я мог слышать, как снаружи раздавались обеспокоенные голоса солдат.

Это были неподобающие для наследника престола слова… но Риринара не могла отчитать его.

Я не знаю, как описать выражение на лице Риринары.

Оно представляло из себя смесь из злости, отчаянья, того, что она находилась на грани слёз… и улыбки.

В груди Риринары кружился водоворот эмоций, которые грозились разорвать ей сердце.

Комната погрузилась в тишину. Солдаты Веронии не знали, что сказать и беспокойно смотрели по сторонам.

Находясь на этой сцене, я аккуратно подошёл к женщине, которая всё это время стояла за нашими спинами и не сводила с принца Сариуса взгляда.

– Разве они не похожи?

Когда я заговорил с Мисуфией, её плечи подпрыгнули.

– Как ты узнал, о чём я думала?

– Я и раньше думал об этой возможности… Риринара – пират. Она действует не ради королевства Веронии, но исключительно ради Гэйсерика… раз такое дело, принц Сариус…

– Д-да! Они похожи! В точности, как он выглядел, когда был маленьким! П-поразительно… что они не связаны кровным родством!

Прошептала Мисуфия и задрожала. Как и ожидалось, принц Сариус родной сын короля Гэйсерика.

И…

– П-почему она не рассказала мне с самого начала… настоящий родитель этого ребёнка… если бы она… я…

Мисуфия закрыла глаза пальцами, которые были похожи на сухие ветки.

Любовь и намерение убийства ради того, кто любил, жертвовал и обрёл.

Принц Сариус не выглядел молодым, он старался казаться старше, чем есть на самом деле.

Лёгкий макияж был нанесён на лицо Сариуса не для того, чтобы он выглядел лучше.

Стоит убрать макияж и под ним, скорее всего, окажется лицо подростка. Для их расы такая внешность в пятьдесят лет не была чем-то необычным.

– Рэд… Принц Сариус случаем…

Прошептала мне на ухо Лит.

Я кивнул и ответил.

– Да, принц Сариус наполовину человек, а наполовину высший эльф.

И…

– Его отец Гэйсерик, а его мать, наверное… Риринара.

Лит слабо покачала головой.

– Знать серьёзно…

– Ты права.

Именно из-за того, что мир управляется божественными защитами, люди желают родословную, в качестве поддержки не от божественной защиты.

Именно из-за того, что любой, кто обладает сильной божественной защитой может заставить других подчиняться себе без последствий, люди и не доверяют божественным защитам.

Несмотря на то что король Гэйсерик обладает божественной защитой [Императора] и снова сделал Веронию огромной страной, люди продолжают видеть в нём грубого пирата.

Вероятно, если они признают короля Гэйсерика, это будет значить, что любой будущий бандит, вор, поджигатель или любой другой человек с божественной защитой [Императора], сможет сломать правила мира, в котором живут и стать новым правителем.

Для меня, знать этого мира являлась показателем величайшего противоречия в отношении существования божественных защит.

Вероятно, будучи принцессой княжества Логавии, Лит видела их судьбу, как то, что могло случиться и с ней.

Лит сильно сжала мою ладонь, словно желая убедиться, что сейчас она находилась со мной.

Я сжал её ладонь в ответ.

Оглавление