Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 0. Цветные иллюстрации из ранобэ Том 1. Глава 1. Видимо, я им не товарищ Том 1. Глава 2. Жизнь пограничника не так уж плоха Том 1. Глава 3. Полуэльф из старого квартала Том 1. Глава 4. Гора и пламя Том 1. Глава 5. Начинается моя тихая жизнь Том 1. Глава 6. Герой Лит и простак Рэд Том 1. Глава 7. Принцесса, которая не смогла стать спутником Героя Том 1. Глава 8. Герой Лит хочет помочь Том 1. Глава 9. Давай жить счастливо вместе Том 1. Глава 10. Первое утро они провели вместе Том 1. Глава 11. Мебельный магазин полуорка в центре города Том 1. Глава 12. Дар от Бога Том 1. Глава 13. Одинокая героиня Рути Том 1. Глава 14. Новое лекарство Том 1. Глава 15. Встреча с Альбертом Том 1. Глава 16. Кольцо из листьев в янтарном браслете Том 1. Глава 17. Давай доставим лекарства Том 1. Глава 18. Яд и лекарство Том 1. Глава 19. Сейчас не время приключений Том 1. Глава 20. Лит и Рэд Том 1. Глава 21. Тени над Золтаном Том 1. Глава 22. Лит, дуэль в полдень Том 1. Глава 23. Эл и Танта Том 1. Глава 24. Роль героя Том 1. Глава 25. Одинокая ночь героини Рути Том 1. Глава 26. Сегодня шторм Том 1. Глава 27. Герой и шторм в один из прошлых дней Том 1. Глава 28. Тлеющий огонь после шторма Том 1. Глава 29. Мастер оружия Эл Том 1. Глава 30. Город беспокоится о схваченном Танте Том 1. Глава 31. Прикосновение к ложному богу Том 1. Глава 32. Героиня получила летающий корабль Том 1. Глава 33. Эл получил превосходный меч Том 1. Глава 34. Вместе навсегда Том 1. Глава 35. Тревога Лит и потерянная рука Том 1. Глава 36. Давай купим меч в городе Том 1. Глава 37. Жаль! Том 1. Глава 38. Встреча с Адеми Том 1. Глава 39. Публичная речь Большого Ястреба о его безумных мечтах Том 1. Глава 40. Меня зовут Альберт Том 1. Глава 41. Рождение героя Том 1. Глава 42. Конец человека, который пытался стать Героем Том 1. Глава 43. Давай примем ванну после тяжёлого дня Том 1. Глава 44. Герой Рути и Демон-Контракт Том 1. Глава 45. Герой получает крылья Том 1. Глава 46. Пожелание удачи в путешествии Том 2. Глава 1. Рэд и Лит готовят тушёное мясо Том 2. Глава 2. Убийца получает новую работу Том 2. Глава 3. Немного скучаем друг по другу Том 2. Глава 4. Рыцарь-бандит, которого смыло течением Том 2. Глава 5. Оден, горчица и тикува Том 2. Глава 6. Убийца предупреждает Истинного Героя Том 2. Глава 7. Рэд и Лит наслаждаются спокойным днём Том 2. Глава 8. История начинается прямо здесь Том 2. Глава 9. Поглощённый горьким вихрем Том 2. Глава 10. Настоящий герой Том 2. Глава 11. Угедж-сан машет обеими лапами Том 2. Глава 12. Руины древних эльфов Том 2. Глава 13. У Лит – кофе, у Рути – какао Том 2. Глава 14. Мудрец и Альберт Том 2. Глава 15. Герой вспоминает о банных процедурах Том 2. Глава 16. История о спасении Героя Том 2. Глава 17. Разговор трёх людей и паука Том 2. Глава 18. В порт Золтана Том 2. Глава 19. Неожиданное воссоединение Том 2. Глава 20. Дела, которые надо решить; Вопросы, о которых нужно позаботиться + экстра Том 2. Глава 21. Асура и Мудрец Том 2. Глава 22. Разрушенная размеренная жизнь Том 2. Глава 23. Лит колеблется и решает Том 2. Глава 24. Рэд пробирается через руины Древних Эльфов Том 2. Глава 25. С наилучшими пожеланиями к размеренной жизни, о которой ты мечтала Том 2. Глава 26. Холодный пот на лице Годвина Том 2. Глава 27. Робкая Теодора следует за Героем Том 2. Глава 28. Желаемое Героем лекарство Том 2. Глава 29. Я больше не буду помогать тебе Том 2. Глава 30. Шёпот демона Том 2. Глава 31. Битва на глубине Том 2. Глава 32. Выбор Мудреца Том 2. Глава 33. Герой против Мудреца Том 2. Глава 34. Вспышка Героя Том 2. Глава 35. Последний блеск Громовержца Том 2. Глава 36. Медный меч Том 2. Глава 37. Конец схватки Том 2. Глава 38. Снегопад в Золтане Том 2. Глава 39. Герой Том 2. Глава 40. Счастливая Рути оглядывается и смеётся Том 3. Глава 1. Кавалерия Виверн Рути Том 3. Глава 2. Начало фестиваля зимнего солнцестояния Том 3. Глава 3. Фестиваль зимнего солнцестояния Золтана Том 3. Глава 4. Всадник Дрейка и зимний демон Том 3. Глава 5. Благодарность Том 3. Глава 6. Старушка Архимаг Том 3. Глава 7. Рэд переживает в праздничную ночь Том 3. Глава 8. Лит раньше Том 3. Глава 9. Вместе на передовой Том 3. Глава 10. Предложение Том 3. Глава 11. Тизе и Угедж-сан принимают ванну Том 3. Глава 12. Давайте вместе порыбачим Том 3. Глава 13. Краснеющие щёки Рути Том 3. Глава 14. Экстра на день дурака: История ложного мира. Том 3. Глава 15. Герой и Убийца взволнованы маленьким бутоном Том 3. Глава 16. Сотрудники Гильдии авантюристов доверяют авантюристу В-ранга Рути. Том 3. Глава 17. Рути участвует в Золтанском совещании Том 3. Глава 18. Рэд оказывает Рути небольшую помощь Том 3. Глава 18.5 Короткая история в честь празднования выхода ранобэ: Наша неспешная жизнь на границе. Том 3. Глава 19. Рэд желает сдержать своё обещание перед Рути Том 3. Глава 20. Горячие споры сотрудников гильдии о героях Том 3. Глава 21. Принц и высший эльф пират Том 3. Глава 22. Женщина-пират в полном восторге Том 3. Глава 22.5 Короткая история из фальшивого мира: Герой и её надёжные товарищи Том 3. Глава 23. Юность сорокапятилетней давности Том 3. Глава 24. Яростная Рути Том 3. Глава 25. Аспект волка Том 3. Глава 26. Принцесса встречает пирата Том 3. Глава 27. Принцесса стала пиратом Том 3. Глава 28. Тёмный континент Том 3. Глава 29. Пират сражается вместе с Асурой, чтобы противостоять Королю демонов Том 3. Глава 30. И вот так принцесса вернулась в Веронию Том 3. Глава 30.1 Дополнительная история: Текстовая версия пролога комикс-версии Том 3. Глава 30.2 Интерлюдия: Рути Том 3. Глава 31. Рути страдает в тишине Том 3. Глава 32. В конце воспоминаний Том 3. Глава 33. Рути обнимает свои колени в одиночестве Том 3. Глава 34. Моя младшая сестра самая милая в мире Том 3. Глава 35. Как насчёт лекарства? Том 3. Глава 36. Озадаченные рыцари в имперской столице Том 3. Глава 37. Герой Рути против Холодной Плесени Том 3. Глава 38. Счастливое время Рути Том 3. Глава 39. Цель Риринары Том 3. Глава 40. Давайте иногда пересыпать Том 3. Глава 41. Дуэль с Риринарой Том 3. Глава 42. Рути принимает смелое решение Том 3. Глава 43. Рути решает дело Том 3. Глава 44. В Золтане эхом раздаётся колокольный звон Том 3. Глава 45. Риринара в отчаянии Том 3. Глава 46. Королевская власть этого мира Том 3. Глава 47. История, которая идёт не так, как хотелось бы Том 3. Глава 48. Леонор Том 3. Глава 49. Шторм на западе, сегодня мирный день Том 3. Глава 50. Рэд пробует свои силы в морской кухне Веронии Том 3. Глава 51. Солдаты Веронии впечатлены кухней Золтана Том 3. Глава 52. Потому что плавание быстрее, чем гребля Том 3. Глава 53. Утерянные и приобретённые вещи Том 3. Глава 54. Ненадёжные герои Золтана Том 3. Глава 55. Великая битва Героя Лит Том 3. Глава 56. Второе имя героя Том 3. Глава 57. Величайшее сражение в истории Золтана Том 3. Глава 58. Замысел Леонор Том 3. Глава 58.1 Дополнительная история: Общий зонт Том 3. Глава 58.2 Дополнительная история: Угедж и Золотой дракон, часть 1 Том 3. Глава 58.3 Дополнительная история: Угедж-сан и золотой дракон, часть 2 Том 3. Глава 58.4 Дополнительная история: Угедж-сан и золотой дракон, часть 3 Том 3. Глава 58.5 Дополнительная история: Приключение маленькой Лит: Первый шаг Том 3. Глава 59. Моя надёжная младшая сестра Том 3. Глава 60. Асура смеётся во время воссоединения со старым другом Том 3. Глава 61. Окровавленная злая женщина и чистая божественная защита Том 3. Глава 62. Смерть злодея Том 3. Глава 63. Золтан на границе шумно празднует мир Том 3. Глава 64. Рути Золтана Том 3. Глава 65. Неожиданный визит Принца и Высшей эльфийки Том 3. Глава 66. Время воссоединения Том 3. Глава 67. День попутного ветра Том 3. Глава 68. История про героя без героя Том 3. Глава 69. История злодейки и фальшивого мира Том 3. Глава 70. Дэмис Том 3. Глава 70.1 Курс по использованию шотели от Лит Том 4. Глава 1. Приход Йарандорары в спокойный день Том 4. Глава 2. Йарандорара и заходящее солнце Том 4. Глава 3. Юноша и Йарандорара, часть 1 Том 4. Глава 4. Юноша и Йарандорара, часть 2 Том 4. Глава 5. Я хотел увидеть небо Том 4. Глава 6. Предложение высшей эльфийки Том 4. Глава 7. Ответ Гидеона Том 4. Глава 7.1 Истинный товарищ, эпизод 0 Том 4. Глава 7.2 Истинный товарищ, эпизод 0
Глава 60 - Асура смеётся во время воссоединения со старым другом
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Корабль Короля демонов, Грязная Венди.

Стальной корабль, из которого валил дым, созданный по неизвестной технологии, встал на мель на реке Золтана и перестал функционировать.

 

На носу корабля.

Принцы Угусу и Силвер держали в руках по два огромных двуручных меча, став в стойки.

Такими мечами при обычных обстоятельствах невозможно было орудовать всего одной рукой, но, когда они в сильных руках двух принцев, такое казалось само собой разумееющимся.

Стоявшая позади них Леонор смотрела на Мистому свирепым взглядом, у неё были вздутые синие вены и лицо походило как у злого духа.

­– Сестра, ты вечно доставляешь мне проблемы.

– Наверное, это потому что ты причиняешь людям несчастья. Твои руки кажется вот-вот оторвутся из-за веса ненависти к тебе.

– В таком случае, я задушу свою сестру до того, как это случится… В отличие от твоего [Архимага], мой [Боец] не может быстро убить врага простым наложением заклинания и на убийство уйдёт время, так что я постараюсь сделать этот процесс максимально болезненным.

– Попробуй, Леонор, если, конечно, ты на это способна.

Хотя между двумя женщинами было достаточно жажды убийства, чтобы начать бой в любой момент, два принца спокойно стояли между ними.

Сначала придётся разобраться с ними.

– Мама, пожалуйста, отойди, это задача для меня и брата.

– Но брат, разве это не выглядит как яйцо Короля демонов?

Со звериным оскалом спросил принц Угусу, глянув на Рути.

– Ты прав, я не ожидал встретить её в таком месте. Как Асуры, мы должны уничтожить Короля демонов.

– Но сможем ли мы победить?

– В этой форме, это, вероятно, будет невозможно.

Я поднял свой меч в верхнюю стойку и в одно мгновение преодолел расстояние, которое разделяло меня и принца Силвера.

Я хотел успеть нанести удар до того, как они трансформируются в свои формы демонов Асуры, но принц Силвер заблокировал мой удар, скрестив свои мечи крест-накрест.

Раздался громкий металический звон.

– Ку!

– Мама! Пожалуйста, дай нам немного свободного времени! Прости нас за то, что мы не будем вести себя, как твои сыновья до конца боя.

– Ничего не поделаешь. Но вы должны убить любого, кто увидит ваш истинный облик. Может это и отдалённый край, но другим людям ещё слишком рано видеть ваши истинные обличья.

– Знаю, к счастью, мы на корабле. Мы, наверное, сможем убить всех наёмников, не дав ни одному из них сбежать.

Тела принцев Угусу и Силвера увеличились.

На меня обрушились четыре меча, так как они атаковали сразу оба

– Ха!

В ответ на приближающиеся мечи, я воспрял духом и ударил своим медным мечом снизу-вверх, отразив их атаки, прежде чем сделать выпад своим мечом в лицо одного из принцев, который скалил свои клыки, с совершенно беззащитным телом.

Но принц Силвер разминулся с моим ударом на волосок.

Я отскочил назад, чтобы набрать дистанцию, прежде чем меня смогли бы поразить их ответные атаки.

К тому моменту, принцы Угусу и Силвер уже трансформировались в демонов асуры с шестью руками.

– Значит, кроме яйца Короля демонов есть такой Герой, как ты. Боже, я переживаю за будущее.

Демон асуры пожал плечами. На его плече была кровь, но демона она не волновала.

У демона асуры, который прежде был принцем Силвером, был порез, нанесённый моим мечом, идущий от его правой щеки до уха, которое было разодрано.

– Д-демон!

Я услышал доносящиеся сзади крики ужаса.

Наёмники Леонор пришли в ужас, когда увидели принцев, которые стали демонами асуры.

– После уборки будет так приятно.

Большинство наёмников растеряли своё желание сражаться и медленно отступали.

В случае, если ситуация для нас ухудшится, мне и Гарадину было поручено остановить их, но сейчас для нас было лучше сосредоточиться на демонах асуры и Леонор.

Ладно, я поднял свой меч снова.

– Братик.

– Я в норме.

Ответил я, посмотрев на свой порванный рукав.

Раны не было, но ещё бы чуть-чуть.

– Они хороши, даже после того, как скрывали свои личности сорок лет.

Настоящие личности двух принцев.

Демоны асуры, которые поглотили мертворождённых детей Леонор, чтобы принять свои облики.

Они были Гасясурой и Тюгарой, которые однажды сражались бок о бок с Мистомой.

Имея по шесть рук, каждый из них держал по двенадцать двуручных мечей, по одному в каждой руке. Их стойка вызывала ощущение, что в отличие от Сисандана, с которым мы сражались в прошлом, они были великими воинами.

Используя свои знания и опыт, я могу сражаться, угадывая божественную защиту и её уровень противника.

Когда я знаю способности противника, то могу сражаться на равных, даже обладая более слабой божественной защитой [Проводника].

Вот только, демоны асуры были единственной расой, у кого не было божественных защит.

Даже во времена сражений с армией Короля демонов, чем больше было демонов асуры во вражеских рядах, тем сильнее ограничивались мои боевые способности.

– Раз вы двое родились, как принцы, вам не особо выпадали шансы участвовать в крупных сражениях?

Гасясура, бывший принцем Силвер, рассмеялся в ответ на мои слова.

– Мы не люди, которые могут расти только убивая других.

– Что?

– Наши дни, как принцев, были плодотворными. Мы общались с мастерами боевых искусств и философами на этом континенте и участвовали в спортивных соревнованиях.

– Мы смешались с дворянами, пили роскошные вина, ели вкусную еду, ласкали женщин. Не так давно мы смешивались с обычными людьми, пахали поля, пили дешёвое вино и пели. Всё это очень сложно испытать в Кшетре Асуры(1). Все новые опыты становятся силой Асуры.

Фигуры двух демонов асуры были устрашающими.

Я думал, что их сила уменьшится после того, как они так долго не бывали на поле боя, но… это был просчёт с моей стороны.

– У демонов асуры странная психология.

– Нам кажется странным, что души живых организмов, что живут в этом мире, искажаются их божественными защитами.

Слова Гасясуры, вероятно, были чрезвычайно важной темой, относящейся к этому миру, но… я пока что выкинул их из своей головы.

Я выдохнул и сжал свой меч ещё сильнее, прежде чем обнажить его.

Стремительный и резкий.

Для того, чтобы противостоять постоянным ударам двуручных мечей нужна вовсе не сила, а меткость.

– Гарадин, пожалуйста, сосредоточься на поддержке Тизе, если ты пойдёшь на них в лобовую, тебя убьют.

– Чтоб мне такое малец говорил! Чёрт с ними, я сделаю, как велено!

Разочарованно выкрикнул Гарадин и отбросил свой боевой молот, достав вместо него меч.

Наверное, чтобы парировать быстрые удары.

Гарадин может быть первоклассным бойцом в Золтане, но противники были намного сильнее его. Если он попытается обменяться с ними ударами, его мгновенно порежут на кусочки.

Будет здорово, если он будет поддерживать нас, координируя свои атаки с Тизе, что позволит ей продемонстрировать силу [Убийцы].

– Что ж, а теперь…

Только я подготовил свой меч, как из-за моей спины вырвался залп магической силы.

– Гр-р.

Демоны асуры быстро защитили Леонор.

– Огненный шторм.

Леонор и демонов асуры окружил сильный пожар.

Но он не добрался до Леонор, так как демоны асуры защищали её.

– Что это значит, Леонор!

Крикнула Мистома.

– Почему принцы это Гасясура и Тюгара?! Вы же уже должны были вернуться на Тёмный континент!

Увидев истинные облики принцев, Мистома поняла, как у Леонор могло быть двое сыновей, несмотря на то, что она выпила «Скрытый яд, предотвращающий беременность».

Демоны асуры переглянулись, стоя в огне, и разрубили магию Мистомы своими двенадцатью мечами.

– Много же воды утекло, принцесса Мисуфия. Путешествие с тобой было замечательным.

– Это навевает воспоминания, принцесса Мисуфия. Кража корабля с вами также была интересной.

Два демона асуры пооткрывали рты на своих ужасных лицах, обнажив клыки, и беззаботно захохотали.

– Почему…

– Теперь мы поддерживаем Леонор-сама.

Но они ограничились только смехом. Демоны закрыли рты и немного наклонили головы, возможно, чтобы поговорить с Леонор.

Я не мог обнаружить в их поведении никакой доброжелательности. Они просто улыбнулись, встретившись со старой подругой.

Хотя они погубили Мистому, несмотря на то, что были верными друзьями Гэйсерика.

Мне вновь напомнили о том, что их ценности отличаются от человеческих.

 

1.     Кшетра (санкср. क्षेत्र, IAST, kṣetra) – это священная территория, священное поле. В просторечии кшетра может означать место, где есть священный храм или которое связано с особой или событием священной, религиозной или дхармической важности.

Оглавление