Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 0. Цветные иллюстрации из ранобэ Том 1. Глава 1. Видимо, я им не товарищ Том 1. Глава 2. Жизнь пограничника не так уж плоха Том 1. Глава 3. Полуэльф из старого квартала Том 1. Глава 4. Гора и пламя Том 1. Глава 5. Начинается моя тихая жизнь Том 1. Глава 6. Герой Лит и простак Рэд Том 1. Глава 7. Принцесса, которая не смогла стать спутником Героя Том 1. Глава 8. Герой Лит хочет помочь Том 1. Глава 9. Давай жить счастливо вместе Том 1. Глава 10. Первое утро они провели вместе Том 1. Глава 11. Мебельный магазин полуорка в центре города Том 1. Глава 12. Дар от Бога Том 1. Глава 13. Одинокая героиня Рути Том 1. Глава 14. Новое лекарство Том 1. Глава 15. Встреча с Альбертом Том 1. Глава 16. Кольцо из листьев в янтарном браслете Том 1. Глава 17. Давай доставим лекарства Том 1. Глава 18. Яд и лекарство Том 1. Глава 19. Сейчас не время приключений Том 1. Глава 20. Лит и Рэд Том 1. Глава 21. Тени над Золтаном Том 1. Глава 22. Лит, дуэль в полдень Том 1. Глава 23. Эл и Танта Том 1. Глава 24. Роль героя Том 1. Глава 25. Одинокая ночь героини Рути Том 1. Глава 26. Сегодня шторм Том 1. Глава 27. Герой и шторм в один из прошлых дней Том 1. Глава 28. Тлеющий огонь после шторма Том 1. Глава 29. Мастер оружия Эл Том 1. Глава 30. Город беспокоится о схваченном Танте Том 1. Глава 31. Прикосновение к ложному богу Том 1. Глава 32. Героиня получила летающий корабль Том 1. Глава 33. Эл получил превосходный меч Том 1. Глава 34. Вместе навсегда Том 1. Глава 35. Тревога Лит и потерянная рука Том 1. Глава 36. Давай купим меч в городе Том 1. Глава 37. Жаль! Том 1. Глава 38. Встреча с Адеми Том 1. Глава 39. Публичная речь Большого Ястреба о его безумных мечтах Том 1. Глава 40. Меня зовут Альберт Том 1. Глава 41. Рождение героя Том 1. Глава 42. Конец человека, который пытался стать Героем Том 1. Глава 43. Давай примем ванну после тяжёлого дня Том 1. Глава 44. Герой Рути и Демон-Контракт Том 1. Глава 45. Герой получает крылья Том 1. Глава 46. Пожелание удачи в путешествии Том 2. Глава 1. Рэд и Лит готовят тушёное мясо Том 2. Глава 2. Убийца получает новую работу Том 2. Глава 3. Немного скучаем друг по другу Том 2. Глава 4. Рыцарь-бандит, которого смыло течением Том 2. Глава 5. Оден, горчица и тикува Том 2. Глава 6. Убийца предупреждает Истинного Героя Том 2. Глава 7. Рэд и Лит наслаждаются спокойным днём Том 2. Глава 8. История начинается прямо здесь Том 2. Глава 9. Поглощённый горьким вихрем Том 2. Глава 10. Настоящий герой Том 2. Глава 11. Угедж-сан машет обеими лапами Том 2. Глава 12. Руины древних эльфов Том 2. Глава 13. У Лит – кофе, у Рути – какао Том 2. Глава 14. Мудрец и Альберт Том 2. Глава 15. Герой вспоминает о банных процедурах Том 2. Глава 16. История о спасении Героя Том 2. Глава 17. Разговор трёх людей и паука Том 2. Глава 18. В порт Золтана Том 2. Глава 19. Неожиданное воссоединение Том 2. Глава 20. Дела, которые надо решить; Вопросы, о которых нужно позаботиться + экстра Том 2. Глава 21. Асура и Мудрец Том 2. Глава 22. Разрушенная размеренная жизнь Том 2. Глава 23. Лит колеблется и решает Том 2. Глава 24. Рэд пробирается через руины Древних Эльфов Том 2. Глава 25. С наилучшими пожеланиями к размеренной жизни, о которой ты мечтала Том 2. Глава 26. Холодный пот на лице Годвина Том 2. Глава 27. Робкая Теодора следует за Героем Том 2. Глава 28. Желаемое Героем лекарство Том 2. Глава 29. Я больше не буду помогать тебе Том 2. Глава 30. Шёпот демона Том 2. Глава 31. Битва на глубине Том 2. Глава 32. Выбор Мудреца Том 2. Глава 33. Герой против Мудреца Том 2. Глава 34. Вспышка Героя Том 2. Глава 35. Последний блеск Громовержца Том 2. Глава 36. Медный меч Том 2. Глава 37. Конец схватки Том 2. Глава 38. Снегопад в Золтане Том 2. Глава 39. Герой Том 2. Глава 40. Счастливая Рути оглядывается и смеётся Том 3. Глава 1. Кавалерия Виверн Рути Том 3. Глава 2. Начало фестиваля зимнего солнцестояния Том 3. Глава 3. Фестиваль зимнего солнцестояния Золтана Том 3. Глава 4. Всадник Дрейка и зимний демон Том 3. Глава 5. Благодарность Том 3. Глава 6. Старушка Архимаг Том 3. Глава 7. Рэд переживает в праздничную ночь Том 3. Глава 8. Лит раньше Том 3. Глава 9. Вместе на передовой Том 3. Глава 10. Предложение Том 3. Глава 11. Тизе и Угедж-сан принимают ванну Том 3. Глава 12. Давайте вместе порыбачим Том 3. Глава 13. Краснеющие щёки Рути Том 3. Глава 14. Экстра на день дурака: История ложного мира. Том 3. Глава 15. Герой и Убийца взволнованы маленьким бутоном Том 3. Глава 16. Сотрудники Гильдии авантюристов доверяют авантюристу В-ранга Рути. Том 3. Глава 17. Рути участвует в Золтанском совещании Том 3. Глава 18. Рэд оказывает Рути небольшую помощь Том 3. Глава 18.5 Короткая история в честь празднования выхода ранобэ: Наша неспешная жизнь на границе. Том 3. Глава 19. Рэд желает сдержать своё обещание перед Рути Том 3. Глава 20. Горячие споры сотрудников гильдии о героях Том 3. Глава 21. Принц и высший эльф пират Том 3. Глава 22. Женщина-пират в полном восторге Том 3. Глава 22.5 Короткая история из фальшивого мира: Герой и её надёжные товарищи Том 3. Глава 23. Юность сорокапятилетней давности Том 3. Глава 24. Яростная Рути Том 3. Глава 25. Аспект волка Том 3. Глава 26. Принцесса встречает пирата Том 3. Глава 27. Принцесса стала пиратом Том 3. Глава 28. Тёмный континент Том 3. Глава 29. Пират сражается вместе с Асурой, чтобы противостоять Королю демонов Том 3. Глава 30. И вот так принцесса вернулась в Веронию Том 3. Глава 30.1 Дополнительная история: Текстовая версия пролога комикс-версии Том 3. Глава 30.2 Интерлюдия: Рути Том 3. Глава 31. Рути страдает в тишине Том 3. Глава 32. В конце воспоминаний Том 3. Глава 33. Рути обнимает свои колени в одиночестве Том 3. Глава 34. Моя младшая сестра самая милая в мире Том 3. Глава 35. Как насчёт лекарства? Том 3. Глава 36. Озадаченные рыцари в имперской столице Том 3. Глава 37. Герой Рути против Холодной Плесени Том 3. Глава 38. Счастливое время Рути Том 3. Глава 39. Цель Риринары Том 3. Глава 40. Давайте иногда пересыпать Том 3. Глава 41. Дуэль с Риринарой Том 3. Глава 42. Рути принимает смелое решение Том 3. Глава 43. Рути решает дело Том 3. Глава 44. В Золтане эхом раздаётся колокольный звон Том 3. Глава 45. Риринара в отчаянии Том 3. Глава 46. Королевская власть этого мира Том 3. Глава 47. История, которая идёт не так, как хотелось бы Том 3. Глава 48. Леонор Том 3. Глава 49. Шторм на западе, сегодня мирный день Том 3. Глава 50. Рэд пробует свои силы в морской кухне Веронии Том 3. Глава 51. Солдаты Веронии впечатлены кухней Золтана Том 3. Глава 52. Потому что плавание быстрее, чем гребля Том 3. Глава 53. Утерянные и приобретённые вещи Том 3. Глава 54. Ненадёжные герои Золтана Том 3. Глава 55. Великая битва Героя Лит Том 3. Глава 56. Второе имя героя Том 3. Глава 57. Величайшее сражение в истории Золтана Том 3. Глава 58. Замысел Леонор Том 3. Глава 58.1 Дополнительная история: Общий зонт Том 3. Глава 58.2 Дополнительная история: Угедж и Золотой дракон, часть 1 Том 3. Глава 58.3 Дополнительная история: Угедж-сан и золотой дракон, часть 2 Том 3. Глава 58.4 Дополнительная история: Угедж-сан и золотой дракон, часть 3 Том 3. Глава 58.5 Дополнительная история: Приключение маленькой Лит: Первый шаг Том 3. Глава 59. Моя надёжная младшая сестра Том 3. Глава 60. Асура смеётся во время воссоединения со старым другом Том 3. Глава 61. Окровавленная злая женщина и чистая божественная защита Том 3. Глава 62. Смерть злодея Том 3. Глава 63. Золтан на границе шумно празднует мир Том 3. Глава 64. Рути Золтана Том 3. Глава 65. Неожиданный визит Принца и Высшей эльфийки Том 3. Глава 66. Время воссоединения Том 3. Глава 67. День попутного ветра Том 3. Глава 68. История про героя без героя Том 3. Глава 69. История злодейки и фальшивого мира Том 3. Глава 70. Дэмис Том 3. Глава 70.1 Курс по использованию шотели от Лит Том 4. Глава 1. Приход Йарандорары в спокойный день Том 4. Глава 2. Йарандорара и заходящее солнце Том 4. Глава 3. Юноша и Йарандорара, часть 1 Том 4. Глава 4. Юноша и Йарандорара, часть 2 Том 4. Глава 5. Я хотел увидеть небо Том 4. Глава 6. Предложение высшей эльфийки Том 4. Глава 7. Ответ Гидеона Том 4. Глава 7.1 Истинный товарищ, эпизод 0 Том 4. Глава 7.2 Истинный товарищ, эпизод 0
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Крейгисна. Деревня, построенная вокруг моста через реку, соединила Логавию с Южным шоссе.

Здесь процветала животноводческая отрасль: повсюду большие скотоводческие и конные фермы.

В частности, они славились породами коров, которых разводили несколько поколений. Их кормил не только король Логавии, но дворяне из Королевства Авалония и Королевства Катафракт. 

Чтобы добраться до Логавии, нужно пересечь Южное шоссе. Путешественники всегда подстраивают своё расписание, чтобы остаться на ночь в Крейгисне и попробовать местную говядину, хотя и не лучшую породу.

– Пожалуйста, остановись! Бык!!!

– А-а-а?

Держа в руках слегка изогнутую орочью саблю, орк-солдат садистской улыбкой смотрел на цепляющегося за него человека.

– Это порода, которая разводилась со времён моего отца, деда и других предков. Разве я уже не отдал тебе всех коров?! Если ты возьмешь и этого быка, коровы моей семьи вымрут! Все труды моих предков пропадут!

– Будто мне есть до этого дело.

Орк без колебаний взмахнул саблей.

Сабля пронзила спину человека. Человек упал, крича в агонии.

– Демон-сама конфисковала все продукты питания в этой области.

Орк подошёл к связанному быку.

Однако перед испуганным быком стояла молодая девушка с раскрытыми руками.

– Не трогай быка моего отца!

Рядом с ней стояли два бледнолицых молодых человека с вилами и мотыгой в руках.

Орк облизнул губы.

– Хе-хе.

И продолжал шагать вперёд, пока кровь её отца стекала с сабли.

Молодая девушка хотела убежать в страхе, но, когда увидела, как фигура её отца рухнула на землю в лужу крови, она зажмурила глаза и стояла на месте.

Девушка и молодые парни, вероятно, будут убиты, не оказав никакого сопротивления. Но эти действия не были бессмысленными. Молодая девушка решила, что ради своей семьи она должна выстоять и бороться. Они понимали, что если они поступят иначе, то будут сожалеть об этом всю свою жизнь.

Почувствовав, как орк поднял свою саблю, девушка обнаружила, что её зубы стучат.

 

*****

 

– Что?!

Я и Лит вонзили наши мечи в щели между кожаной брони орка. Он рухнул и перестал двигаться.

– С вами, ребята, всё в порядке?!

Лит подбежала к молодёжи. В это время я направился к рухнувшему фермеру и заставил его выпить лечебное зелье.

– Было бы лучше, если бы я дал вам дополнительное зелье, но, пожалуйста, потерпите.

– Ух…

Он почти потерял сознание из-за потери крови, но рана затягивалась, так что его жизнь, вероятно, была в безопасности.

– Ты Герой Лит-сан?!

– Да, это я. Простите, что опоздала. Я здесь, чтобы спасти вашу деревню.

В сторону Лит послышались радостные возгласы, смешанные со слезами.

Когда я обернулся, Лит обняла молодую девушку с улыбкой, чтобы успокоить их, и велела им спрятаться до конца боя.

– Не волнуйся, ты успеешь к обеду.

– Неужели?

– Да. Пожалуйста, верьте в Героя Лит.

– Да!!! Тот человек – спутник Лит-сан?

– А?

Лит не нашла, что сказать, когда девушка указала на меня.

Я невольно усмехнулся.

– Что такое? Я компаньон?

Лит уставилась на меня, пока я поддразнивал. Выражение лица девушки омрачилось беспокойством, когда она посмотрела на нас.

Герой-сама поспешно ответила.

– Да-да! Этот парень – мой компаньон. Он очень силён, поэтому армия Короля демонов не будет опасна для нас.

– Удивительно!

Девушка и молодые люди смотрели на меня сверкающими глазами. Я отчаянно сдерживал свой смех.

– Спасибо! Спутник Лит-сан!

На её лице появилась смесь эмоций, когда молодые люди сказали это.

 

*****

 

– Прекрати смеяться!

Лит пнула меня в спину, когда я расхохотался. Мы уже покинули ферму.

Конечно, она не смогла ударить.

– Не уклоняйся!

– Это глупо.

Теодора и я должны были начать атаку на орков, чтобы освободить деревню Крейгисна, оккупированную армией Короля демонов.

При внезапном нападении орки, занимающие деревню, сначала соберутся у своего командира, чтобы собрать информацию. План состоял в том, чтобы Рути и другие нанесли удар и показали подчинённым казнь их командира, чтобы разрушить идею, за которую сражаются, и разгромить их.

Поскольку нас не было даже десяти, нужно было бороться против развернутой армии. Мы должны были нанести удар, когда они были собраны все в одном месте.

Лит хотела посмотреть, как наша тактика хороша в действительности, и пришла без разрешения. Изначально её план состоял в том, чтобы нанести удар по командиру вместе с Рути и другими, но она не могла сдержаться, увидев, как армия Короля демонов делает всё, что им угодно, вокруг деревни.

Таким образом, Лит поменялась местами с Теодорой, и мы вместе охотились на орков.

– Ах, боже! У меня не было выбора! Я никак не могла сказать, что ты не мой спутник! Этот ребёнок разволновался бы!

– Совершенно верно. Лит такой надёжный товарищ.

– Гр-р-р-р-р.

Пока мы разговаривали, я увидел четырёх орков, идущих вместе, по-видимому, патрулировали деревню.

– Итак, впереди четыре орка.

– Я возьму двух слева.

– Хорошо, тогда я – справа.

Орки заметили нас и подняли боевой клич.

Раньше у нас не было выбора, поэтому мы побеждали сразу, но сделать это, не привлекая внимания, было бы противоположно тому, чего мы хотели достичь этим планом.

– Хорошо, пойдём?

Я вытащил свой меч и бросился в атаку.

– Кто вы, люди?

Орки вытащили свои сабли и стали отбиваться.

Один заблокировал мой первый удар своей саблей.

– Ты можешь это остановить, а? Ты довольно хорош.

Оставшиеся три орка немедленно попытались напасть на меня.

– С кем вы сражаетесь?!

Лит подлетела с шотелями в обеих руках.

Орк подумал, что он блокировал один удар изогнутым клинком, но кончик лезвия соединялся с телом другого.

В этот момент концентрация орка передо мной дрогнула. Я воспользовался этим и вытащил меч, прежде чем вонзить его в левое плечо соперника.

– Кья-а-а!

– Ига?!

Два орка держались за свои раны и пошатнулись назад, прежде чем рухнуть.

Однако оставшиеся орки не дрогнули и встали спиной к спине. Судя по их виду, они были уверены в своих навыках даже после того, как увидели наши техники меча.

Эти парни были довольно сильны…

– Совместные боевые искусства: Общие Лезвия Ветра Аун!

Лопасти ветра накатывали со всех сторон.

– Как?!

Впервые на лице Лит возникла напряжённость.

Защищаясь от бесчисленных клинков, мы бросились назад.

– Думаю, что мы должны были случайно встретить таких врагов, когда сражались против основной армии Короля.

Я пробормотал, глядя на царапины на доспехах от лезвий, которые не смог отразить своим мечом.

Рукава мантии Лит тоже были порваны. Никто из нас не пострадал, но было бы трудно пробиться сквозь этот вихрь клинков.

– Я Гадерют. Это означает Феникс.

– Я Бижурют. Это означает Громовая Птица.

– Вам не повезло, что вы столкнулись с Хиджагадой тринадцатой кавалерии (Громовым огнём)!

Вероятно, они были героями среди орков.

Воины, которые многократно повышали уровень своей Божественной защиты, находясь на грани смерти.

– И у них есть совместные боевые искусства.

Это боевое искусство, которое могло удвоить эффект, когда они активировали навык вместе, только что должно было одновременно задействовано как боевое искусство песенного меча «Порыв ветра Ау» и «Порыв ветра Ун».

– Хотя я впервые это вижу.

Опытные воины с такой силой. Мы должны убить их здесь, несмотря ни на что.

Я попытался бросить нож, но его быстро сбили ветряные лопасти.

Лит попыталась выстрелить Стрелой Пламени, созданной с помощью её Духовной Магии, но она также исчезла, не достигнув их.

– Ни стрела, ни магия не могут проникнуть в наши Общие Лезвия Ветра Аун!

Похоже, они не блефуют. Хотя другое дело, если бы это была могущественная магия Ареса или Теодоры. Кажется, что было бы трудно полагаться на магию Тит, чтобы прорваться.

– Эти!!!

Лит приготовила меч и, казалось, хотела бросить им вызов в ближнем бою.

– Подожди.

Я схватил руку Лит, державшую меч.

– Э-э? Когда ты?

Я использовал умение [Молниеносные ноги], чтобы прибежать в сторону Лит.

Орки на мгновение удивились, но быстро успокоились.

– Умение делать ноги быстрее, ха. Но независимо от того, насколько быстры твои ноги, это неважно для боевых искусств!

Мои [Молниеносные ноги], конечно, не могли пробиться сквозь Общие Лезвия Ветра Аун, которые покрывали всё вокруг них.

Мой навык просто увеличил мою скорость движения. Так действительно труднее целиться в меня, используя дальние атаки, но бессильно против шторма бесчисленных клинков.

– Только не говори мне, что хочешь сбежать!

Лит посмотрела на меня, когда я держал её за руку.

– Конечно, нет. Но мы тоже не можем здесь задерживаться.

– Вот почему я пытаюсь сражаться!

Я приложил больше силы в мою хватку и посмотрел в глаза Лит.

– Ч-что такое?..

– Мы также должны сотрудничать. Я буду защищаться, поэтому, пожалуйста, сосредоточься на атаке.

– Сотрудничество, да, хорошо, ну, я признаю, что есть некоторая заслуга в этом. Но...

*Стук*

Это был звук удара головы Лит о мою... Больно.

– Я недооценила тебя. Мои двойные клинки могут справиться с большим количеством атак, а твой длинный меч длиннее моего шотеля. Ты должен подойти ближе. Роли поменялись. Или ты планируешь сказать, что рыцарь обязан защищать даму? Не будь глупцом!!!

Лит смотрела прямо мне в глаза, а наши лбы всё ещё касались.

Верно, она была права.

– Прости. Ты защитишь меня?

– Оставь это мне.

Лит подготовила оба меча и встала впереди, а я стоял сзади.

– Общие Лезвия Ветра Аун – боевое искусство с эффективным радиусом действия около двухсот семидесяти градусов. Они покрывают всё вокруг друг друга, стоя спиной к спине. Так что нет слепой зоны. Тем не менее, есть часть, где лезвия тоньше. Наша цель – войти прямо перед одним врагом. И это было бы слепой зоной другого.

Мы смотрели прямо на орка. И я устремился прямо в то место, где пересекалась наша линия зрения.

Однако орк улыбнулся самодовольно.

– Это наша техника! Не думайте, что прорвётесь только с этим!

Орки, прижавшись спинами друг к другу, выровняли дыхание и развернулись в положение, когда они смотрели на нас сбоку. Именно так клинки были сосредоточены больше всего.

– Мы можем сконцентрировать наши ветровые лопасти в одной точке! Общие Лезвия Ветра Аун не имеют никакой слепой зоны.

Тот немедленно возобновил своё боевое искусство. В этот момент я активировал [Молниеносные ноги], потянув Лит за руку.

– Ч-что?!

Лит и я в мгновение ока оказались прямо перед орком

В отличие от удивлённых орков, она не колебалась ни секунды и бросилась на клинки. Ха!!!

Двойные лезвия Лит зазвенели в очень быстром ритме.

Её меч отразил лезвие ветра, которое было готово отрезать мне бровь. Однако, чтобы прикрыть меня, Лит протянула правую руку, и её тело было раскрыто. Бесчисленные клинки метнулись к ней, когда она стала более крупной мишенью.

Она отразила их только мечом в левой руке, но остальные клинки неглубоко врезались ей в бедра.

– Ещё три шага!

Крикнул я Лит, вместо того чтобы суетиться над ней.

Она сделала один шаг. Потом другой. Свежая кровь хлынула из левой руки Лит. Однако она не остановилась. И третий шаг.

Мы поменялись местами, касаясь плечами.

Меч пронзил кожаную броню орка и вонзился ему в грудь.

– Ну-о-о-о-о-о-о-о!!!

Но орк схватил мой меч даже в таком состоянии.

– Что?!

Всё тело орка напряглось, и я не смог вытащить меч, который вонзил в него.

А другой орк направил свою саблю в моё сердце.

Рука Лит приблизилась к моей вытянутой левой руке. В ней оказался шотель девушки.

Держа шотель Лит в левой руке, я ударил орка, который размахивал саблей.

Сабля орка остановилась у моей шеи.

Раздался скрежет металла. Шотель блокировал саблю, которая была направлена на меня.

– Кажется, ты совсем не защищаешь себя. Удивительно, насколько ты доверяешь своему спутнику…

Орк хриплым голосом прошептал мне слова похвалы.

Клинок шотеля глубоко вошёл в бок врага, пронзив его внутренние органы, и орк с саблей обмяк и рухнул.

– Впечатляет.

Оставшийся орк вытащил мой меч, который вонзили в него, и посмотрел на своего упавшего спутника. Хлынула кровь. Это была смертельная травма.

С улыбкой на его окровавленных губах последний орк рухнул рядом со своим напарником, словно желая оставаться вместе до конца.

 

Примечание автора:

Рэд и Лит, их первый совместный бой.

Это было время, когда боевые способности Рэда стали наравне с его компаньонами, поэтому он до сих пор полагался исключительно на свои боевые способности.

Оглавление