Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 0. Цветные иллюстрации из ранобэ Том 1. Глава 1. Видимо, я им не товарищ Том 1. Глава 2. Жизнь пограничника не так уж плоха Том 1. Глава 3. Полуэльф из старого квартала Том 1. Глава 4. Гора и пламя Том 1. Глава 5. Начинается моя тихая жизнь Том 1. Глава 6. Герой Лит и простак Рэд Том 1. Глава 7. Принцесса, которая не смогла стать спутником Героя Том 1. Глава 8. Герой Лит хочет помочь Том 1. Глава 9. Давай жить счастливо вместе Том 1. Глава 10. Первое утро они провели вместе Том 1. Глава 11. Мебельный магазин полуорка в центре города Том 1. Глава 12. Дар от Бога Том 1. Глава 13. Одинокая героиня Рути Том 1. Глава 14. Новое лекарство Том 1. Глава 15. Встреча с Альбертом Том 1. Глава 16. Кольцо из листьев в янтарном браслете Том 1. Глава 17. Давай доставим лекарства Том 1. Глава 18. Яд и лекарство Том 1. Глава 19. Сейчас не время приключений Том 1. Глава 20. Лит и Рэд Том 1. Глава 21. Тени над Золтаном Том 1. Глава 22. Лит, дуэль в полдень Том 1. Глава 23. Эл и Танта Том 1. Глава 24. Роль героя Том 1. Глава 25. Одинокая ночь героини Рути Том 1. Глава 26. Сегодня шторм Том 1. Глава 27. Герой и шторм в один из прошлых дней Том 1. Глава 28. Тлеющий огонь после шторма Том 1. Глава 29. Мастер оружия Эл Том 1. Глава 30. Город беспокоится о схваченном Танте Том 1. Глава 31. Прикосновение к ложному богу Том 1. Глава 32. Героиня получила летающий корабль Том 1. Глава 33. Эл получил превосходный меч Том 1. Глава 34. Вместе навсегда Том 1. Глава 35. Тревога Лит и потерянная рука Том 1. Глава 36. Давай купим меч в городе Том 1. Глава 37. Жаль! Том 1. Глава 38. Встреча с Адеми Том 1. Глава 39. Публичная речь Большого Ястреба о его безумных мечтах Том 1. Глава 40. Меня зовут Альберт Том 1. Глава 41. Рождение героя Том 1. Глава 42. Конец человека, который пытался стать Героем Том 1. Глава 43. Давай примем ванну после тяжёлого дня Том 1. Глава 44. Герой Рути и Демон-Контракт Том 1. Глава 45. Герой получает крылья Том 1. Глава 46. Пожелание удачи в путешествии Том 2. Глава 1. Рэд и Лит готовят тушёное мясо Том 2. Глава 2. Убийца получает новую работу Том 2. Глава 3. Немного скучаем друг по другу Том 2. Глава 4. Рыцарь-бандит, которого смыло течением Том 2. Глава 5. Оден, горчица и тикува Том 2. Глава 6. Убийца предупреждает Истинного Героя Том 2. Глава 7. Рэд и Лит наслаждаются спокойным днём Том 2. Глава 8. История начинается прямо здесь Том 2. Глава 9. Поглощённый горьким вихрем Том 2. Глава 10. Настоящий герой Том 2. Глава 11. Угедж-сан машет обеими лапами Том 2. Глава 12. Руины древних эльфов Том 2. Глава 13. У Лит – кофе, у Рути – какао Том 2. Глава 14. Мудрец и Альберт Том 2. Глава 15. Герой вспоминает о банных процедурах Том 2. Глава 16. История о спасении Героя Том 2. Глава 17. Разговор трёх людей и паука Том 2. Глава 18. В порт Золтана Том 2. Глава 19. Неожиданное воссоединение Том 2. Глава 20. Дела, которые надо решить; Вопросы, о которых нужно позаботиться + экстра Том 2. Глава 21. Асура и Мудрец Том 2. Глава 22. Разрушенная размеренная жизнь Том 2. Глава 23. Лит колеблется и решает Том 2. Глава 24. Рэд пробирается через руины Древних Эльфов Том 2. Глава 25. С наилучшими пожеланиями к размеренной жизни, о которой ты мечтала Том 2. Глава 26. Холодный пот на лице Годвина Том 2. Глава 27. Робкая Теодора следует за Героем Том 2. Глава 28. Желаемое Героем лекарство Том 2. Глава 29. Я больше не буду помогать тебе Том 2. Глава 30. Шёпот демона Том 2. Глава 31. Битва на глубине Том 2. Глава 32. Выбор Мудреца Том 2. Глава 33. Герой против Мудреца Том 2. Глава 34. Вспышка Героя Том 2. Глава 35. Последний блеск Громовержца Том 2. Глава 36. Медный меч Том 2. Глава 37. Конец схватки Том 2. Глава 38. Снегопад в Золтане Том 2. Глава 39. Герой Том 2. Глава 40. Счастливая Рути оглядывается и смеётся Том 3. Глава 1. Кавалерия Виверн Рути Том 3. Глава 2. Начало фестиваля зимнего солнцестояния Том 3. Глава 3. Фестиваль зимнего солнцестояния Золтана Том 3. Глава 4. Всадник Дрейка и зимний демон Том 3. Глава 5. Благодарность Том 3. Глава 6. Старушка Архимаг Том 3. Глава 7. Рэд переживает в праздничную ночь Том 3. Глава 8. Лит раньше Том 3. Глава 9. Вместе на передовой Том 3. Глава 10. Предложение Том 3. Глава 11. Тизе и Угедж-сан принимают ванну Том 3. Глава 12. Давайте вместе порыбачим Том 3. Глава 13. Краснеющие щёки Рути Том 3. Глава 14. Экстра на день дурака: История ложного мира. Том 3. Глава 15. Герой и Убийца взволнованы маленьким бутоном Том 3. Глава 16. Сотрудники Гильдии авантюристов доверяют авантюристу В-ранга Рути. Том 3. Глава 17. Рути участвует в Золтанском совещании Том 3. Глава 18. Рэд оказывает Рути небольшую помощь Том 3. Глава 18.5 Короткая история в честь празднования выхода ранобэ: Наша неспешная жизнь на границе. Том 3. Глава 19. Рэд желает сдержать своё обещание перед Рути Том 3. Глава 20. Горячие споры сотрудников гильдии о героях Том 3. Глава 21. Принц и высший эльф пират Том 3. Глава 22. Женщина-пират в полном восторге Том 3. Глава 22.5 Короткая история из фальшивого мира: Герой и её надёжные товарищи Том 3. Глава 23. Юность сорокапятилетней давности Том 3. Глава 24. Яростная Рути Том 3. Глава 25. Аспект волка Том 3. Глава 26. Принцесса встречает пирата Том 3. Глава 27. Принцесса стала пиратом Том 3. Глава 28. Тёмный континент Том 3. Глава 29. Пират сражается вместе с Асурой, чтобы противостоять Королю демонов Том 3. Глава 30. И вот так принцесса вернулась в Веронию Том 3. Глава 30.1 Дополнительная история: Текстовая версия пролога комикс-версии Том 3. Глава 30.2 Интерлюдия: Рути Том 3. Глава 31. Рути страдает в тишине Том 3. Глава 32. В конце воспоминаний Том 3. Глава 33. Рути обнимает свои колени в одиночестве Том 3. Глава 34. Моя младшая сестра самая милая в мире Том 3. Глава 35. Как насчёт лекарства? Том 3. Глава 36. Озадаченные рыцари в имперской столице Том 3. Глава 37. Герой Рути против Холодной Плесени Том 3. Глава 38. Счастливое время Рути Том 3. Глава 39. Цель Риринары Том 3. Глава 40. Давайте иногда пересыпать Том 3. Глава 41. Дуэль с Риринарой Том 3. Глава 42. Рути принимает смелое решение Том 3. Глава 43. Рути решает дело Том 3. Глава 44. В Золтане эхом раздаётся колокольный звон Том 3. Глава 45. Риринара в отчаянии Том 3. Глава 46. Королевская власть этого мира Том 3. Глава 47. История, которая идёт не так, как хотелось бы Том 3. Глава 48. Леонор Том 3. Глава 49. Шторм на западе, сегодня мирный день Том 3. Глава 50. Рэд пробует свои силы в морской кухне Веронии Том 3. Глава 51. Солдаты Веронии впечатлены кухней Золтана Том 3. Глава 52. Потому что плавание быстрее, чем гребля Том 3. Глава 53. Утерянные и приобретённые вещи Том 3. Глава 54. Ненадёжные герои Золтана Том 3. Глава 55. Великая битва Героя Лит Том 3. Глава 56. Второе имя героя Том 3. Глава 57. Величайшее сражение в истории Золтана Том 3. Глава 58. Замысел Леонор Том 3. Глава 58.1 Дополнительная история: Общий зонт Том 3. Глава 58.2 Дополнительная история: Угедж и Золотой дракон, часть 1 Том 3. Глава 58.3 Дополнительная история: Угедж-сан и золотой дракон, часть 2 Том 3. Глава 58.4 Дополнительная история: Угедж-сан и золотой дракон, часть 3 Том 3. Глава 58.5 Дополнительная история: Приключение маленькой Лит: Первый шаг Том 3. Глава 59. Моя надёжная младшая сестра Том 3. Глава 60. Асура смеётся во время воссоединения со старым другом Том 3. Глава 61. Окровавленная злая женщина и чистая божественная защита Том 3. Глава 62. Смерть злодея Том 3. Глава 63. Золтан на границе шумно празднует мир Том 3. Глава 64. Рути Золтана Том 3. Глава 65. Неожиданный визит Принца и Высшей эльфийки Том 3. Глава 66. Время воссоединения Том 3. Глава 67. День попутного ветра Том 3. Глава 68. История про героя без героя Том 3. Глава 69. История злодейки и фальшивого мира Том 3. Глава 70. Дэмис Том 3. Глава 70.1 Курс по использованию шотели от Лит Том 4. Глава 1. Приход Йарандорары в спокойный день Том 4. Глава 2. Йарандорара и заходящее солнце Том 4. Глава 3. Юноша и Йарандорара, часть 1 Том 4. Глава 4. Юноша и Йарандорара, часть 2 Том 4. Глава 5. Я хотел увидеть небо Том 4. Глава 6. Предложение высшей эльфийки Том 4. Глава 7. Ответ Гидеона Том 4. Глава 7.1 Истинный товарищ, эпизод 0 Том 4. Глава 7.2 Истинный товарищ, эпизод 0
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Арес – второй сын герцога Суроа. У него было две старшие сестры. Старший сын присоединился к рыцарскому ордену Бахамута, чтобы заработать себе славное имя, и служил копьеносцем для пожилого рыцаря, но погиб от шальной стрелы вора.

У старшего сына, который скончался, была Божественная защита Кавалериста, но он умер до того, как взялся за копьё, поэтому у него не было возможности использовать свои навыки.

Его двух старших сестёр уже не было дома. Их продали сыновьям богатых домов, чтобы поднять авторитет семьи.

– Я рад твоему рождению. Мудрец Арес, ты – наша надежда.

Это была любимая фраза отца для маленького Ареса. Отец, герцог Суроа, обладал Божественной защитой Воина. Арес считал своего отца некомпетентным.

Мудрец был высшим классом, у которого были магические способности из классов Мага и Монаха. Можно сказать, что в его руках сосредоточена самая сильная Божественная Защита среди магов.

Кроме того, Мудрец также обладает навыком [Оценка], который есть только у высшего класса Монахов: у Святого.

Необходимо было сконцентрироваться, чтобы активировать его, но он был редким навыком, который мог различать Божественную защиту и уровень противника.

Все страны оказывали Мудрецам благосклонность из-за этого навыка. Арес был настоящей надеждой падшего герцогского дома, у которого ничего не осталось.

Нет.

Молодой Арес презирал свою семью.

Ему бы пообещали определённую должность только из-за навыка [Оценка]. Он мог бы, вероятно, вернуть землю в масштабе дворянина низшего ранга. Однако, вероятно, этого было недостаточно, чтобы получить предметы, подходящие для престижа герцогского дома.

Молодой Арес презирал эту страну.

Парень, который мог видеть Божественную защиту насквозь, заметил, что в этой стране было два типа людей.

Те, кто всё делал идеально и был полон уверенности, и люди с мрачными лицами, которые делали вещи медленно, совершая много ошибок.

Разница заключалась в том, соответствовали ли их Божественные защиты работе. Как человек, способный видеть Божественную защиту окружающих его людей, Арес пришёл к убеждению, что стремление к вашей Божественной защите – путь к счастью.

В таком случае, как Мудрец должен вести свою жизнь?

Арес понял, что он должен делать, впервые увидев Героя.

Как самый мудрый человек, он должен руководить героем, сражаться вместе с ним и, убив Короля демонов, исправить этот иррациональный мир. Он предоставит всем людям образ жизни, соответствующий их Божественной защите. Он будет управлять миром и воплощать волю Демиса.

Его целью было не возрождение его семьи. Это была только ступенька на пути к господству над всем миром в качестве Императора.

 

*****

 

– Я Мудрец, однако… я ничего не сделал: у меня нет территории, не начал революцию, не начал священную войну, ничего…

Пробормотал Арес в оцепенении, наблюдая, как хлещет кровь.

Забыв, что он мог исцелить рану магией, он страдал от боли неудачи, не предполагая, что он когда-то будет испытывать её как Мудрец.

– Почему? Что плохого в том, чтобы Герой жил как герой… Даже Гид, хотя, естественно, для того, чтобы расстаться с этой мусорной Божественной защитой в Имперской столице, почему он здесь? Почему я, Мудрец, один... истекаю кровью. Дураки. Почему люди такие глупые, дерьмо, чёрт возьми...

Арес придавил свою рану и присел на корточки, продолжая выплёвывать ругательства, стискивая зубы, когда кровь текла изо рта.

Хотя он знал, что это бессмысленно, он не мог остановить поток ненависти, извергаемый изнутри. С того дня, как он выгнал Гидеона из группы, всё пошло не так, как хотелось.

Другими словами, это было равносильно признанию того, что Руководство Божественной защиты было сильнее, чем Мудреца. Кроме того, Арес неизбежно доказал противоречие своей веры в то, что человек должен жить согласно их Божественной защите.

Картинка Ареса начала рушиться.

Поскольку он был в таком состоянии, Арес не заметил приближавшуюся к нему тень.

– С тобой всё в порядке?

Услышав голос, он обратил свой призрачный, из-за потери крови, облик к источнику голоса.

Там стоял молодой человек с загорелой кожей.

На поясе у него было мягко изогнутый клинок, а на шее – мантия с пришитыми к ней железными пластинами.

– Кто…

– Я Бьюи. Авантюрист, но это неважно. С тобой всё в порядке? Ты сильно ранен.

Бьюи достал зелье [Повышенного Исцеления].

Посмотрев на эту руку в течение некоторого времени, в глазах Ареса появился какой-то свет. Он наложил своё собственное заклинание [Повышенного Исцеления].

– О, так ты можешь использовать магию. Я думаю, что сделал что-то ненужное.

Арес посмотрел на Бьюи, у которого была тонкая улыбка на лице.

– Ты – Демон Асуры.

С помощью навыка [Оценка] он обнаружил отсутствие у Бьюи Божественной защиты.

Если бы Арес использовал [Оценку], когда Шисандан маскировался под Данана, он бы осознал, что связался с самозванецем, но [Оценке] требуется концентрация. Арес не будет использовать её на людях, которых он знает, если у него нет подозрений насчёт их личности.

Но на этот раз все было иначе. Арес не такая наивная личность, чтобы доверять авантюристу, которого он впервые встретил в древних руинах.

Улыбка закралась на губах Бьюи… Шисандана, когда увидел состояние Ареса.

– Как и ожидалось от Мудреца, ты заметил мою настоящую личность.

Шисандан «щекотал» самооценку Ареса.

Парень немедленно принял позу, которая позволяла ему использовать магию в любое время.

Однако маг, сражающийся сам по себе, находится в крайне невыгодной ситуации.

Во-первых, я должен призвать кого-то.

Позволить духовным зверям защитить себя. Однако, Арес был уже в пределах досягаемости Шисандана.

Он почувствовал, как по его спине пробежал холодок.

Это вина Гидеона!

Но только ненависть продолжала гореть в его сердце.

Шисандан сделал шаг назад по собственному желанию, словно заглянув в сердце Ареса.

– Я не собираюсь драться с тобой, Мудрец.

– Тогда что ты собираешься сделать?

– Я должен был посмотреть, как тебя бросает Герой.

– Сволочь!!!

Арес пришёл в ярость и рефлекторно активировал магию призыва.

Дух Ужасающего Тигра вылетел с обнажёнными клыками, но Шисандан разрубил его надвое простым взмахом меча.

– Успокойся. Я здесь не для того, чтобы смеяться над тобой. Как насчёт того, чтобы побыть со мной в группе какое-то время?

– Ха? Какая чушь! Я, участник группы Героев, буду развлекаться с демоном?

– Группы Героев, да?

Молодое лицо Шисандана искривилось в улыбке.

Арес почувствовал, как поверхностные вены головы выступили от злости.

– Ты знаешь, почему тебя выгнали из группы Героев?

– Потому что есть дурак по имени Гидеон, который вводит Героя в заблуждение.

– Хм, верно.

Шисандан подтвердил.

Арес не ожидал, что он согласится с ним, и невольно перестал гневаться.

– Если Божественная Защита – это роль, назначенная Богом Демисом, то Король демонов и Герой, сражающиеся друг против друга, – это судьба, истинный путь. Мы, армия Короля Демонов, также желаем, чтобы герой встал и сразился.

– Иначе говоря, Король демонов просто выполняет свою роль в соответствии со своей Божественной защитой.

– Совершенно верно. Пока они сражаются, застойный баланс сил между двумя великими континентами сместится в одну сторону. Но, в конце концов, появится новый Герой или Король Демонов, который снова потрясёт баланс сил. Оба континента будут развиваться в этих битвах. Это относится как к Божественной защите, так и к цивилизациям, они не будут расти вне войны. Потому что способности людей и демонов, которые несут ответственность за цивилизацию, определяются уровнем их Божественной защиты. Крупномасштабная война отбросит тех, кто обладает слабой защитой, и опыт достанется тем, кто обладает сильной. Те, кого выбрали их Божественные защиты, продвинут мир к новой эре.

– Божественная защита и цивилизация – это одно и то же... То есть... то, о чём я никогда раньше не задумывался.

В противоположность удивлённому выражению лица Ареса, Шисандан проклинал в своём сердце всю сказанную ересь.

Шисандан говорил об идеалах традиционного Короля демонов. Для Демонов Асуры, не имеющих никакой Божественной защиты, это было не более чем абсурдный фарс.

Было бы смешно думать, что методы, не связанные с боевыми действиями, такие как сельское хозяйство или машиностроение, не будут развиваться без войны. Демоны Асуры чувствовали, что божественная защита — это нелепые оковы.

Независимо от мыслей демона, враждебность Ареса к нему значительно уменьшилась. Шисандан решил, что пора перейти к основной теме.

– Наследие героя предыдущего поколения лежит в этих руинах. Как насчёт того, что мы можем сразиться после того, как я доберусь до них первым, а?

– Наследие героя предыдущего поколения?!

– Если ты передашь это ей, Герой нынешнего поколения, вероятно, вспомнит о своей миссии. Она, скорее всего, поймёт, что отпираться бесполезно.

– Что ты имеешь в виду?.. Нет, я не могу передать наследие героя предыдущего поколения члену армии Короля демонов.

– Но если ничего не изменишь, герой перестанет быть Героем. Если это произойдёт, любое наследие или что-то либо ещё не будет иметь значения вообще.

– Что…

Фигура Шисандана качнулась. Его силуэт превратился в демона с шестью руками.

– Как только ты найдёшь наследие, с твоим интеллектом, ты сможешь понять, что такое Герой. И ты сможешь что-то с этим сделать. Более того…

Демон шепчет, медленно впитываясь в дух Ареса.

– Даже мне, Асуре, будет трудно продвигаться вперёд. Мне нужна сила Мудреца, твоя сила.

Для Ареса, покинутого Рути, эти слова были слабым местом, которые разрушили защитную стену его духа.

Оглавление