Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 0. Цветные иллюстрации из ранобэ Том 1. Глава 1. Видимо, я им не товарищ Том 1. Глава 2. Жизнь пограничника не так уж плоха Том 1. Глава 3. Полуэльф из старого квартала Том 1. Глава 4. Гора и пламя Том 1. Глава 5. Начинается моя тихая жизнь Том 1. Глава 6. Герой Лит и простак Рэд Том 1. Глава 7. Принцесса, которая не смогла стать спутником Героя Том 1. Глава 8. Герой Лит хочет помочь Том 1. Глава 9. Давай жить счастливо вместе Том 1. Глава 10. Первое утро они провели вместе Том 1. Глава 11. Мебельный магазин полуорка в центре города Том 1. Глава 12. Дар от Бога Том 1. Глава 13. Одинокая героиня Рути Том 1. Глава 14. Новое лекарство Том 1. Глава 15. Встреча с Альбертом Том 1. Глава 16. Кольцо из листьев в янтарном браслете Том 1. Глава 17. Давай доставим лекарства Том 1. Глава 18. Яд и лекарство Том 1. Глава 19. Сейчас не время приключений Том 1. Глава 20. Лит и Рэд Том 1. Глава 21. Тени над Золтаном Том 1. Глава 22. Лит, дуэль в полдень Том 1. Глава 23. Эл и Танта Том 1. Глава 24. Роль героя Том 1. Глава 25. Одинокая ночь героини Рути Том 1. Глава 26. Сегодня шторм Том 1. Глава 27. Герой и шторм в один из прошлых дней Том 1. Глава 28. Тлеющий огонь после шторма Том 1. Глава 29. Мастер оружия Эл Том 1. Глава 30. Город беспокоится о схваченном Танте Том 1. Глава 31. Прикосновение к ложному богу Том 1. Глава 32. Героиня получила летающий корабль Том 1. Глава 33. Эл получил превосходный меч Том 1. Глава 34. Вместе навсегда Том 1. Глава 35. Тревога Лит и потерянная рука Том 1. Глава 36. Давай купим меч в городе Том 1. Глава 37. Жаль! Том 1. Глава 38. Встреча с Адеми Том 1. Глава 39. Публичная речь Большого Ястреба о его безумных мечтах Том 1. Глава 40. Меня зовут Альберт Том 1. Глава 41. Рождение героя Том 1. Глава 42. Конец человека, который пытался стать Героем Том 1. Глава 43. Давай примем ванну после тяжёлого дня Том 1. Глава 44. Герой Рути и Демон-Контракт Том 1. Глава 45. Герой получает крылья Том 1. Глава 46. Пожелание удачи в путешествии Том 2. Глава 1. Рэд и Лит готовят тушёное мясо Том 2. Глава 2. Убийца получает новую работу Том 2. Глава 3. Немного скучаем друг по другу Том 2. Глава 4. Рыцарь-бандит, которого смыло течением Том 2. Глава 5. Оден, горчица и тикува Том 2. Глава 6. Убийца предупреждает Истинного Героя Том 2. Глава 7. Рэд и Лит наслаждаются спокойным днём Том 2. Глава 8. История начинается прямо здесь Том 2. Глава 9. Поглощённый горьким вихрем Том 2. Глава 10. Настоящий герой Том 2. Глава 11. Угедж-сан машет обеими лапами Том 2. Глава 12. Руины древних эльфов Том 2. Глава 13. У Лит – кофе, у Рути – какао Том 2. Глава 14. Мудрец и Альберт Том 2. Глава 15. Герой вспоминает о банных процедурах Том 2. Глава 16. История о спасении Героя Том 2. Глава 17. Разговор трёх людей и паука Том 2. Глава 18. В порт Золтана Том 2. Глава 19. Неожиданное воссоединение Том 2. Глава 20. Дела, которые надо решить; Вопросы, о которых нужно позаботиться + экстра Том 2. Глава 21. Асура и Мудрец Том 2. Глава 22. Разрушенная размеренная жизнь Том 2. Глава 23. Лит колеблется и решает Том 2. Глава 24. Рэд пробирается через руины Древних Эльфов Том 2. Глава 25. С наилучшими пожеланиями к размеренной жизни, о которой ты мечтала Том 2. Глава 26. Холодный пот на лице Годвина Том 2. Глава 27. Робкая Теодора следует за Героем Том 2. Глава 28. Желаемое Героем лекарство Том 2. Глава 29. Я больше не буду помогать тебе Том 2. Глава 30. Шёпот демона Том 2. Глава 31. Битва на глубине Том 2. Глава 32. Выбор Мудреца Том 2. Глава 33. Герой против Мудреца Том 2. Глава 34. Вспышка Героя Том 2. Глава 35. Последний блеск Громовержца Том 2. Глава 36. Медный меч Том 2. Глава 37. Конец схватки Том 2. Глава 38. Снегопад в Золтане Том 2. Глава 39. Герой Том 2. Глава 40. Счастливая Рути оглядывается и смеётся Том 3. Глава 1. Кавалерия Виверн Рути Том 3. Глава 2. Начало фестиваля зимнего солнцестояния Том 3. Глава 3. Фестиваль зимнего солнцестояния Золтана Том 3. Глава 4. Всадник Дрейка и зимний демон Том 3. Глава 5. Благодарность Том 3. Глава 6. Старушка Архимаг Том 3. Глава 7. Рэд переживает в праздничную ночь Том 3. Глава 8. Лит раньше Том 3. Глава 9. Вместе на передовой Том 3. Глава 10. Предложение Том 3. Глава 11. Тизе и Угедж-сан принимают ванну Том 3. Глава 12. Давайте вместе порыбачим Том 3. Глава 13. Краснеющие щёки Рути Том 3. Глава 14. Экстра на день дурака: История ложного мира. Том 3. Глава 15. Герой и Убийца взволнованы маленьким бутоном Том 3. Глава 16. Сотрудники Гильдии авантюристов доверяют авантюристу В-ранга Рути. Том 3. Глава 17. Рути участвует в Золтанском совещании Том 3. Глава 18. Рэд оказывает Рути небольшую помощь Том 3. Глава 18.5 Короткая история в честь празднования выхода ранобэ: Наша неспешная жизнь на границе. Том 3. Глава 19. Рэд желает сдержать своё обещание перед Рути Том 3. Глава 20. Горячие споры сотрудников гильдии о героях Том 3. Глава 21. Принц и высший эльф пират Том 3. Глава 22. Женщина-пират в полном восторге Том 3. Глава 22.5 Короткая история из фальшивого мира: Герой и её надёжные товарищи Том 3. Глава 23. Юность сорокапятилетней давности Том 3. Глава 24. Яростная Рути Том 3. Глава 25. Аспект волка Том 3. Глава 26. Принцесса встречает пирата Том 3. Глава 27. Принцесса стала пиратом Том 3. Глава 28. Тёмный континент Том 3. Глава 29. Пират сражается вместе с Асурой, чтобы противостоять Королю демонов Том 3. Глава 30. И вот так принцесса вернулась в Веронию Том 3. Глава 30.1 Дополнительная история: Текстовая версия пролога комикс-версии Том 3. Глава 30.2 Интерлюдия: Рути Том 3. Глава 31. Рути страдает в тишине Том 3. Глава 32. В конце воспоминаний Том 3. Глава 33. Рути обнимает свои колени в одиночестве Том 3. Глава 34. Моя младшая сестра самая милая в мире Том 3. Глава 35. Как насчёт лекарства? Том 3. Глава 36. Озадаченные рыцари в имперской столице Том 3. Глава 37. Герой Рути против Холодной Плесени Том 3. Глава 38. Счастливое время Рути Том 3. Глава 39. Цель Риринары Том 3. Глава 40. Давайте иногда пересыпать Том 3. Глава 41. Дуэль с Риринарой Том 3. Глава 42. Рути принимает смелое решение Том 3. Глава 43. Рути решает дело Том 3. Глава 44. В Золтане эхом раздаётся колокольный звон Том 3. Глава 45. Риринара в отчаянии Том 3. Глава 46. Королевская власть этого мира Том 3. Глава 47. История, которая идёт не так, как хотелось бы Том 3. Глава 48. Леонор Том 3. Глава 49. Шторм на западе, сегодня мирный день Том 3. Глава 50. Рэд пробует свои силы в морской кухне Веронии Том 3. Глава 51. Солдаты Веронии впечатлены кухней Золтана Том 3. Глава 52. Потому что плавание быстрее, чем гребля Том 3. Глава 53. Утерянные и приобретённые вещи Том 3. Глава 54. Ненадёжные герои Золтана Том 3. Глава 55. Великая битва Героя Лит Том 3. Глава 56. Второе имя героя Том 3. Глава 57. Величайшее сражение в истории Золтана Том 3. Глава 58. Замысел Леонор Том 3. Глава 58.1 Дополнительная история: Общий зонт Том 3. Глава 58.2 Дополнительная история: Угедж и Золотой дракон, часть 1 Том 3. Глава 58.3 Дополнительная история: Угедж-сан и золотой дракон, часть 2 Том 3. Глава 58.4 Дополнительная история: Угедж-сан и золотой дракон, часть 3 Том 3. Глава 58.5 Дополнительная история: Приключение маленькой Лит: Первый шаг Том 3. Глава 59. Моя надёжная младшая сестра Том 3. Глава 60. Асура смеётся во время воссоединения со старым другом Том 3. Глава 61. Окровавленная злая женщина и чистая божественная защита Том 3. Глава 62. Смерть злодея Том 3. Глава 63. Золтан на границе шумно празднует мир Том 3. Глава 64. Рути Золтана Том 3. Глава 65. Неожиданный визит Принца и Высшей эльфийки Том 3. Глава 66. Время воссоединения Том 3. Глава 67. День попутного ветра Том 3. Глава 68. История про героя без героя Том 3. Глава 69. История злодейки и фальшивого мира Том 3. Глава 70. Дэмис Том 3. Глава 70.1 Курс по использованию шотели от Лит Том 4. Глава 1. Приход Йарандорары в спокойный день Том 4. Глава 2. Йарандорара и заходящее солнце Том 4. Глава 3. Юноша и Йарандорара, часть 1 Том 4. Глава 4. Юноша и Йарандорара, часть 2 Том 4. Глава 5. Я хотел увидеть небо Том 4. Глава 6. Предложение высшей эльфийки Том 4. Глава 7. Ответ Гидеона Том 4. Глава 7.1 Истинный товарищ, эпизод 0 Том 4. Глава 7.2 Истинный товарищ, эпизод 0
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Мы вчетвером болтали, когда я услышал возмущённые крики, доносящиеся снаружи.

– Там драка?

– Пойдём посмотрим.

Гонз и Стотун, которыми завладело любопытно, устремились первыми на улицу.

Я и Ньюман остались позади.

Мы посмотрели друг на друга.

– Рэд-кун, я собираюсь получить лекарство и плату за лечение от раненых дураков.

– Ах, согласен. Давай заработаем немного.

Мы говорили о том, что купим на деньги, которые заработаем, пока шли к месту происшествия.

Однако, оказалось, шум снаружи был не из-за драки.

Видимо, спор был между матерью с двумя маленькими детьми и двумя мужчинами.

Мать и двое детей были жителями города, но я впервые видел этих мужчин. Вероятно, они были из Южного Марча.

Дети в страхе вцепились в свою мать. Она обхватила детей руками, чтобы защитить их, и со свирепым взглядом огрызнулась на незнакомцев.

– Перестаньте! Если вы хотите сделать это, то сами выходите!

– Мадам тоже встревожена стражей и Конгрессом, верно? Южный Марч –центр города и портовый район. Если мы, угнетённые люди, не встанем единым фронтом на протест, Золтан никогда не изменится!

– Прекрати! Ты пугаешь детей!

Как и ожидалось от женщины, она твёрдо отказала двум мужчинам, несмотря на их запугивание.

– Эй! Гонз, Стотун! Что происходит?

– Я не знаю, но кажется, что эти люди из Южного Марча вымогают протест против стражи с улицы Конгресса.

– Теперь, когда ты упомянул об этом, я вспомнил! Говорили, что они собирали людей последние дни.

– Они планируют выдавать еду тем, кто участвует, поэтому будет довольно много бедняков не только с Южного Марча, но и с центра города и портового района.

Я тоже об этом слышал.

Благодаря этому, стража отозвала людей, чтобы быть начеку, а дело Адеми и подпольных лекарств, скорее всего, закроют из-за нехватки работников.

На мой взгляд, они перевели дела на авантюристов, но у последних связаны руки, так как должны разбирать кучу запросов, которыми в летнее время пренебрегали.

Действительно, это была ужасная ситуация, когда единственные, кто мог предпринять правильные действия, были Лит и я.

– Чёрт, я больше не могу этого выносить!

Стомхандер яростно фыркнул и бросился вперёд.

– Эй, вы! Хватит!

– Кто ты такой?!

– Вы должны сначала сами представиться, чтобы узнать моё имя! Я – Стомхандер! Я управляю мебельным магазином в городе!

– Стотун!

– Достаточно, просто идите, разговаривать с такими людьми – это пустая трата времени.

Стотун сказал матери, которая была вовлечена.

Женщина выглядела немного растерянной, но она быстро кивнула и попыталась уйти.

– Эй-эй, не вмешивайся в наши дела!

Двое мужчин вступили в диалог, чтобы остановить их.

– И так об этом!

Стотун не пытался скрыть свои хамские манеры и схватил южномарчанина за шиворот.

Незнакомец впал в ярость и поднял правый кулак, чтобы ударить Стотуна.

– Нет-нет.

Я перехватил его руку сзади.

– У-ублюдок!

– Прекрати. Если ты ударишь Стотуна, то не уйдешь отсюда живым.

– Что ты несёшь?!

– Оглянись вокруг.

– Вокруг?..

Жители города начали собираться из-за беспорядка.

– Ух...

Все смотрели на двух мужчин с Южного Марча.

Они знали о магазине Стомхандера, так как покупали у него мебель.

Если бы незнакомец ударил всеми любимого мастера-полуорка с центра города, то все с радостью присоединились бы к бою.

– Ах, хм... Дерьмо, дебилы, запомните это! Все, кто выступал против Большого Ястреба-сана, пожалеют о содеянном. До сих пор ни один человек, выступавший против Большого Ястреба, не вышел невредимым!

Люди были потрясены, когда услышали имя главаря. Второй номер в гильдии воров по-прежнему был достаточно опасен, даже в центре города.

Мужчины воспряли духом от такой реакции.

Один резко убрал мою руку, сдерживающую его правую руку, и руку Стотуна, который схватил его за шиворот, и встал с поднятыми руками.

– Я запомню все ваши лица. Большой Ястреб-сан может уничтожить этот город в любой момент, когда ему это захочется. Если бы я был на вашем месте, то вспомнил бы, как прислуживать господину, пока не поздно.

– Ха, кстати, я даже не жалею об этом.

Одинокая женщина едко ответила с холодным взглядом.

– Я вставала на пути этого парня множество раз, поэтому считаю, что он вправе ненавидеть меня. На самом деле, его подручные напали на меня, когда я спала, но отомстила, убив двадцать подручных за нарушение моего сна. С тех пор он ничего не сделал со мной. Я не сожалею о том, что противостою ему.

– Т-ты, герой Лит?!

Она положила ладонь на рукоятку меча и улыбнулась.

– Кроме того, я также на стороне Стома. Я даже купила у него кровать, в которой по сей момент сплю. Я была бы огорчена, если бы моего друга ранили.

– Эх, ах... Что…

– Кстати, я думаю, что двадцать и двадцать два – одно и то же, как вы думаете?

– Простите нас!!!

Мужчины кричали извинения, пока бежали прочь.

– Как и ожидалось от Лит-сан!

– Спасибо-спасибо.

Возгласы благодарности доносились отовсюду.

Лит махнула руками с весёлым взглядом, который эти двое мужчин никогда бы себе не представили.

 

*****

 

Шесть дней спустя. Обещанный день для завершения работы над оружием.

– Будь осторожен. Немедленно возвращайся, только не потеряйся.

Лит махнула Элу.

Мальчик собирался, чтобы забрать оружие, которое заказывал.

Он накинул на себя чёрный плащ, скрывающий всё его тело.

Он спрятал свое лицо, так как может быть мишенью. В результате, человека под плащом вообще не было видно.

– Тогда я пойду.

Эл нервничал. Его щёки были красными от волнения, что вот-вот встретиться со своим мечом.

 

*****

 

Шёл дождь.

Лето прошло.

В холодном осеннем дожде чувствовалось приближение зимы.

Настолько холодно, что всё тело дрожало под плащом.

Он положил руку на рукоятку шотела, пристёгнутого на талии, из-за этого плащ чуть вытянулся вперёд.

Если пройти этот переулок, кузница Могурима будет прямо перед ним.

А?!

«Плащ», который шёл покачиваясь, резко остановился.

Под моросящим дождём встал неподвижно, глядя вперёд.

Четыре спереди. Четыре сзади.

– Хе-хе... Эл-кун.

Мужчины широко улыбались. Они держали в руках топоры.

– Большой Ястреб-сан зовёт. Не хочешь пойти с нами?

Незнакомцы постепенно приближались, махая топорами, словно желая показать себя.

– Ты слишком боишься заговорить? Не волнуйся, не стоит переживать. Мы не причиним тебе вреда, пока ты тихо следуешь за нами.

Другими словами, они угрожали, что иначе будут действовать жёстко.

«Плащ» посмотрел вниз на землю.

Раздался пронзительный, странный смех.

– Что случилось, Эл-кун, ты с ума сошёл от страха?

– Подожди, этот голос не принадлежит мальчику...

Маскировочный плащ развевался на ветру, когда его подбросили в воздух.

Девушка улыбнулась почувствовав, что магия иллюзии, которая была на ней, рассеялась и заговорила.

– Ты думал, что это Эл-кун? Как жаль! Вы встретились с Лит-чан!

Девушка появилась под плащом с волшебным шотелем, который Эл должен был держать на талии.

У неё было самодовольное выражение лица.

– В заклинание «Местонахождение» не указывается, кто несёт предмет! Вас, ребята, выманили!

Не пропустив ни одного удара, двое мужчин стоявшие позади напали на неё.

Вероятно, они подумали, что это был единственный раз, когда у них был шанс выиграть, атаковать, пока она не вытащила своё оружие.

Тем не менее, к тому времени, когда они подобрались к Лит, у неё уже были шотели в обеих руках. Оба противника рухнули на землю, разбрызгивая кровь.

– Смерть ещё восьмерых не заденет вашего босса.

Сказала Лит с бесстрашной улыбкой, заставляя мужчин с топорами неосознанно сделать шаг назад.

Однако, один из них шагнул вперёд.

– Не волнуйся, число остановится на двадцати семи, когда я присоединюсь к счёту.

– Неужели? Ну, я думаю, это правда... Знаешь ли, ты не похож на человека.

Мужчина с топором широко раскрыл рот.

Кожа по краям рта разорвалась – и его тело увеличилось в два раза.

Плотные увеличенные мышцы обвились вокруг его красного медного тела, а два топора соединились с его руками.

– Я всегда хотела спросить тебя, демон Топора среднего ранга.

– Оу, очень хорошо, я отвечу, если захочу. Что такое?

– Как ты моешь свое тело с такими руками? Наверное, довольно некомфортно, разве тебя не беспокоит запах?

– Наглая девчонка!

Шутка Лит заставила красное лицо демона стать более тёмным. Он принялся атаковать её.

Лит остановила демона шотелями в обеих руках.

Оглавление