Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 0. Цветные иллюстрации из ранобэ Том 1. Глава 1. Видимо, я им не товарищ Том 1. Глава 2. Жизнь пограничника не так уж плоха Том 1. Глава 3. Полуэльф из старого квартала Том 1. Глава 4. Гора и пламя Том 1. Глава 5. Начинается моя тихая жизнь Том 1. Глава 6. Герой Лит и простак Рэд Том 1. Глава 7. Принцесса, которая не смогла стать спутником Героя Том 1. Глава 8. Герой Лит хочет помочь Том 1. Глава 9. Давай жить счастливо вместе Том 1. Глава 10. Первое утро они провели вместе Том 1. Глава 11. Мебельный магазин полуорка в центре города Том 1. Глава 12. Дар от Бога Том 1. Глава 13. Одинокая героиня Рути Том 1. Глава 14. Новое лекарство Том 1. Глава 15. Встреча с Альбертом Том 1. Глава 16. Кольцо из листьев в янтарном браслете Том 1. Глава 17. Давай доставим лекарства Том 1. Глава 18. Яд и лекарство Том 1. Глава 19. Сейчас не время приключений Том 1. Глава 20. Лит и Рэд Том 1. Глава 21. Тени над Золтаном Том 1. Глава 22. Лит, дуэль в полдень Том 1. Глава 23. Эл и Танта Том 1. Глава 24. Роль героя Том 1. Глава 25. Одинокая ночь героини Рути Том 1. Глава 26. Сегодня шторм Том 1. Глава 27. Герой и шторм в один из прошлых дней Том 1. Глава 28. Тлеющий огонь после шторма Том 1. Глава 29. Мастер оружия Эл Том 1. Глава 30. Город беспокоится о схваченном Танте Том 1. Глава 31. Прикосновение к ложному богу Том 1. Глава 32. Героиня получила летающий корабль Том 1. Глава 33. Эл получил превосходный меч Том 1. Глава 34. Вместе навсегда Том 1. Глава 35. Тревога Лит и потерянная рука Том 1. Глава 36. Давай купим меч в городе Том 1. Глава 37. Жаль! Том 1. Глава 38. Встреча с Адеми Том 1. Глава 39. Публичная речь Большого Ястреба о его безумных мечтах Том 1. Глава 40. Меня зовут Альберт Том 1. Глава 41. Рождение героя Том 1. Глава 42. Конец человека, который пытался стать Героем Том 1. Глава 43. Давай примем ванну после тяжёлого дня Том 1. Глава 44. Герой Рути и Демон-Контракт Том 1. Глава 45. Герой получает крылья Том 1. Глава 46. Пожелание удачи в путешествии Том 2. Глава 1. Рэд и Лит готовят тушёное мясо Том 2. Глава 2. Убийца получает новую работу Том 2. Глава 3. Немного скучаем друг по другу Том 2. Глава 4. Рыцарь-бандит, которого смыло течением Том 2. Глава 5. Оден, горчица и тикува Том 2. Глава 6. Убийца предупреждает Истинного Героя Том 2. Глава 7. Рэд и Лит наслаждаются спокойным днём Том 2. Глава 8. История начинается прямо здесь Том 2. Глава 9. Поглощённый горьким вихрем Том 2. Глава 10. Настоящий герой Том 2. Глава 11. Угедж-сан машет обеими лапами Том 2. Глава 12. Руины древних эльфов Том 2. Глава 13. У Лит – кофе, у Рути – какао Том 2. Глава 14. Мудрец и Альберт Том 2. Глава 15. Герой вспоминает о банных процедурах Том 2. Глава 16. История о спасении Героя Том 2. Глава 17. Разговор трёх людей и паука Том 2. Глава 18. В порт Золтана Том 2. Глава 19. Неожиданное воссоединение Том 2. Глава 20. Дела, которые надо решить; Вопросы, о которых нужно позаботиться + экстра Том 2. Глава 21. Асура и Мудрец Том 2. Глава 22. Разрушенная размеренная жизнь Том 2. Глава 23. Лит колеблется и решает Том 2. Глава 24. Рэд пробирается через руины Древних Эльфов Том 2. Глава 25. С наилучшими пожеланиями к размеренной жизни, о которой ты мечтала Том 2. Глава 26. Холодный пот на лице Годвина Том 2. Глава 27. Робкая Теодора следует за Героем Том 2. Глава 28. Желаемое Героем лекарство Том 2. Глава 29. Я больше не буду помогать тебе Том 2. Глава 30. Шёпот демона Том 2. Глава 31. Битва на глубине Том 2. Глава 32. Выбор Мудреца Том 2. Глава 33. Герой против Мудреца Том 2. Глава 34. Вспышка Героя Том 2. Глава 35. Последний блеск Громовержца Том 2. Глава 36. Медный меч Том 2. Глава 37. Конец схватки Том 2. Глава 38. Снегопад в Золтане Том 2. Глава 39. Герой Том 2. Глава 40. Счастливая Рути оглядывается и смеётся Том 3. Глава 1. Кавалерия Виверн Рути Том 3. Глава 2. Начало фестиваля зимнего солнцестояния Том 3. Глава 3. Фестиваль зимнего солнцестояния Золтана Том 3. Глава 4. Всадник Дрейка и зимний демон Том 3. Глава 5. Благодарность Том 3. Глава 6. Старушка Архимаг Том 3. Глава 7. Рэд переживает в праздничную ночь Том 3. Глава 8. Лит раньше Том 3. Глава 9. Вместе на передовой Том 3. Глава 10. Предложение Том 3. Глава 11. Тизе и Угедж-сан принимают ванну Том 3. Глава 12. Давайте вместе порыбачим Том 3. Глава 13. Краснеющие щёки Рути Том 3. Глава 14. Экстра на день дурака: История ложного мира. Том 3. Глава 15. Герой и Убийца взволнованы маленьким бутоном Том 3. Глава 16. Сотрудники Гильдии авантюристов доверяют авантюристу В-ранга Рути. Том 3. Глава 17. Рути участвует в Золтанском совещании Том 3. Глава 18. Рэд оказывает Рути небольшую помощь Том 3. Глава 18.5 Короткая история в честь празднования выхода ранобэ: Наша неспешная жизнь на границе. Том 3. Глава 19. Рэд желает сдержать своё обещание перед Рути Том 3. Глава 20. Горячие споры сотрудников гильдии о героях Том 3. Глава 21. Принц и высший эльф пират Том 3. Глава 22. Женщина-пират в полном восторге Том 3. Глава 22.5 Короткая история из фальшивого мира: Герой и её надёжные товарищи Том 3. Глава 23. Юность сорокапятилетней давности Том 3. Глава 24. Яростная Рути Том 3. Глава 25. Аспект волка Том 3. Глава 26. Принцесса встречает пирата Том 3. Глава 27. Принцесса стала пиратом Том 3. Глава 28. Тёмный континент Том 3. Глава 29. Пират сражается вместе с Асурой, чтобы противостоять Королю демонов Том 3. Глава 30. И вот так принцесса вернулась в Веронию Том 3. Глава 30.1 Дополнительная история: Текстовая версия пролога комикс-версии Том 3. Глава 30.2 Интерлюдия: Рути Том 3. Глава 31. Рути страдает в тишине Том 3. Глава 32. В конце воспоминаний Том 3. Глава 33. Рути обнимает свои колени в одиночестве Том 3. Глава 34. Моя младшая сестра самая милая в мире Том 3. Глава 35. Как насчёт лекарства? Том 3. Глава 36. Озадаченные рыцари в имперской столице Том 3. Глава 37. Герой Рути против Холодной Плесени Том 3. Глава 38. Счастливое время Рути Том 3. Глава 39. Цель Риринары Том 3. Глава 40. Давайте иногда пересыпать Том 3. Глава 41. Дуэль с Риринарой Том 3. Глава 42. Рути принимает смелое решение Том 3. Глава 43. Рути решает дело Том 3. Глава 44. В Золтане эхом раздаётся колокольный звон Том 3. Глава 45. Риринара в отчаянии Том 3. Глава 46. Королевская власть этого мира Том 3. Глава 47. История, которая идёт не так, как хотелось бы Том 3. Глава 48. Леонор Том 3. Глава 49. Шторм на западе, сегодня мирный день Том 3. Глава 50. Рэд пробует свои силы в морской кухне Веронии Том 3. Глава 51. Солдаты Веронии впечатлены кухней Золтана Том 3. Глава 52. Потому что плавание быстрее, чем гребля Том 3. Глава 53. Утерянные и приобретённые вещи Том 3. Глава 54. Ненадёжные герои Золтана Том 3. Глава 55. Великая битва Героя Лит Том 3. Глава 56. Второе имя героя Том 3. Глава 57. Величайшее сражение в истории Золтана Том 3. Глава 58. Замысел Леонор Том 3. Глава 58.1 Дополнительная история: Общий зонт Том 3. Глава 58.2 Дополнительная история: Угедж и Золотой дракон, часть 1 Том 3. Глава 58.3 Дополнительная история: Угедж-сан и золотой дракон, часть 2 Том 3. Глава 58.4 Дополнительная история: Угедж-сан и золотой дракон, часть 3 Том 3. Глава 58.5 Дополнительная история: Приключение маленькой Лит: Первый шаг Том 3. Глава 59. Моя надёжная младшая сестра Том 3. Глава 60. Асура смеётся во время воссоединения со старым другом Том 3. Глава 61. Окровавленная злая женщина и чистая божественная защита Том 3. Глава 62. Смерть злодея Том 3. Глава 63. Золтан на границе шумно празднует мир Том 3. Глава 64. Рути Золтана Том 3. Глава 65. Неожиданный визит Принца и Высшей эльфийки Том 3. Глава 66. Время воссоединения Том 3. Глава 67. День попутного ветра Том 3. Глава 68. История про героя без героя Том 3. Глава 69. История злодейки и фальшивого мира Том 3. Глава 70. Дэмис Том 3. Глава 70.1 Курс по использованию шотели от Лит Том 4. Глава 1. Приход Йарандорары в спокойный день Том 4. Глава 2. Йарандорара и заходящее солнце Том 4. Глава 3. Юноша и Йарандорара, часть 1 Том 4. Глава 4. Юноша и Йарандорара, часть 2 Том 4. Глава 5. Я хотел увидеть небо Том 4. Глава 6. Предложение высшей эльфийки Том 4. Глава 7. Ответ Гидеона Том 4. Глава 7.1 Истинный товарищ, эпизод 0 Том 4. Глава 7.2 Истинный товарищ, эпизод 0
Глава 50 - Рэд пробует свои силы в морской кухне Веронии
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

День, когда мы вернули Риринару принцу Сариусу.

После этого мы оставили Мисуфию, принца Сариуса, Риринару в комнате и прошли в вниз по коридору гостиницы, в которой остановились моряки.

Похоже, солдаты получали там свои порции по очереди, так как они ели суп с хлебом.

– Я немного голодный.

На улице уже было темно.

Я ушёл доставить лекарства Ньюману в полдень, по пути туда сразился с Риринарой, отнёс её в особняк Рути, позвал Мисуфию и остальных, нападение принца Сариуса, а после мы оказались здесь.

Это был довольно-таки занятой день.

Я хочу расслабиться завтра.

– Эй, есть хотите?

Солдат… мужчина, который выглядел как полу-высший эльф окликнул нас.

Если не считать чуть-чуть заострённых концов его ушей, он выглядел абсолютно как человек. Его телосложение было практически полностью человеческим.

Наверное, среди его прадедушек были высшие эльфы.

Его загорелая, грубая кожа несомненно принадлежала моряку, но вот его лицо без единой морщины и холодные глаза, которые никак не вязались с цветом его кожи, выдавали собой черты высшего эльфа.

Когда мы пришли в зал, этот мужчина смотрел на нас, как на врагов, захвативших Риринару, но после того как её подчинённые, которые были пойманы вместе с ней, рассказал, что всё уладилось, он стал очень дружелюбным.

– Ага, я с полудня ничего не ел.

– Вот как? Тогда можешь угощаться, если хочешь?

Сказал мужчина, указав на стоящий на столе суп.

Морская кухня Веронии, да?

Из-за военных действий между королевствами Веронии и Авалонии, мне никогда не доводилось пробовать морскую кухню Веронии. Мне было очень интересно, какова она была на вкус.

– Тогда я попробую немного.

– Хорошо.

Похоже, он был офицером, поскольку после того, как он громко отдал приказ своим подчинённым, пара небритых солдат принесла супа и хлеба в таком количестве, что этого хватило бы на несколько человек.

Суп был немного мутно-белого цвета, но при этом он был достаточно прозрачным, чтобы можно было увидеть дно миски.

Аромат… его особо не было.

В состав супа входили: свинина, крупно нарезанный зелёный лук и морковь.

Свинина была нарезана толстыми кусками и была слегка красноватого цвета.

Хм, а это случаем не…

Я набрал немного супа в ложку и поднёс её ко рту.

Это была морская вода.

Когда я попробовал ингредиенты, все они оказались недоваренными, их внутренние части остались сырыми.

Это было невкусно.

– Невкусно.

Честно высказала своё мнение, сидящая рядом со мной Рути.

Её лицо ничего не выражало, но её брови были самую малость сведены вместе, что говорило о том, что она, вероятно, сочла суп крайне невкусным.

Офицер не казался рассерженным и даже улыбнулся, когда услышал это.

– Слышал Курт! Суп всё-таки невкусный!

– Простите, у меня нет навыка готовки.

Солдат, Курт, которому было около тридцати, которого привели сюда, улыбаясь, дал такой ответ.

У него не только отсутствовал навык, но, похоже, он изначально не знал основ готовки…

– А, так Вы обычно не готовите? Тогда ничего не поделать.

– Нет, я кок. Я готовлю даже на корабле.

Смущённо почесал голову Курт.

Быть не может, это странно, как на это не смотри.

– Чисто из интереса, насколько хорошо Вы знакомы с готовкой?

– Впервые приготовил что-то, когда вступил в армию.

– Ну, такое иногда случается, но… Вас кто-нибудь учил готовить?

– Нет, но меня учили управлять ресурсами и не давать морякам воровать еду.

Ясно, возможно, это был самый необходимый навык для Курта на этом корабле.

– Ага, может готовить он и не умеет, но Курт [Снайпер]. У него потрясающие навыки дозорного.

– Спасибо.

Это, конечно, тоже важно, но…

– Ладно.

Немного поколебавшись, я поднялся из-за стола.

– Я приготовлю.

– Что?

– Так как вы проделали весь этот путь до Золтана, как его житель, я не позволю вам расходовать наши продукты на подобную готовку.

– О?

Вообще, главной причиной было то, что мой пустой желудок не смог бы вынести такой ужасной еды.

Я прошёл на кухню, не сказав ни слова и не обращая внимания на Курта, который увязался за мной и выглядел сбитым с толку, когда я начал приготовления.

Я был голоден.

На этот раз я не стану готовить то, что займёт много времени.

– Я сделаю тот же овощной суп со свининой.

– С теми же ингредиентами?

– Стандартными, да.

Я мелко нарезал морковь, не счищая с неё кожуры. Самые вкусные места корнеплодов были у самой их кожуры.

Белые части зелёного лука я нарезал тонкими ломтиками, зелёные же измельчил ножом.

После, я отрезал большой кусок масла и растопил его в сковороде.

После этого, я добавил туда нарезанные овощи и обжарил их. При помощи стир-фрая, я мог предотвратить разваривание овощей и вымывание из них вкуса и питательных веществ.

Тонко нарезав свинину, я выложил её поверх овощей.

Я добавил воду примерно половину от количества овощей. Я всё ещё не сварил суп.

Когда вода закипела, я накрыл её крышкой и оставил всё так на семь минут. Делая так, мы позволяем жару проникнуть в овощи быстрее, чем при кипячении и овощи не утратят своей сладости.

После чего я добавил ещё воды, немного соли и варил суп. Когда я попробовал суп, то подправил его вкус добавлением соли, перца и небольшого количества рыбной муки, которая хранилась в маленькой банке.

Это был простой суп на приготовление которого ушло меньше двадцати минут, включая приготовления.

Последней, я добавил немного петрушки сверху. Суп был готов.

– Отлично.

Когда я налил суп в миску, то почувствовал аромат овощей.

– О, а можно и мне немного.

– Конечно, я приготовил достаточно для примерно двадцати мисок.

Курт взял протянутую миску и отхлебнул супа, даже не выйдя в зал.

– Вкусно!

Жизнь на военном корабле настолько сурова, что невыносима для обычных людей.

Из-за этого, если бы после достижения порта высадиться позволили всем солдатам, среди них точно образовались бы дезертиры.

В большинстве случаев, из порта разрешают выходить лишь определённому количеству людей, остальные солдаты проводят своё время на корабле.

Бывали и такие капитаны, которые не разрешали своим солдатам покидать корабли годами.

Короче говоря, даже если корабль стоит в порту, большую часть времени они будут есть на его борту.

– Д-давненько я не ел чего-то настолько вкусного. Ты случаем не [Повар]?

– Нет, у меня только обычный навык готовки первого уровня.

– Первый уровень и ты можешь готовить нечто настолько вкусное?!

—У меня есть навык, но куда важнее, я запомнил основы приготовления пищи.

Значение предварительных приготовлений, принципы добавления специй и представление себе вкуса блюда, которым оно будет обладать, пока готовишь его.

Это всё, что нужно было сделать, но так как многие в этом мире верят в то, что божественная защита и навыки – это всё, многие из них пренебрегают основами.

Тем не менее, реальность была такова, что повышение уровня каким-то образом компенсировало эти недостатки, что способствовало нынешней тенденции.

Ну, всё будет хорошо, если всё будет хорошо.

Но проблема возникает, когда люди считают, что не умеют готовить, если у них нет навыка.

И это не ограничивалось готовкой, это также относилось и к владению мечом.

Недостаток техник владения мечом обычное дело в любой армии, потому существует мнение, что вместо траты времени на запоминание техник владения мечом, охоты на монстров и повышение уровней, будет гораздо лучше, если, и такие командиры существуют, все эти тренировки будут отменены и время будет тратиться на подчинение монстров из разных регионов.

В итоге, единственным способом решения проблемы было «повышение уровня».

Но что же им делать, если у них возникла проблема и в этот самый момент у них нет достаточно уровня для её решения?

Капитан рыцарского ордена Бахамута, в котором я состоял, былым ярым сторонником необходимости наличия техник владения мечом.

Так как он приобрёл силу превосходящую человеческую при помощи владения мечом.

Капитан достиг совершенства во владении всеми видами обычного оружия: меча, копья, топора, булавы и серпа, а не только тех видов оружия, с которыми он мог обращаться благодаря своим навыкам.

Хотя обычно он был спокойным и добродушным, стоило теме разговора стать оружием, как он начинал говорить так быстро и с таким удовольствием, что его подчинённые рыцари подумывали, а не оружейный ли он маньяк… однако для меня, который был [Проводником], который не мог положиться на никакие навыки, он стал моим благодетелем.

– Ясно, так готовить нужно, помня об этом.

Курт несколько раз кивнул, после того, как я обучил его основам готовки и добавления специй.

И по какой-то причине его голос стал немного почтительным.

– Тогда, пожалуйста, помогите мне подать еду.

В итоге, я приготовил хлебную кашу из хлеба, который больше напоминал камень, пожарил сушёную рыбу, чтобы снова сделать её мягкой и рассыпчатой и также приготовил много солёного картофельного пюре, которое хорошо шло с пивом. Хотя я и был голоден.

Курт помог с блюдами, которые я добавил. Ну, хлебная каша, сушёная жаренная рыба и картофельное пюре были простыми блюдами.

Самым большим различием с навыками или без них является добавление специй. Даже блюдо, которое было приготовлено лишь с добавлением соли будет вкусным, если будет приготовлено с высоким уровнем навыка готовки.

Но что же делать тем, у кого такого навыка нет?

Вы должны выбрать блюдо, которое сможете сделать наиболее вкусным, используя имеющиеся у вас специи. Может это и очевидный ответ, но он самый лучший.

Но на такое способны очень немногие повара. Поскольку многие люди считают, что результаты и причины провалов зависят от божественных защит и навыков.

– Да!

Курт отсалютовал, как будто отдавал честь вышестоящему офицеру, и энергично понёс блюда в зал.

Разумеется, чтобы накормить всех присутствующих этого не хватит, но этого должно хватить для большего числа людей.

Думая, что не обязан был делать это, я осознал, что мои губы скривились в улыбке, когда я услышал радостные возгласы из соседнего помещения.

 

Ну цель готовки – порадовать остальных.

– Я давно не ел чего-то настолько вкусного!

Меня окружали солдаты Веронии, которые совсем недавно были нашими врагами, и я слушал их похвалы.

– Куда удивительнее то, что эти вкусные гарниры приготовил Курт!

Любой может сделать картофельное пюре… но это могут знать только люди, обладающие базовыми знаниями о приготовлении пищи.

Как и человек, который впервые взял в руки меч не сможет ничего разрезать, как бы он им ни махал, так и человек, который впервые взял в руки горшок не сможет даже мяса пожарить.

Потому они будут убеждать себя в том, что у них не было соответствующего навыка, хотя всё то, что они могут приготовить съедобного может быть сделано без наличия навыков.

В тот момент, я мог забыть ужас выделения из толпы.

– Это реально вкусно.

– Именно, мой Рэд потрясающий.

– Угу, мой братик прекрасен.

Без моего ведома, в зал спустились принц Сариус и остальные, а Рути и Лит стояли бок о бок, гордо выпячивая груди.

– Угу, я тоже должна улучшить свою готовку. Ха… Риринара ведь совсем не обращает на еду внимания.

Пробормотав это себе под нос, принц Сариус несколько раз кивнул.

Именно тогда я остро почувствовал некое беспокойство.

Через пару дней.

Мисуфия и мэр Тонедо заглянули в мою лавку и попросили меня, чтобы я устроил вместе с Куртом фуршет для солдат.

 

– Учитель! Сегодня я в ваших руках!

День фуршета.

Повар армии Веронии, Курт, поприветствовал меня с горящими глазами.

Я сказал им, что они могут просто запросить человека с божественной защитой [Повара], но вместо этого принц Сариус и Риринара настояли на том, чтобы это был я.

Наверное, они также хотели, чтобы я научил Курта готовить.

Вознаграждение было приличным. Оно даже превосходит мою обычную выручку с продаж в аптеке.

– Мне крайне повезло открыть здесь лавку одэна!

Опарара, владелец лавки одэна, закатала свои рукава.

– Нет, я серьёзно рассчитываю на тебя.

Она была помощницей, которую я попросил прийти вместе с Рути, потому что я немного нервничал.

Приготовленный Опарарой одэн послужит страховкой на случай, если мои блюда получатся плохими.

– Но сегодня главный герой у нас Рэд. А я так, второстепенный персонаж, сухожилие, которое поможет тебе справиться.

С улыбкой произнесла Опарара, начавшая готовить говяжье сухожилие.

Чего? Она только что пошутила про одэн?

– Ну, раз я получаю такое вознаграждение, я сделаю всё, что смогу.

Я достал свой любимый кухонный нож и надел фартук.

– Кстати, этот нож ведь не из меди сделан?

– Конечно.

– Что конечно? Твой меч должен быть важнее.

Опарара рассмеялась, так как сочла это забавным.

Конечно, странно говорить кому-то, что оружие, от которого зависит моя жизнь – медный меч, но кухонный нож, которым я пользуюсь сделан из стали.

– Рэд.

Обернувшись, чтобы посмотреть на того, кто меня окликнул, я увидел Рути и Лит.

– Наши приготовления, как помощниц тоже завершены.

– Я постараюсь изо всех сил.

Лит была в красном фартуке, на Рути был фартук с изображением кошачьей мордочки и по почему-то они обе держали в правых руках по черпаку.

– Я подумала, что это соответствует кулинарной тематике.

Лит прикрыла рот, посмеиваясь.

Это было мило, но они обе не умели готовить.

Что касается готовки, Герой Лит и сильнейший герой человечества Рути знают только основы готовки на открытом воздухе, которой занимаются обычные люди.

Искусство кулинарии определённо глубокое, поскольку перед ним меркнут даже сверхчеловеческие физические способности и духовные магические силы.

Что ж, пора начинать готовить.

Я разложил купленные ингредиенты на столе.

Оглавление