Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 0. Цветные иллюстрации из ранобэ Том 1. Глава 1. Видимо, я им не товарищ Том 1. Глава 2. Жизнь пограничника не так уж плоха Том 1. Глава 3. Полуэльф из старого квартала Том 1. Глава 4. Гора и пламя Том 1. Глава 5. Начинается моя тихая жизнь Том 1. Глава 6. Герой Лит и простак Рэд Том 1. Глава 7. Принцесса, которая не смогла стать спутником Героя Том 1. Глава 8. Герой Лит хочет помочь Том 1. Глава 9. Давай жить счастливо вместе Том 1. Глава 10. Первое утро они провели вместе Том 1. Глава 11. Мебельный магазин полуорка в центре города Том 1. Глава 12. Дар от Бога Том 1. Глава 13. Одинокая героиня Рути Том 1. Глава 14. Новое лекарство Том 1. Глава 15. Встреча с Альбертом Том 1. Глава 16. Кольцо из листьев в янтарном браслете Том 1. Глава 17. Давай доставим лекарства Том 1. Глава 18. Яд и лекарство Том 1. Глава 19. Сейчас не время приключений Том 1. Глава 20. Лит и Рэд Том 1. Глава 21. Тени над Золтаном Том 1. Глава 22. Лит, дуэль в полдень Том 1. Глава 23. Эл и Танта Том 1. Глава 24. Роль героя Том 1. Глава 25. Одинокая ночь героини Рути Том 1. Глава 26. Сегодня шторм Том 1. Глава 27. Герой и шторм в один из прошлых дней Том 1. Глава 28. Тлеющий огонь после шторма Том 1. Глава 29. Мастер оружия Эл Том 1. Глава 30. Город беспокоится о схваченном Танте Том 1. Глава 31. Прикосновение к ложному богу Том 1. Глава 32. Героиня получила летающий корабль Том 1. Глава 33. Эл получил превосходный меч Том 1. Глава 34. Вместе навсегда Том 1. Глава 35. Тревога Лит и потерянная рука Том 1. Глава 36. Давай купим меч в городе Том 1. Глава 37. Жаль! Том 1. Глава 38. Встреча с Адеми Том 1. Глава 39. Публичная речь Большого Ястреба о его безумных мечтах Том 1. Глава 40. Меня зовут Альберт Том 1. Глава 41. Рождение героя Том 1. Глава 42. Конец человека, который пытался стать Героем Том 1. Глава 43. Давай примем ванну после тяжёлого дня Том 1. Глава 44. Герой Рути и Демон-Контракт Том 1. Глава 45. Герой получает крылья Том 1. Глава 46. Пожелание удачи в путешествии Том 2. Глава 1. Рэд и Лит готовят тушёное мясо Том 2. Глава 2. Убийца получает новую работу Том 2. Глава 3. Немного скучаем друг по другу Том 2. Глава 4. Рыцарь-бандит, которого смыло течением Том 2. Глава 5. Оден, горчица и тикува Том 2. Глава 6. Убийца предупреждает Истинного Героя Том 2. Глава 7. Рэд и Лит наслаждаются спокойным днём Том 2. Глава 8. История начинается прямо здесь Том 2. Глава 9. Поглощённый горьким вихрем Том 2. Глава 10. Настоящий герой Том 2. Глава 11. Угедж-сан машет обеими лапами Том 2. Глава 12. Руины древних эльфов Том 2. Глава 13. У Лит – кофе, у Рути – какао Том 2. Глава 14. Мудрец и Альберт Том 2. Глава 15. Герой вспоминает о банных процедурах Том 2. Глава 16. История о спасении Героя Том 2. Глава 17. Разговор трёх людей и паука Том 2. Глава 18. В порт Золтана Том 2. Глава 19. Неожиданное воссоединение Том 2. Глава 20. Дела, которые надо решить; Вопросы, о которых нужно позаботиться + экстра Том 2. Глава 21. Асура и Мудрец Том 2. Глава 22. Разрушенная размеренная жизнь Том 2. Глава 23. Лит колеблется и решает Том 2. Глава 24. Рэд пробирается через руины Древних Эльфов Том 2. Глава 25. С наилучшими пожеланиями к размеренной жизни, о которой ты мечтала Том 2. Глава 26. Холодный пот на лице Годвина Том 2. Глава 27. Робкая Теодора следует за Героем Том 2. Глава 28. Желаемое Героем лекарство Том 2. Глава 29. Я больше не буду помогать тебе Том 2. Глава 30. Шёпот демона Том 2. Глава 31. Битва на глубине Том 2. Глава 32. Выбор Мудреца Том 2. Глава 33. Герой против Мудреца Том 2. Глава 34. Вспышка Героя Том 2. Глава 35. Последний блеск Громовержца Том 2. Глава 36. Медный меч Том 2. Глава 37. Конец схватки Том 2. Глава 38. Снегопад в Золтане Том 2. Глава 39. Герой Том 2. Глава 40. Счастливая Рути оглядывается и смеётся Том 3. Глава 1. Кавалерия Виверн Рути Том 3. Глава 2. Начало фестиваля зимнего солнцестояния Том 3. Глава 3. Фестиваль зимнего солнцестояния Золтана Том 3. Глава 4. Всадник Дрейка и зимний демон Том 3. Глава 5. Благодарность Том 3. Глава 6. Старушка Архимаг Том 3. Глава 7. Рэд переживает в праздничную ночь Том 3. Глава 8. Лит раньше Том 3. Глава 9. Вместе на передовой Том 3. Глава 10. Предложение Том 3. Глава 11. Тизе и Угедж-сан принимают ванну Том 3. Глава 12. Давайте вместе порыбачим Том 3. Глава 13. Краснеющие щёки Рути Том 3. Глава 14. Экстра на день дурака: История ложного мира. Том 3. Глава 15. Герой и Убийца взволнованы маленьким бутоном Том 3. Глава 16. Сотрудники Гильдии авантюристов доверяют авантюристу В-ранга Рути. Том 3. Глава 17. Рути участвует в Золтанском совещании Том 3. Глава 18. Рэд оказывает Рути небольшую помощь Том 3. Глава 18.5 Короткая история в честь празднования выхода ранобэ: Наша неспешная жизнь на границе. Том 3. Глава 19. Рэд желает сдержать своё обещание перед Рути Том 3. Глава 20. Горячие споры сотрудников гильдии о героях Том 3. Глава 21. Принц и высший эльф пират Том 3. Глава 22. Женщина-пират в полном восторге Том 3. Глава 22.5 Короткая история из фальшивого мира: Герой и её надёжные товарищи Том 3. Глава 23. Юность сорокапятилетней давности Том 3. Глава 24. Яростная Рути Том 3. Глава 25. Аспект волка Том 3. Глава 26. Принцесса встречает пирата Том 3. Глава 27. Принцесса стала пиратом Том 3. Глава 28. Тёмный континент Том 3. Глава 29. Пират сражается вместе с Асурой, чтобы противостоять Королю демонов Том 3. Глава 30. И вот так принцесса вернулась в Веронию Том 3. Глава 30.1 Дополнительная история: Текстовая версия пролога комикс-версии Том 3. Глава 30.2 Интерлюдия: Рути Том 3. Глава 31. Рути страдает в тишине Том 3. Глава 32. В конце воспоминаний Том 3. Глава 33. Рути обнимает свои колени в одиночестве Том 3. Глава 34. Моя младшая сестра самая милая в мире Том 3. Глава 35. Как насчёт лекарства? Том 3. Глава 36. Озадаченные рыцари в имперской столице Том 3. Глава 37. Герой Рути против Холодной Плесени Том 3. Глава 38. Счастливое время Рути Том 3. Глава 39. Цель Риринары Том 3. Глава 40. Давайте иногда пересыпать Том 3. Глава 41. Дуэль с Риринарой Том 3. Глава 42. Рути принимает смелое решение Том 3. Глава 43. Рути решает дело Том 3. Глава 44. В Золтане эхом раздаётся колокольный звон Том 3. Глава 45. Риринара в отчаянии Том 3. Глава 46. Королевская власть этого мира Том 3. Глава 47. История, которая идёт не так, как хотелось бы Том 3. Глава 48. Леонор Том 3. Глава 49. Шторм на западе, сегодня мирный день Том 3. Глава 50. Рэд пробует свои силы в морской кухне Веронии Том 3. Глава 51. Солдаты Веронии впечатлены кухней Золтана Том 3. Глава 52. Потому что плавание быстрее, чем гребля Том 3. Глава 53. Утерянные и приобретённые вещи Том 3. Глава 54. Ненадёжные герои Золтана Том 3. Глава 55. Великая битва Героя Лит Том 3. Глава 56. Второе имя героя Том 3. Глава 57. Величайшее сражение в истории Золтана Том 3. Глава 58. Замысел Леонор Том 3. Глава 58.1 Дополнительная история: Общий зонт Том 3. Глава 58.2 Дополнительная история: Угедж и Золотой дракон, часть 1 Том 3. Глава 58.3 Дополнительная история: Угедж-сан и золотой дракон, часть 2 Том 3. Глава 58.4 Дополнительная история: Угедж-сан и золотой дракон, часть 3 Том 3. Глава 58.5 Дополнительная история: Приключение маленькой Лит: Первый шаг Том 3. Глава 59. Моя надёжная младшая сестра Том 3. Глава 60. Асура смеётся во время воссоединения со старым другом Том 3. Глава 61. Окровавленная злая женщина и чистая божественная защита Том 3. Глава 62. Смерть злодея Том 3. Глава 63. Золтан на границе шумно празднует мир Том 3. Глава 64. Рути Золтана Том 3. Глава 65. Неожиданный визит Принца и Высшей эльфийки Том 3. Глава 66. Время воссоединения Том 3. Глава 67. День попутного ветра Том 3. Глава 68. История про героя без героя Том 3. Глава 69. История злодейки и фальшивого мира Том 3. Глава 70. Дэмис Том 3. Глава 70.1 Курс по использованию шотели от Лит Том 4. Глава 1. Приход Йарандорары в спокойный день Том 4. Глава 2. Йарандорара и заходящее солнце Том 4. Глава 3. Юноша и Йарандорара, часть 1 Том 4. Глава 4. Юноша и Йарандорара, часть 2 Том 4. Глава 5. Я хотел увидеть небо Том 4. Глава 6. Предложение высшей эльфийки Том 4. Глава 7. Ответ Гидеона Том 4. Глава 7.1 Истинный товарищ, эпизод 0 Том 4. Глава 7.2 Истинный товарищ, эпизод 0
Глава 30 - И вот так принцесса вернулась в Веронию
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Десмонд земли.

Единственный из Четырёх Священных королей армии Короля демонов, с которым я сражался и противник, которого Рути не могла не признать помехой, так как в бою с ним ей не удавалось нанести ему серьёзного удара.

Год спустя.

Город-государство республики Казань.

После того, как мы одержали победу над батальоном демонов-кукловодов, правители Казани устроили для нас небольшое торжество.

Эта победа была особенной. Хотя и только Город-государство республики, мы наконец смогли отвоевать страну, которая была захвачена армией Короля демонов.

Присланные из королевства Авалонии, наездники на дрейках присоединились к празднеству, они пили вино и пели.

Этот светлый день был всего одним днём.

– Что это?

Когда мы увидели идущего по пустыни в изодранных одеждах демона, Рути задала этот вопрос, пока все остальные, включая меня, смотрели на происходящее в неверии.

– Десмонд земли Четырёх Священных королей. Он наконец показал себя.

Рути была единственным человеком, который мог спокойно смотреть и произнести это.

Один. Десмонд будучи совсем один шёл к замку Казани, в котором находилось свыше шести тысяч солдат, включая подкрепления из Авалонии.

Вот только над его глупостью никто не смеялся. Смеялся только…

– Этот мерзавец смеётся.

Прорычал Данан.

На лице Десмонда, в том месте, где кожа крепилась к костям, была улыбка жестокого охотника, смотрящего на беззащитную добычу.

– Всем войскам, вооружиться! Подготовьте луки! Что-то вот-вот случится!

Зазвонили колокола и солдаты в спешке собрали свои оружие и экипировку.

Выстроенная в шеренгу армия выпустила град стрел в единственную цель.

Десмонд поднял руку, из земли вырвались тени и защитили его, выставив щиты.

– Что… невозможно.

Арес, казалось, не мог поверить в развернувшееся перед его глазами представление.

Все считали точно так же. Как что-то настолько неразумное могло быть возможным?

– О-один человек создал столько големов, что они перекрыли горизонт…

Земля затряслась, когда из неё начали вылезать один голем за другим. Человекообразные, монстрообразные, големы с руками требушетами, големы осадные башни, на которых могли передвигаться другие големы, големы с телами таранами, чтобы пробивать ворота…

– Г-глядите! Там даже големы с крыльями есть! Они действительно могут летать?!

Големов насчитывалось около ста тысяч. Солдат в замке было всего шесть тысяч, так что… разница между численностями была пятнадцатикратной. Это было безнадёжно.

– Молодец, Герой, ты вытащил меня на поле боя. Отличная работа.

Десмонд хлопнул в ладоши.

Голос Десмонда был сухим, как скрипучие старые деревья. Но несмотря на ширину поля боя, его голос загадочным образом доносился до каждого уголка этого пространства.

– А теперь, чтобы исправить оплошность моего подчинённого, я нападу на этот замок. Я единственный солдат. Но моя армия неисчерпаема.

Десмонд указал своей веткообразной рукой на Рути.

– Герой. Меня невозможно превзойти числом. Только несравненные люди способны бросить мне вызов. Сможет ли твоё воинское мастерство, способное прорваться сквозь мою армию подобно песчаной бури, разрывающей плоть, достигнуть меня? Я один из Четырёх Священных королей армии Короля демонов, Десмонд земли. Король армий, таящихся в земле. Иди и сразись со мной, если не боишься моего имени.

Десмонд опустил руку. По этому сигналу, големы зашагали вперёд. Земля затряслась.

– Братик, я всё ещё не могу одолеть его.

Сказала мне Рути.

Она была права. Но сколькими солдатами мы пожертвовали, чтобы отвоевать эту страну?

Мы планировали, планировали и планировали, мы проливали тонны крови и сражались ради сегодняшнего дня, но оно было так абсурдно уничтожено.

– Это один из Четырёх Священных королей армии Короля демонов… чёрт! Мэри, отступаем!

Этот момент стал первым разом, когда нам удалось отвоевать страну у армии Короля демонов и первым разом, когда эту самую страну у нас отобрала армия Короля демонов, когда мы ещё присутствовали в битве.

После этого мы воспользовались магическим предметом, называемым «Сердце ледяного дракона», чтобы заморозить замок Десмонда и одолели его, отобрав у него контроль над землёй.

Чтобы сразиться с Десмондом потребовалось столько приготовлений.

 

Мисуфия и остальные действовали быстро.

Их можно было считать счастливчиками, так как на страже стояли подчинённые Десмонда земли из Четырёх Священных королей, призыватели големов.

Големы, которые являлись основной защитной силой, не обладали индивидуальным сознанием и управлялись призывателями големов. Внезапный взрыв отвлёк призывателей големов, отчего големы перестали двигаться.

У них также был план, полученный Сисанданом, поэтому Мисуфия и компания быстро взобрались на корабль Короля демонов и вырубили стоявших на его борту демонов-солдат.

Это было также возможно из-за того, что с ними находились двое воинов асур, Гасясура и Тюгара. Двое асур сразили демонов-солдат в одно мгновение.

Похоже, Риринара понимала, как управлять этим кораблём. Благодаря своему навыку пилота [Идеальный пилот], она способна управлять любым кораблём сразу же, если корабль управлялся физическими средствами.

– Я не очень хорошо понимаю механизмы, но я могу управлять им! Вы ребята идите вниз и закидывайте в печь уголь!

– Д-да!

Корабль Короля демонов «Грязная Венди» выплюнул дым из труб и прикреплённые к его бортам колёса пришли в движение.

Вот только Мисуфии и её компании не повезло, потому что это место охранял Десмонд земли из Четырёх Священных королей.

– Жалкие сошки, такими темпами я не смогу уйти на пенсию ещё сто лет.

Десмонд, в его изодранной одежде, подошёл к линии воды и опустил руку на землю.

– Т-ты что удумал?!

Из воды поднимались водные столпы, окружая Грязную Венди.

Из этих столпов появлялись корабли с такими же внешними колёсами, как у Грязной Венди. Но у них не было ни труб, ни матч, только заполненные големами палубы.

– Не может быть, он только что создал големов кораблей из земли на дне моря?!

Таких кораблей было восемь штук. Они окружили Грязную Венди. Мисуфия нетерпеливо посмотрела по сторонам.

– Шах и мат. Морские отбросы, тратящие моё время. Я запечатаю ваши головы в големах и опущу в море до конца ваших жизней.

Прорычал Десмонд сухим и ужасающим голосом. Риринара терпеливо смотрела по сторонам, ища брешь в окружении, но… брешей не было.

– Гх… мне жаль, Гэйсерик!

Прокричала Риринара, держащая штурвал.

В воздух поднялся ещё один водный столп.

– Что?

На лице Десмонда отобразилось удивление.

– Это каракк. Не один из моих големов. В воде был скрытый магией корабль?

На бородатом лице мужчины сжимавшего штурвал вылетевшего на воду корабля была косая улыбка.

– Хорошенько запомни, армия Короля демонов! Это верный товарищ величайшего пирата континента Авалон Гэйсерика, Мать Эльвир!

– Дело дрянь!

Десмонд повелевал своими големами, чтобы те совершали манёвры уклонения, но…

– Слишком поздно!

В тот же момент, когда Гэйсерик разогнался по палубе и прыгнул в море, Мать Эльвир взорвалась.

Один из кораблей големов, получивший взрыв в лоб, затонул, судно рядом с ним ударило взрывной волной и то утонуло вместе с ещё одним кораблём големом. Големы, выстроившиеся вдоль борта падали за него один за другим.

– Мисуфия!

– Знаю! Побег Арканы!

Умело подхватив Гэйсерика магией, Грязная Венди прорвалась сквозь пламя Матери Эльвир.

Цвет лица Десмонда изменился и он создал крылатых големов, которые понесли его к кораблю голему.

– Я не дам вам уйти!

Грязная Венди оставила побитую и уходящую на дно Мать Эльвир позади и сбежала в открытое море, с гонящимся за ней Десмондом.

 

– Десмонд преследовал нас три дня подряд, но океан не был местом, где Король земли из Четырёх Священных королей был силён. Мы примкнули к кораблю Брэйту, который собирал еду и воду, и вернулись на Авалон.

Они в самом деле угнали корабль из-под самого носа Короля демонов.

Я не думаю, что группа Гэйсерика была сильнее Десмонда. Однако в этом бою они определённо проявили себя лучше Десмонда.

Простой пират поднялся до ранга «Императора» огромной нации.

Я не знаю, какие навыки он применил, но он был человеком, достойным звания Героя.

Сцена сменилась на уже знакомую нам, зелёный континент Авалон.

– Хи-и-и-и-и!

Герцог Осло стоял на четвереньках. Он был самым крупным дворянином в королевстве Веронии, который пытался сначала жениться на Мисуфии, а потом взять её в наложницы.

В настоящий момент Гэйсерик, высшая эльфийка Ририанара и Мисуфия смотрели на него свысока.

Вокруг них лежали тела личных солдат герцога Осло. На трупах сидели двое воинов асур, которые болтали между собой.

Мисуфия заговорила с герцогом Осло.

– Ваше Превосходительство, спасибо, что приняли бесполезную девушку, вроде меня. Сегодня я пришла сюда, чтобы воспользоваться этой привилегией.

– Т-ты принцесса Мисуфия, которую похитили пираты?!

– Да, прошло много времени. Я пришла сегодня получить всё достояние, которое полагается мне за то, что я стала вашей женой.

– В-вздор! Мы не проводили никаких свадебных церемоний и я не дам наложнице и горстку риса!

– Разве вы не научили меня этому вначале?

– Что…

– Беззаконие возможно, если хватает сил.

– Гх?!

Заострённый кончик металлического жезла Мисуфии вонзился в спину герцога Осло.

– Для начала, мы не сможем начать, если вы останетесь в живых. Я вас не ненавижу. Потому что благодаря вам я встретилась с Гэйсериком.

– П-принцесса, которая ведёт себя, как пират… Гха-а-а-а!

Мисуфия протолкнула свой жезл глубже, герцог Осло издал предсмертный крик, его тело несколько раз дёрнулось, прежде чем навсегда замереть.

– Слышать, как вы вещаете о благородстве неприятно.

Заполучив сильнейший корабль в мире, Гэйсерик и компания вторглись на земли герцога Осло и убили его. Они захватили территорию и установили эффективный контроль над ней.

– В те времена, в королевстве Веронии никто не мог возразить герцогу Осло. Поэтому они также не могли пойти против Гэйсерика, который убил герцога Осло. Беззаконие возможно, если хватает сил. В те времена этот факт был истинным в Веронии.

Мисуфия провозгласила себя герцогом Осло и вернулась в королевскую семью королевства Веронии.

Гэйсерик возглавил пиратов на мелководье рядом с Веронией, потратив всего два месяца после своего возращения на то, чтобы его боялись под его псевдонимом Чемпион пиратов.

Чемпион пиратов Гэйсерик и герцогиня-грабитель Мисуфия.

– Затем начались устраиваемые королём гоблинов Мургаги волнения и королевство Веронии было неспособно иметь дело с гоблинами и пиратами, которые воспользовались беспорядками. В этот момент, я вернулась в королевский дворец и перевела половину территории герцога Осло под непосредственное управление королевской семьи, вторую половину я отдала Гэйсерику вместе с титулом графа Осло. Я заставила своего отца одобрить этот контракт.

Мистома прищурилась и вздохнула.

– Простите, что заставила вас слушать мою длинную предысторию. Осталось совсем чуть-чуть. Но я уверена, что вы все устали стоять столько времени. Перед тем, как я покажу вам своё последнее воспоминание о причине того, почему я здесь, почему меня ищет Сариус, а Риринара хочет убить меня… давайте сделаем небольшой перерыв. Я сделаю напитки.

Иллюзия рассеялась и Туман ужаса довольный тем, сколько съел разных видов эмоций, улетел в угол дома.

Мистома покачала рукой, как если бы погладила Туман ужаса и ушла на кухню.

Примечание автора:

Комикс-версия уже доступна на Comic Reader совершенно бесплатно! (Пролог и первая часть первой главы): https://comic-walker.com/viewer/?tw=2&dlcl=ja&cid=KDCW_KS01200352010001_68

Я также выложу текстовую версию первого главы комикс-версии, чтобы читатели веб-новеллы также смогли насладиться ей!

Оглавление