Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 0. Цветные иллюстрации из ранобэ Том 1. Глава 1. Видимо, я им не товарищ Том 1. Глава 2. Жизнь пограничника не так уж плоха Том 1. Глава 3. Полуэльф из старого квартала Том 1. Глава 4. Гора и пламя Том 1. Глава 5. Начинается моя тихая жизнь Том 1. Глава 6. Герой Лит и простак Рэд Том 1. Глава 7. Принцесса, которая не смогла стать спутником Героя Том 1. Глава 8. Герой Лит хочет помочь Том 1. Глава 9. Давай жить счастливо вместе Том 1. Глава 10. Первое утро они провели вместе Том 1. Глава 11. Мебельный магазин полуорка в центре города Том 1. Глава 12. Дар от Бога Том 1. Глава 13. Одинокая героиня Рути Том 1. Глава 14. Новое лекарство Том 1. Глава 15. Встреча с Альбертом Том 1. Глава 16. Кольцо из листьев в янтарном браслете Том 1. Глава 17. Давай доставим лекарства Том 1. Глава 18. Яд и лекарство Том 1. Глава 19. Сейчас не время приключений Том 1. Глава 20. Лит и Рэд Том 1. Глава 21. Тени над Золтаном Том 1. Глава 22. Лит, дуэль в полдень Том 1. Глава 23. Эл и Танта Том 1. Глава 24. Роль героя Том 1. Глава 25. Одинокая ночь героини Рути Том 1. Глава 26. Сегодня шторм Том 1. Глава 27. Герой и шторм в один из прошлых дней Том 1. Глава 28. Тлеющий огонь после шторма Том 1. Глава 29. Мастер оружия Эл Том 1. Глава 30. Город беспокоится о схваченном Танте Том 1. Глава 31. Прикосновение к ложному богу Том 1. Глава 32. Героиня получила летающий корабль Том 1. Глава 33. Эл получил превосходный меч Том 1. Глава 34. Вместе навсегда Том 1. Глава 35. Тревога Лит и потерянная рука Том 1. Глава 36. Давай купим меч в городе Том 1. Глава 37. Жаль! Том 1. Глава 38. Встреча с Адеми Том 1. Глава 39. Публичная речь Большого Ястреба о его безумных мечтах Том 1. Глава 40. Меня зовут Альберт Том 1. Глава 41. Рождение героя Том 1. Глава 42. Конец человека, который пытался стать Героем Том 1. Глава 43. Давай примем ванну после тяжёлого дня Том 1. Глава 44. Герой Рути и Демон-Контракт Том 1. Глава 45. Герой получает крылья Том 1. Глава 46. Пожелание удачи в путешествии Том 2. Глава 1. Рэд и Лит готовят тушёное мясо Том 2. Глава 2. Убийца получает новую работу Том 2. Глава 3. Немного скучаем друг по другу Том 2. Глава 4. Рыцарь-бандит, которого смыло течением Том 2. Глава 5. Оден, горчица и тикува Том 2. Глава 6. Убийца предупреждает Истинного Героя Том 2. Глава 7. Рэд и Лит наслаждаются спокойным днём Том 2. Глава 8. История начинается прямо здесь Том 2. Глава 9. Поглощённый горьким вихрем Том 2. Глава 10. Настоящий герой Том 2. Глава 11. Угедж-сан машет обеими лапами Том 2. Глава 12. Руины древних эльфов Том 2. Глава 13. У Лит – кофе, у Рути – какао Том 2. Глава 14. Мудрец и Альберт Том 2. Глава 15. Герой вспоминает о банных процедурах Том 2. Глава 16. История о спасении Героя Том 2. Глава 17. Разговор трёх людей и паука Том 2. Глава 18. В порт Золтана Том 2. Глава 19. Неожиданное воссоединение Том 2. Глава 20. Дела, которые надо решить; Вопросы, о которых нужно позаботиться + экстра Том 2. Глава 21. Асура и Мудрец Том 2. Глава 22. Разрушенная размеренная жизнь Том 2. Глава 23. Лит колеблется и решает Том 2. Глава 24. Рэд пробирается через руины Древних Эльфов Том 2. Глава 25. С наилучшими пожеланиями к размеренной жизни, о которой ты мечтала Том 2. Глава 26. Холодный пот на лице Годвина Том 2. Глава 27. Робкая Теодора следует за Героем Том 2. Глава 28. Желаемое Героем лекарство Том 2. Глава 29. Я больше не буду помогать тебе Том 2. Глава 30. Шёпот демона Том 2. Глава 31. Битва на глубине Том 2. Глава 32. Выбор Мудреца Том 2. Глава 33. Герой против Мудреца Том 2. Глава 34. Вспышка Героя Том 2. Глава 35. Последний блеск Громовержца Том 2. Глава 36. Медный меч Том 2. Глава 37. Конец схватки Том 2. Глава 38. Снегопад в Золтане Том 2. Глава 39. Герой Том 2. Глава 40. Счастливая Рути оглядывается и смеётся Том 3. Глава 1. Кавалерия Виверн Рути Том 3. Глава 2. Начало фестиваля зимнего солнцестояния Том 3. Глава 3. Фестиваль зимнего солнцестояния Золтана Том 3. Глава 4. Всадник Дрейка и зимний демон Том 3. Глава 5. Благодарность Том 3. Глава 6. Старушка Архимаг Том 3. Глава 7. Рэд переживает в праздничную ночь Том 3. Глава 8. Лит раньше Том 3. Глава 9. Вместе на передовой Том 3. Глава 10. Предложение Том 3. Глава 11. Тизе и Угедж-сан принимают ванну Том 3. Глава 12. Давайте вместе порыбачим Том 3. Глава 13. Краснеющие щёки Рути Том 3. Глава 14. Экстра на день дурака: История ложного мира. Том 3. Глава 15. Герой и Убийца взволнованы маленьким бутоном Том 3. Глава 16. Сотрудники Гильдии авантюристов доверяют авантюристу В-ранга Рути. Том 3. Глава 17. Рути участвует в Золтанском совещании Том 3. Глава 18. Рэд оказывает Рути небольшую помощь Том 3. Глава 18.5 Короткая история в честь празднования выхода ранобэ: Наша неспешная жизнь на границе. Том 3. Глава 19. Рэд желает сдержать своё обещание перед Рути Том 3. Глава 20. Горячие споры сотрудников гильдии о героях Том 3. Глава 21. Принц и высший эльф пират Том 3. Глава 22. Женщина-пират в полном восторге Том 3. Глава 22.5 Короткая история из фальшивого мира: Герой и её надёжные товарищи Том 3. Глава 23. Юность сорокапятилетней давности Том 3. Глава 24. Яростная Рути Том 3. Глава 25. Аспект волка Том 3. Глава 26. Принцесса встречает пирата Том 3. Глава 27. Принцесса стала пиратом Том 3. Глава 28. Тёмный континент Том 3. Глава 29. Пират сражается вместе с Асурой, чтобы противостоять Королю демонов Том 3. Глава 30. И вот так принцесса вернулась в Веронию Том 3. Глава 30.1 Дополнительная история: Текстовая версия пролога комикс-версии Том 3. Глава 30.2 Интерлюдия: Рути Том 3. Глава 31. Рути страдает в тишине Том 3. Глава 32. В конце воспоминаний Том 3. Глава 33. Рути обнимает свои колени в одиночестве Том 3. Глава 34. Моя младшая сестра самая милая в мире Том 3. Глава 35. Как насчёт лекарства? Том 3. Глава 36. Озадаченные рыцари в имперской столице Том 3. Глава 37. Герой Рути против Холодной Плесени Том 3. Глава 38. Счастливое время Рути Том 3. Глава 39. Цель Риринары Том 3. Глава 40. Давайте иногда пересыпать Том 3. Глава 41. Дуэль с Риринарой Том 3. Глава 42. Рути принимает смелое решение Том 3. Глава 43. Рути решает дело Том 3. Глава 44. В Золтане эхом раздаётся колокольный звон Том 3. Глава 45. Риринара в отчаянии Том 3. Глава 46. Королевская власть этого мира Том 3. Глава 47. История, которая идёт не так, как хотелось бы Том 3. Глава 48. Леонор Том 3. Глава 49. Шторм на западе, сегодня мирный день Том 3. Глава 50. Рэд пробует свои силы в морской кухне Веронии Том 3. Глава 51. Солдаты Веронии впечатлены кухней Золтана Том 3. Глава 52. Потому что плавание быстрее, чем гребля Том 3. Глава 53. Утерянные и приобретённые вещи Том 3. Глава 54. Ненадёжные герои Золтана Том 3. Глава 55. Великая битва Героя Лит Том 3. Глава 56. Второе имя героя Том 3. Глава 57. Величайшее сражение в истории Золтана Том 3. Глава 58. Замысел Леонор Том 3. Глава 58.1 Дополнительная история: Общий зонт Том 3. Глава 58.2 Дополнительная история: Угедж и Золотой дракон, часть 1 Том 3. Глава 58.3 Дополнительная история: Угедж-сан и золотой дракон, часть 2 Том 3. Глава 58.4 Дополнительная история: Угедж-сан и золотой дракон, часть 3 Том 3. Глава 58.5 Дополнительная история: Приключение маленькой Лит: Первый шаг Том 3. Глава 59. Моя надёжная младшая сестра Том 3. Глава 60. Асура смеётся во время воссоединения со старым другом Том 3. Глава 61. Окровавленная злая женщина и чистая божественная защита Том 3. Глава 62. Смерть злодея Том 3. Глава 63. Золтан на границе шумно празднует мир Том 3. Глава 64. Рути Золтана Том 3. Глава 65. Неожиданный визит Принца и Высшей эльфийки Том 3. Глава 66. Время воссоединения Том 3. Глава 67. День попутного ветра Том 3. Глава 68. История про героя без героя Том 3. Глава 69. История злодейки и фальшивого мира Том 3. Глава 70. Дэмис Том 3. Глава 70.1 Курс по использованию шотели от Лит Том 4. Глава 1. Приход Йарандорары в спокойный день Том 4. Глава 2. Йарандорара и заходящее солнце Том 4. Глава 3. Юноша и Йарандорара, часть 1 Том 4. Глава 4. Юноша и Йарандорара, часть 2 Том 4. Глава 5. Я хотел увидеть небо Том 4. Глава 6. Предложение высшей эльфийки Том 4. Глава 7. Ответ Гидеона Том 4. Глава 7.1 Истинный товарищ, эпизод 0 Том 4. Глава 7.2 Истинный товарищ, эпизод 0
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Сегодня в Золтане было очень даже тепло.

По ощущениям казалось будто стояла весна, хотя зима только-только началась.

– Ах, клевер цветёт.

Я почувствовал ностальгию, увидев цветущие вдоль дороги маленькие белые цветочки.

Когда я был маленьким, то сплёл из них венок для Рути.

Может, я сделаю ей ещё один… интересно, в том ли она возрасте, когда ей ещё нравятся венки?

Будет здорово, если мы как-нибудь снова сходим в поход все вместе.

Поход не потому что мы в приключении, но просто ради веселья.

Устроим барбекю на открытом воздухе, будем болтать ни о чём сидя у костра, поиграемся с алхимическими фейерверками и ляжем на луг ночью, чтобы смотреть на звёздное небо.

Может приглашу их, когда с этим делом будет покончено.

Размышлял я, когда сошёл со своей обычной дороги, свернув в лес, который рос в черте города.

Я положил руку на рукоять медного меча, что висел на моём поясе и подтвердил ощущение.

Хотя этот лес был небольшим, войдя вглубь, можно позабыть о том, что по-прежнему находишься в пределах невысоких стен Золтана.

Я снял сумку с лекарствами со своей спины и поставил её на землю.

– Э-эх, это место подойдёт?

Спросил я резким тоном, не скрывая того, что считал это неприятным.

После того, как я произнёс это, из-за дерева вышла высшая эльфийка, с повязкой на одном глазу.

На её руках были надеты прекрасные рукавицы, отливавшие зелёным цветом. На её поясе висел дорогой на вид длинный меч в белых ножнах с золотой отделкой.

Скрывавший её форму штурмана серый плащ похоже тоже был сшит высшими эльфами.

Под ним она носила именитую эльфийскую кольчугу, сплетённую из зелёной стали.

Скорее всего, все эти вещи являлись магическими предметами. В Золтане такой роскошной экипировки не было даже у генерала.

– Почему ты меня преследуешь. Я же простой аптекарь.

– А простой аптекарь смог бы засечь моё присутствие, когда я следую за ним, маскируя своё присутствие и попытается уладить всё в одиночку в лесу?

– Ты была той, кто намеренно скрыла своё присутствие, чтобы я его обнаружил.

В ответ на мои слова высшая эльфийка одарила меня резким взглядом.

– Ты увидел столько?

Я ощутил на своей коже устрашение умелого воина, смешанное с настороженностью и боевым духом.

– Те две, ещё и ты, почему в этой убогой стране есть такие воины?

– Ты Риринара?

– Может быть.

Наверное, в мире не было других высших эльфов воинов с повязками на глазу, способных запугать меня. Но Риринара вела себя беззаботно со слегка скривлёнными губами.

Я не считал шансы того, что Риринара покажется лично, но она действительно сделала это.

Это значило, что она была уверена в себе и знала, что порой использование великой силы, которой она обладала, приведёт к наименьшим потерям. Это считалось смелым поступком, который девушка совершила и когда вела флот короля Веронии, в качестве его генерала, так и когда была ветераном пиратом.

– Тогда, что насчёт тебя, кто ты на самом деле?

Я пожал плечами на резкий тон Риринары и ответил.

– Аптекарь Рэд. Обычный, безобидный человек.

– Обычных людей вроде тебя не бывает.

– Критериев для того, чтобы стать обычным человеком нет.

Мы сократили расстояние между нами на шаг, затем ещё один, отвечая друг другу.

Подул ветер, зашевелились деревья, будто переговаривающиеся между собой о том, кто победит.

– Так, какое тебе до меня дело?

– Брось оружие и сдайся. Пойдёшь со мной и я сохраню тебе жизнь.

– И ты думаешь, что я поверю слову пирата?

– Я перестала быть пиратом.

Риринара остановилась.

– Ты не сдашься, несмотря ни на что?

– Для старшего брата неприлично доставлять неудобства своей младшей сестре.

В воздухе между нами повисла плотная жажда убийства. Но я положил руку на рукоять своего меча и бесстрашно шагнул вперёд.

Мимо меня пронёсся сильный ветер.

Всего за мгновение, не издав ни единого звука, когда его доставали из ножен, длинный меч Риринары блеснул своим лезвием, опускаясь к моей голове.

Я уклонился от него, уйдя вправо.

Развернувшись, я достал собственный меч и ударил Риринару в спину, но она успела развернуться и парировать мой клинок.

Пространство вокруг наполнил звук звона металла.

Увидев, что над поверхностью меча Риринары образуется магический круг, я инстинктивно отпрыгнул назад.

– Хе-хе!

На лице Риринары было выражение торжества.

Из её меча вырвались клинки ветра, атаковав меня.

Я тут же бросил в них мантию со своей спины.

Ветряные клинки изрезали её в клочья, но прочная ткань ослабила их силу, так как они рассеялись.

– Эх, а мне ведь эта мантия нравилась.

Упавшая на землю мантия стала бесполезной.

Помимо этого, лезвие медного меча, который я держал в правой руке, было покрыто мелкими трещинками после обрушившегося на него шквала из ветряных клинков.

Я не смог отразить их всех? Использовать этот меч и дальше будет опасно.

Риринара заметила моё состояние и на её лице появилась улыбка.

– Вот это сноровка. Я не знаю, какая в этом теле находится божественная защита, но ты не используешь ни боевые искусства, ни магию и я не чувствую каких-либо примечательных навыков. Ты странный и непостижимый парень, но… в нашей экипировке есть несравненная разница.

– Ведь это магические предметы высших эльфов.

Они стоят около тысячи моих медных мечей. А может даже больше?

Разница в экипировке была очевидна. Более того, Риринара была не только известным пиратом, но и техника её фехтования оказалась лучше, чем я ожидал… её можно было сравнить с Капитаном, который обучил меня владению мечом.

Говоря проще, она была сильнее меня, когда я только прибыл в столицу.

– Ну, я могу не сражаться и предоставить это моей младшей сестре и Тизе или я могу добежать до поста охраны.

Я держал свой меч в правой руке и отставил левую ногу назад.

– Я не особо хочу принимать в этом активное участие, мне не нужна похвала, я не ненавижу всех вас за то, что вы угрожаете миру и спокойствию Золтана.

Рути и Тизе, наверное, победили бы её куда проще.

Поскольку я был простым аптекарем, для меня не было нужды сражаться вот так.

– Но, как бы выразиться… Я не хочу сваливать проблему, которую могу решить сам на свою младшую сестру.

– О чём ты говоришь?

Я переключился в боевой режим.

Увидев изменение в воздухе вокруг меня, Риринара переменилась в лице.

– Я не думала, что ты окажешься сильнее тех двух с В-рангом.

– Конечно нет. Они гораздо сильнее меня.

– Так вот почему моих подчинённых так легко схватили.

Я потряс кончиком меча, выискивая возможность для атаки.

Риринара оставаясь в своей низкой стойке, начала медленно подходить ко мне.

В тот момент, когда нога Риринары ступила на корень дерева, она на секунду опустила взгляд на свою ступню.

– У-у!

Я замедлил дыхание, оттолкнулся своей ногой от земли и сократил расстояние между нами до одного шага.

Риринара взмахнула мечом, попытавшись защититься.

– Что?!

Движения Риринары были замедленными по сравнению с её движениями раньше. Лицо девушки побледнело и она перевела взгляд на свою рукавицу.

– Невозможно, когда!

На левой рукавице Риринары виднелась большая царапина.

Во время первого клинча я порезал её рукавицу, когда отпрыгивал назад.

Вероятно, она не была магическим предметом, дарующим простое усиление тела, но повреждение точной эльфийской магии снизило эффективность рукавицы вдвое.

А из-за того, что она не смогла двинуться так, как хотела, Риринара сильно открылась.

Перед самым столкновением двух клинков я крутанул запястьем.

Меч проскользнул сквозь защиту Риринары, будто змея и вонзился в её плечо.

Эльфийка стерпела боль и мгновенно набрала расстояние между нами. Мой меч выскользнул из её плеча и оттуда полилась кровь.

– Кх…

Глубокая рана на её правом плече.

Риринара теряла силы в своей руке, по мере того, как из раны вытекала кровь.

– Ты всё ещё хочешь продолжать?

– Страна, которую очень сложно измерить. И в ней есть как минимум три человека, кто сильнее меня?

Даже если бы она обладала лечащей магией или навыками, или попыталась бы выпить лечащее зелье, я бы, вероятно, не упустил этого шанса для атаки. На текущем расстоянии, малейшая брешь в обороне позволит противнику немедленно нанести удар.

Если текущее противостояние продолжится, Риринара свалится от потери крови, но даже если она попытается ударить, у неё не будет шанса победить с раненой рукой, а если эльфийка попытается сбежать я смогу догнать её, воспользовавшись [Сверхбыстрыми ногами].

У меня было преимущество, но… взгляд Риринары показывали, что она ещё не сдалась.

– Достаточно.

Раздался другой мужской голос. Риринара была уверена в своей победе.

Появившийся мужчина также был высшим эльфом, в своей правой руке он держал абордажную саблю, а левой сжимал лицо дрожащей от слёз девочки.

Эта девочка была жителем центра города.

– Заложник, хотя чего ещё от пиратов ожидать.

– Генералы тоже не брезгуют грязными тактиками. Какой смысл, если ты не победишь. Бросай оружие.

– А если я откажусь?

– Девчонка умрёт.

Если правильно помню, девочку звали Марией Белл. Помню, что в центре города было три девочки с одним и тем же именем.

Она была хорошим ребёнком, которая здоровалась со мной, если мы проходили мимо друг друга, но на этом наши взаимодействия и заканчивались. Было бы сомнительно утверждать, что мы были знакомыми.

– Вы без разбора похитили первого встречного ребёнка, который показался вам удобным?

– Но это производит эффект, да?

Спросила Риринара, прижимая рану на своём плече.

– Полагаю.

Ответил я, качнув мечом так, как если бы бросал его на землю.

– Чт, подонок!

Меч прочертил большую дугу и полетел к высшему эльфу, который направлял свою саблю на Марию Белл.

Разумеется, медный меч, который падал за счёт гравитации можно с лёгкостью отразить абордажной саблей, а если отступить на три шага назад, так он вообще тебя не заденет. А даже если он и попадёт, простенький медный меч не нанесёт серьёзной раны.

Однако немногие могут сохранять спокойствие и игнорировать летящий в их сторону меч.

– [Сверхбыстрые ноги].

В тот же миг, когда их взгляды сместились, я пробежал за деревом и появился рядом с высшим эльфом.

– Э?

Ещё до того, как высший эльф успел среагировать, ему в лицо прилетел мой кулак, и он рухнул на землю.

Я поймал медный меч, который летел в моём направлении и ударил им удивлённую Риринару.

В отличие от высшего эльфа, который не успел среагировать, Риринара мгновенно приняла защитную стойку. Однако, вероятно, из-за того, что её раненная правая рука не двигалась как положено, скорость её движений была ниже скорости её реакции.

– Кх?!

Мой меч пробил несовершенную защиту Риринары.

Вспышка на её беззащитном теле.

Клинок моего меча прорезал кольчугу высших эльфов, нанесённая Риринаре глубокая рана пересилила её высокую устойчивость, заставив эльфийку рухнуть на колени.

– Ф-ф.

Убедившись, что Риринара не поднимется, я убрал меч в ножны.

Затем вытер пот со лба и протяжно выдохнул.

Не думаю, что она мертва, но… действия Риринары повлияли на моё мышление, потому я зашёл немного дальше Я победил уже в тот момент, когда повредил её магический предмет и ранил плечо, так что тупого удара было бы достаточно.

Будь здесь капитан, он бы разозлился. Ну, всё кончено, так что ничего не поделать.

– Думаю, Ньюману придётся подождать ещё немного.

Я окажу ей первую помощь и передам её Рути.

А после доставлю лекарства.

– Э, э-э, Рэд-сан.

Но перед этим, здесь всё ещё находился ребёнок.

Чтобы подбодрить её, я хлопнул девочку по плечу и посмеялся.

– Теперь всё в порядке, я одолел всех плохих людей. Ты отлично справилась, вытерпев всё это.

– Уа-а-а-а!

Она, наверное, была напугана тем, что её похитил незнакомец и держал в заложниках по неизвестной ей причине.

Девочка обняла меня за пояс и пролила слёзы облегчения.

Оглавление