Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Красивый демонический змей Цзы Шань Том 1. Глава 2. Я отказываюсь выходить замуж за столь презренного человека! Том 1. Глава 3. Трёх пощёчин мало Том 1. Глава 4. Телесные наказания. Отец, ты поступил правильно Том 1. Глава 5. Отдать себя в купальне Том 1. Глава 6. Огненная молния и Сердце Божественного Древа Том 1. Глава 7. Кто велел вам это сделать? Том 1. Глава 8. Вторая Мисс? Том 1. Глава 9. План Су Юйфэн Том 1. Глава 10. Хитросплетение Том 1. Глава 11. Мадам Гу Том 1. Глава 12. Шоу начинается Том 1. Глава 13. Смена ролей Том 1. Глава 14. Древесный корень духа Том 1. Глава 15. Служанка становится госпожой Том 1. Глава 16. Будьте послушными, и старшая сестра о вас позаботится Том 1. Глава 17. Посещение невольничьего рынка Том 1. Глава 18. Красивый раб Том 1. Глава 19. Яд блуждающей души Том 1. Глава 20. Трава для исцеления Том 1. Глава 21. Опасная ситуация Том 1. Глава 22. Е Юй Том 1. Глава 23. История Е Юньчжи Том 1. Глава 24. Визит Том 1. Глава 25. Зачарованы Том 1. Глава 26. Методы убийства Том 1. Глава 27. Глупая пятая наложница Том 1. Глава 28. Цинь Ху и Цинь Лю отравлены Том 1. Глава 29. Письмо Е Юньчжи Том 1. Глава 30. Пятая наложница поймана на прелюбодеянии Том 1. Глава 31. Пояс любовника Том 1. Глава 32. Е Юй Сюань в гневе Том 1. Глава 33. Признание кузена Том 1. Глава 34. Кто его убил? Том 1. Глава 35. Проклиная кровь Том 1. Глава 36. Могу я обслужить вас? Том 1. Глава 37. Избавление от яда Том 1. Глава 38. Эректильная дисфункция Том 1. Глава 39. Поджать хвост Том 1. Глава 40. Помощь за поцелуй Том 1. Глава 41. Забейте ее до смерти и похороните их вместе Том 1. Глава 42. Погибшая маленькая девочка Том 1. Глава 43. Обследование костей изнасилованной жертвы Том 1. Глава 44. Подозрения Е Юй Сюаня Том 1. Глава 45. Приглашение для Вань Цзыяна Том 1. Глава 46. Еще одна встреча Том 1. Глава 47. Возвращение Е Юя Том 1. Глава 48. Присвоение эликсиров Том 1. Глава 49. Культиватор темных искусств в зловещем подвале Том 1. Глава 50. Я вырву твоё сердце и съем мозг Том 1. Глава 51. Огонь скроет все следы Том 1. Глава 52. Можешь целовать и прикасаться Том 1. Глава 53. Страстный поцелуй опять... Том 1. Глава 54. Обыск Том 1. Глава 55. Е Юй согласен Том 1. Глава 56. Вести о смерти няни Цю Том 1. Глава 57. Правда раскрыта Том 1. Глава 58. Я сам удовлетворю тебя Том 1. Глава 59. Наследный принц едва сдерживает гнев Том 1. Глава 60. Ход Императрицы Том 1. Глава 61. Е Жуй, выпрямись Том 1. Глава 62. За холмом красивый принц Дунлин Том 1. Глава 63. Императрица пригласила во дворец Том 1. Глава 64. Превентивные меры Том 1. Глава 65. У меня нет такого отца Том 1. Глава 66. Смущающая рука Е Цзюгэ Том 1. Глава 67. Подарок Бай Сун Лина Том 1. Глава 68. Пожалуйста, уберите от меня подальше свой золотой стержень. Том 1. Глава 69. Восторженная толпа намеревается уличить парочку в незаконной связи (1) Том 1. Глава 70. Восторженная толпа намеревается уличить парочку в незаконной связи (2) Том 1. Глава 71. Ловушка Императрицы Том 1. Глава 72. Прибытие Императора Том 1. Глава 73. Возьми вину на себя Том 1. Глава 74. Похоже, Императорская семья безжалостна Том 1. Глава 75. Цена за спасение – Хлыст молниеносной Змеи Том 1. Глава 76. Пробуждение Цзы Шана Том 1. Глава 77. Цзы Шан зол Том 1. Глава 78. Нет! Уйди! Том 1. Глава 79. Наложница для наследного принца Том 1. Глава 80. Способ нейтрализации яда в теле Дунфан Цюэ Том 1. Глава 81. Убийство в округе Хэян Том 1. Глава 82. Безрассудные действия уездной власти Том 1. Глава 83. План Императрицы Том 1. Глава 84. Исчезновение черных шрамов Том 1. Глава 85. Женщина, которая может противостоять Императрице Том 1. Глава 86. Странная болезнь наложницы Си Том 1. Глава 87. Злонамеренный обман Духовного доктора Том 1. Глава 88. Выкидыш наложницы Си Том 1. Глава 89. Боль Затянувшейся Смерти Том 1. Глава 90. Ошибаешься, это не сватовство Том 1. Глава 91. Засада в лесу Том 1. Глава 92. Истинная форма демонического Хлыста Молниевой Змеи Том 1. Глава 93. Неконтролируемое кровожадное демоническое оружие Том 1. Глава 94. Черная Жирная Крыса Том 1. Глава 95. Истинный облик черной жирной крысы Том 1. Глава 96. Истинный облик Белого Лотоса Том 1. Глава 97. Е Юй Сюань учинил скандал Том 1. Глава 98. Красивая внешность, напугавшая отца с дурной репутацией Том 1. Глава 99. Старый Мастер клана Су повышает духовный уровень Том 1. Глава 100. Возвращение беременной Су Юйфэн
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

 

Госпожа Юнь давно работала в павильоне Пьяных облаков и причинила вред большому количеству клиентов, но только один из них носил фамилию Цю.

Цю Дэшэню было чуть больше двадцати и он только приступил к духовной практике. Он был частым клиентом и постоянно преследовал Леди Юнь, а та презирала его за низкое духовное мастерство. Она получила приказ стравить Цю Дэшэна с другим духовным практикующим под предлогом, что она отдастся ему на всю ночь. В итоге Цю Дэшэн был сильно ранен «соперником-поклонником» и его отправили  домой.

– Где живет Цю Дэшэн? - спросила Е Цзюгэ.

– На Восточной улице 17.

Как только госпожа Юнь заговорила, на лестнице послышались шаги. Скорее всего хозяйка публичного дома посчитала, что господин Е уже под наркотиками и его можно допросить.

– Пойдем! - Е Цзюгэ не собиралась сражаться с Мадам и другими слугами, поэтому собралась уходить.

– Как быть с ней? - Цзы Шан взглянул на госпожу Юнь.

– Есть предложения? - спросила Е Цзюгэ.

– Ее нужно убить! - Цзы Шан использовал свой Демонический Глаз на Леди Юнь. Если кто-то об этом прознает, будут неприятности.

– Тогда убей.

Эта госпожа Юнь была шакалом и сотворила множество злодеяний. Даже смерть не служила достаточным наказанием.

– Хорошо.

Движения Цзы Шана были столь незаметны, что казалось, будто госпожа Юнь просто прилегла поспать.

Е Цзюгэ не стала проверять тело. Она повернулась, открыла окно и спрыгнула на землю. Уже светало. Дамы и их клиенты крепко спали. Золотые лучи солнца наполняли пустынную улицу Хуа.

Девушка быстро покинула улицу Хуа и пришла на главную Восточную улицу 17. Перед ее глазами предстала усадьба старого типа, чей вход украшали каменные львы, демонстрирующие былую славу владельца.

Е Цзюгэ перелезла через стену и услышала знакомый женский голос: – Шэн-эр, как ты себя чувствуешь? Живот все еще болит?

– Мама, чувствую сильную слабость. Пожалуйста, приведи Великого Мастера Е, чтобы он дал мне подходящие духовные травы, - в ответ раздался голос молодого человека.

–Тебя ранили в борделе. С каким лицом я должна просить у Господина лекарства? - Голос принадлежал няне Цю.

– Мама, я извлек урок из своей ошибки. Обещаю, что начну жизнь с чистого листа, как только вылечусь. Я больше не доставлю тебе проблем и буду самым лучшим сыном, - жалобно умолял парень. Излишне говорить, что этим человеком был Цю Дэшэн.

– Я что-нибудь придумаю. Отдохни, я к тебе еще зайду. - Прежде чем уйти, няня Цю тяжело вздохнула и утешила сына.

У нее был изможденный вид: лицо полно печали, а волосы на висках поседели. Она выглядела на десять лет старше и никто бы ничего не заподозрил, скажи она, что страдает от тяжелой болезни.

Е Цзюгэ подождала, пока няня Цю уйдет, затем заглянула в окно.

Внутри на деревянной кровати лежал парень лет двадцати. У него была высокая переносица, впалые глаза и высокие скулы. Он был похож на няню Цю.

Е Цзюгэ осторожно активировала свое Духовное око, изучила дыхание и движение духовной силы в его теле и быстро нашла причину болезни.

Леди Юнь действительно была беспринципной. Мало того, что Цю Дэшэна избили, так она разрушила его почечные меридианы. Даже если бы он смог восстановиться и двигаться, у него была эректильная дисфункция. Возможно, Цю Дэшэн действительно был тем еще «жеребцом», и подобный недуг мог бы стать для него смерти подобной.

 Скорее всего, няня Цю помогла Су Юйфэн в обмен на выздоровление сына. Однако этот вид эректильной дисфункции нельзя было вылечить с помощью обычных лекарств. Цю Дэшэн нуждался в пилюле Золотого Пистолета, которую производят из превосходных духовных материалов. Более того, каждый раз, когда ему захочется физической близости, ему потребуется принимать эту пилюлю.

Пилюля Золотого Пистолета стоит пятьдесят серебряных таэлей. Это была немалая сумма. Хотя няня Цю много лет служила в резиденции Е, она была всего лишь простой служанкой и ее месячное жалование составляло всего двадцать серебряных таэлей. Даже если бы у нее были дополнительные сбережения, она не могла бы позволить себе такое дорогостоящее лечение. Раз она хотела вылечить своего сына, значит, стала пешкой в игре Су Юйфэн. Если надо воспользоваться няней Цю, то это следует сделать с помощью ее сына Цю Дэшэна.

Е Цзюгэ открыла окно и вошла внутрь.

Цю Дэшэн услышал движение, медленно повернул голову и вскрикнул: – Кто ты?

–Та, кто может тебя спасти, - сказала девушка, облокотившись на край стола.

– Убирайся прочь или я позову на помощь, - Цю Дэшэн настороженно посмотрел на Е Цзюгэ.

Хоть он и был серьезно ранен, он не мог так легко поверить словам чужака.

– Мистер Цю, выслушай меня, прежде чем прогонять. - Зоркий взгляд Е Цзюгэ скользнул по его ногам, затем она спросила: – Тебе не кажется странным, что тебя так сильно избили?

– Что ты имеешь в виду? - Цю Дэшэн нахмурился.

– Если я скажу, что тебя избили намеренно, ты мне поверишь? - Спросила Е Цзюгэ.

– Намеренно? - Сердце Цю Дэшэна екнуло.

Он и правда считал это странным. У госпожи Юнь было много поклонников, так почему же целью стал именно он? Почему они напали на него? Неужели это заговор?

– Соперничество в борделях - это нормально, но совершенно ненормально, когда тебя избивают до такой степени.

– Ты знаешь, кто это со мной сделал?

– Конечно. Это было запланировано небезызвестной Мадам Су Юйфэн. Под предлогом лечения, она вынудила твою мать помочь ей с Пятой наложницей. А теперь подумай, раз клан Су уже заставил госпожу Юнь замолчать, то следующими наверняка будете вы оба, - Объяснила все Е Цзюгэ.

– Я тебе не верю. Где доказательства, что это сделал клан Су? - Сердце Цю Дэшэна забилось еще сильнее.

– Раз не веришь мне, то можешь спросить об этом у своей матери или у того, кто может проверить, находится ли госпожа Юнь в павильоне Пьяных облаков, - Е Цзюгэ продолжила: – Как убедишься, я приду еще раз. Тогда и обсудим твое лечение.

– Ты знаешь, как можно вылечить мою травму? - Глаза Цю Дэшэна сразу же заблестели.

– Все зависит только от вас, - сказала девушка напоследок и исчезла.

***

«Почему ты не можешь сказать об этом Цю напрямую, вместо того, чтобы все усложнять?» - Цзы Шан не понимал намерения Е Цзюгэ. Она могла просто пригрозить няне Цю, чтобы та дала показания против Су Йюфэн. Так зачем же искать Цю Дэшэна и предлагать ему помощь в лечении?

«Вот все надо тебе разъяснять. Няня Цю уже предала Е Юй Сюаня, когда помогла Су Юйфэн навредить Пятой наложнице. Она не даст показаний, пока не будет загнана в угол.» - Е Цзюгэ просто искала подход к Цю Дэшэну. Она еще не использовала свой главный замысел.

«Тц, людей хлебом не корми, дай интриги заплести.» - фыркнул Цзы Шан и замолчал.

Е Цзюгэ в тишине вернулась в павильон Цилинь. Как только она закончила переодеваться, к ней подошла няня Цинь и сообщила: – Старшая Мисс, Пятая наложница проснулась.

Оглавление