Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Красивый демонический змей Цзы Шань Том 1. Глава 2. Я отказываюсь выходить замуж за столь презренного человека! Том 1. Глава 3. Трёх пощёчин мало Том 1. Глава 4. Телесные наказания. Отец, ты поступил правильно Том 1. Глава 5. Отдать себя в купальне Том 1. Глава 6. Огненная молния и Сердце Божественного Древа Том 1. Глава 7. Кто велел вам это сделать? Том 1. Глава 8. Вторая Мисс? Том 1. Глава 9. План Су Юйфэн Том 1. Глава 10. Хитросплетение Том 1. Глава 11. Мадам Гу Том 1. Глава 12. Шоу начинается Том 1. Глава 13. Смена ролей Том 1. Глава 14. Древесный корень духа Том 1. Глава 15. Служанка становится госпожой Том 1. Глава 16. Будьте послушными, и старшая сестра о вас позаботится Том 1. Глава 17. Посещение невольничьего рынка Том 1. Глава 18. Красивый раб Том 1. Глава 19. Яд блуждающей души Том 1. Глава 20. Трава для исцеления Том 1. Глава 21. Опасная ситуация Том 1. Глава 22. Е Юй Том 1. Глава 23. История Е Юньчжи Том 1. Глава 24. Визит Том 1. Глава 25. Зачарованы Том 1. Глава 26. Методы убийства Том 1. Глава 27. Глупая пятая наложница Том 1. Глава 28. Цинь Ху и Цинь Лю отравлены Том 1. Глава 29. Письмо Е Юньчжи Том 1. Глава 30. Пятая наложница поймана на прелюбодеянии Том 1. Глава 31. Пояс любовника Том 1. Глава 32. Е Юй Сюань в гневе Том 1. Глава 33. Признание кузена Том 1. Глава 34. Кто его убил? Том 1. Глава 35. Проклиная кровь Том 1. Глава 36. Могу я обслужить вас? Том 1. Глава 37. Избавление от яда Том 1. Глава 38. Эректильная дисфункция Том 1. Глава 39. Поджать хвост Том 1. Глава 40. Помощь за поцелуй Том 1. Глава 41. Забейте ее до смерти и похороните их вместе Том 1. Глава 42. Погибшая маленькая девочка Том 1. Глава 43. Обследование костей изнасилованной жертвы Том 1. Глава 44. Подозрения Е Юй Сюаня Том 1. Глава 45. Приглашение для Вань Цзыяна Том 1. Глава 46. Еще одна встреча Том 1. Глава 47. Возвращение Е Юя Том 1. Глава 48. Присвоение эликсиров Том 1. Глава 49. Культиватор темных искусств в зловещем подвале Том 1. Глава 50. Я вырву твоё сердце и съем мозг Том 1. Глава 51. Огонь скроет все следы Том 1. Глава 52. Можешь целовать и прикасаться Том 1. Глава 53. Страстный поцелуй опять... Том 1. Глава 54. Обыск Том 1. Глава 55. Е Юй согласен Том 1. Глава 56. Вести о смерти няни Цю Том 1. Глава 57. Правда раскрыта Том 1. Глава 58. Я сам удовлетворю тебя Том 1. Глава 59. Наследный принц едва сдерживает гнев Том 1. Глава 60. Ход Императрицы Том 1. Глава 61. Е Жуй, выпрямись Том 1. Глава 62. За холмом красивый принц Дунлин Том 1. Глава 63. Императрица пригласила во дворец Том 1. Глава 64. Превентивные меры Том 1. Глава 65. У меня нет такого отца Том 1. Глава 66. Смущающая рука Е Цзюгэ Том 1. Глава 67. Подарок Бай Сун Лина Том 1. Глава 68. Пожалуйста, уберите от меня подальше свой золотой стержень. Том 1. Глава 69. Восторженная толпа намеревается уличить парочку в незаконной связи (1) Том 1. Глава 70. Восторженная толпа намеревается уличить парочку в незаконной связи (2) Том 1. Глава 71. Ловушка Императрицы Том 1. Глава 72. Прибытие Императора Том 1. Глава 73. Возьми вину на себя Том 1. Глава 74. Похоже, Императорская семья безжалостна Том 1. Глава 75. Цена за спасение – Хлыст молниеносной Змеи Том 1. Глава 76. Пробуждение Цзы Шана Том 1. Глава 77. Цзы Шан зол Том 1. Глава 78. Нет! Уйди! Том 1. Глава 79. Наложница для наследного принца Том 1. Глава 80. Способ нейтрализации яда в теле Дунфан Цюэ Том 1. Глава 81. Убийство в округе Хэян Том 1. Глава 82. Безрассудные действия уездной власти Том 1. Глава 83. План Императрицы Том 1. Глава 84. Исчезновение черных шрамов Том 1. Глава 85. Женщина, которая может противостоять Императрице Том 1. Глава 86. Странная болезнь наложницы Си Том 1. Глава 87. Злонамеренный обман Духовного доктора Том 1. Глава 88. Выкидыш наложницы Си Том 1. Глава 89. Боль Затянувшейся Смерти Том 1. Глава 90. Ошибаешься, это не сватовство Том 1. Глава 91. Засада в лесу Том 1. Глава 92. Истинная форма демонического Хлыста Молниевой Змеи Том 1. Глава 93. Неконтролируемое кровожадное демоническое оружие Том 1. Глава 94. Черная Жирная Крыса Том 1. Глава 95. Истинный облик черной жирной крысы Том 1. Глава 96. Истинный облик Белого Лотоса Том 1. Глава 97. Е Юй Сюань учинил скандал Том 1. Глава 98. Красивая внешность, напугавшая отца с дурной репутацией Том 1. Глава 99. Старый Мастер клана Су повышает духовный уровень Том 1. Глава 100. Возвращение беременной Су Юйфэн
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

– Засмущался? - Е Цзюгэ не ожидала, что Е Юй будет таким невинным. От этого ей захотелось ещё немного подразнить его. Однако, как только она собралась схватить Е Юя за подбородок в стиле богатенького сыночка, как она услышала ледяной голос Цзы Шаня: «Я бы посмотрел, как ты осмелишься это сделать.»

Флиртовать с другими мужчинами у него на глазах! Неужели она принимает его за мертвеца?

Тц! С этим демоном на хвосте так скучно. Его постоянное присутствие отбивало все прелести жизни.

«Если хочется получать удовольствие от жизни, я подсоблю,» - Цзы Шань решил, что в следующий раз он полностью удовлетворит её.

Е Цзюгэ поняла, что всё пошло не по плану и решила просто проигнорировать змея. Девушка вытащила книжечку и протянула Е Юю: – Можешь читать?

– Да! - Е Юй медленно поднял руку и взял у неё книгу.

Перед его глазами возникла строка, написанная мощными мазками – «Одно дыхание – Тройное очищение». Почерк был твердым, но в тоже время нежным. От него веяло благоговением. Е Юй удивленно уставился на Е Цзюгэ и спросил: «Вы написали это?»

Женский почерк обычно отличался небольшим размером и элегантным стилем. Он никогда не видел, чтобы почерк молодой девушки был смелее, чем мужской.

– Конечно! - Е Цзюгэ кивнула.

Она специально приучала себя писать таким образом, чтобы соответствовать имени «Братца Цзю». (прим.: Имя героини пишется как 九歌 (Цзюгэ), а иероглиф можно перевести как «Старший брат»)

Е Юй не мог не улыбнуться. Е Цзюгэ интересовала его всё больше. Когда он впервые встретил её, он подумал, что она просто некрасивая похотливая девушка. Но позднее она раскрыла себя как талантливый Алхимик. Теперь он обнаружил, что она также была леди, которая не заботилась о пустяках. Девушка была полна тайн, ожидающих, когда он медленно разгадает их.

– Смотри, не влюбись. Я личность легендарная. Лучше сосредоточься на отработке техники! - хихикнула Е Цзюгэ.

Е Юй улыбнулся ей в ответ, а затем сосредоточил своё внимание на изучении техники. Описанные методы тут же очаровали парня. Заметив, что Е Юй полностью погружен в изучение записей, Е Цзюгэ вышла из комнаты.

 

Е Жуй, тем временем, всё ещё была без сознания. Сообщив няне Цинь о своих планах, Е Цзюгэ незаметно отнесла девочку к Ван Цзы Яну и Бай Сун Лину.

Как только Бай Сун Лин увидел Е Цзюгэ, он расплылся в улыбке: – Так и знал, что придешь к нам сегодня».

– Старший брат Бай очень проницателен, - усмехнулась Е Цзюгэ. – Кстати, что случилось с няней Цю?

После смерти няни Цю Е Юй Сюань отправил тело в её имение в потрёпанном гробу. Как бы Е Цзюгэ не желала провести вскрытие, это сделать не представлялось возможным.

– К моменту, когда мы нашли Цю Дэшэна, он был уже мёртв. Няни Цю дома не была, поэтому она осталась жива. Правда вот, когда она узнала, что её сын мёртв, то выпросила у меня одну ядовитую таблетку. Видимо таким образом хотела отомстить Су Юйфэн, - вздохнул Бай Сун Лин.

Ради своего сына няня Цю помогла Су Юйфэн подставить Пятую наложницу перед Е Юй Сюанем. Если бы правда раскрылась, женщина всё равно не могла бы оставаться в резиденции. Таким образом, умереть было проще всего.

– Клан Су хладнокровны. Они готовы убить любого, чтобы защитить свои секреты. Человеческая жизнь для них – ничто, - сказала Е Цзюгэ, вспомнив, как во время вылазки в Павильон Пьяных облаков Леди Юнь её чуть не убила.

– Вот именно из-за их безжалостности мы и не можем собрать необходимые улики, - пожаловался Вань Цзы Ян.

– Рано или поздно справедливость восторжествует. Виновные не смогут избежать длани закона и, в конце концов, им придется понести ответственность за свои проступки, - уверенно сказал Бай Сун Лин. – Клан Су совершил достаточно преступлений. Карма определённо их настигнет.

– Брат Бай прав, - согласилась Е Цзюгэ. – Кстати, я ведь пришла сюда не просто так. Хотела попросить вас обоих об одолжении.

– Не стоит быть такой учтивой, рассказывай, - с улыбкой отозвался Бай Сун Лин.

– Как вы знаете, я в неловком положении. Было бы странно, приведи я Четвёртую сестру домой сама, поэтому я прошу вас вмешаться и объявить, что это вы спасли Е Жуй из рук клана Су.

Е Юй Сюань был по своей природе параноиком. Если бы Е Цзюгэ вернула Е Жуй, он бы счёл, что именно она была инициатором похищения. Другое дело, если бы спасителями были Цзы Ян и Бай Сун Лин. У этих мужчин была выдающаяся репутация. Они славились неподкупностью и высоким чувством справедливости. Более того, они уже вели дело о пропавших молодых девушках, и никто бы не удивился, обнаружь в ходе расследования четверную дочь клана Е.

Конечно, в этом деле они придут не как представители Министерства юстиции, а как частные лица. Таким образом они могли убить двух зайцев: оставить Е Юй Сюаня в долгу перед ними и защитить честь Е Жуй. Из-за действий Су Юйфэн репутация Е Жуй была практически уничтожена, но спасти эти крохи лучше, чем совсем ничего.

– Хорошо, - без колебаний согласился Вань Цзы Ян.

– Леди Е, мне кажется, будет лучше сначала разбудить Четвертую Е и рассказать обо всём, что произошло, - предложил Бай Сун Лин.

В этом тандеме он был самым вдумчивым. Мужчина переживал, что, будучи юной наивной девушкой, Е Жуй могла принять их за своих реальных спасителей и они бы заняли значительное место в её сердце.

– Вы правы, - согласилась Е Цзюгэ.

Девушка была готова отказаться от официальной роли спасителя, однако, если бы Е Жуй не знала кто её спас на самом деле, то как в будущем взыскать с неё долг благодарности?

– В таком случае, мы оставим вас, - Бай Сун Лин встал и вышел из комнаты вместе с Вань Цзы Яном.

Е Цзюгэ усадила Е Жуй на стул и дала ей таблетку, чтобы помочь ей прийти в сознание. Как только Е Жуй проглотила лекарство, ее ресницы затрепетали. Затем она медленно открыла глаза.

– Четвертая сестра, - тихо позвала девочку Е Цзюгэ.

Когда Е Жуй открыла глаза, то оказалась в небольшом замешательстве. Затем она вспомнила что-то, обхватила себя руками и в панике закричала: – Уходи, уходи!

– Четвертая сестра, это я! - Е Цзюгэ сразу же обняла девочку, от чего та мгновенно пришла в замешательство.

Когда Е Цзюге с няней Цинь приводили Е Жуй в порядок, девушка осмотрела малышку на наличие внешних ран. Более того, невинность девочки была всё ещё при ней. Так почему же младшая сестра так реагирует?

– Старшая сестра, почему ты здесь? - Е Жуй казалось, что происходящее нереально.

– Глупая девчонка, я тебя спасла и привела в дом моих друзей, - Е Цзюгэ ласково прикоснулась ко лбу малышки. Он был холоден, как лед.

Е Жуй огляделась и увидела, что она больше не находится в этом темном подвале. Девочка поняла, что чувствует не гнилостный, отвратительный запах крови, а сладкий аромат духов Старшей сестры. Она наконец-то покинула это ужасное место.

–Четвертая сестра, я расскажу, что произошло… - Е Цзюгэ рассказала, как Пятую наложницу обвинили за аморальное поведение, а она, якобы чтобы сокрыть свои постыдные связи, пошла на хитрость. Потом девушка рассказала, как раскрыли и наказали Су Юйфэн. В заключение рассказа она сказала: – Чтобы не вызывать подозрений у отца, я попросила друзей из Министерства юстиции отвезти тебя домой. Так мы сможем разрушить план клана Су.

– Хорошо, - Е Жуй энергично закивала, а с глаз потекли слёзы. – Старшая сестра, вот почему я не слушала тебя раньше…

– Глупышка, не вспоминай о былом, а впредь будь осторожнее, - Е Цзюге ласково гладила ребёнка по голове.

– Да! – девочка решила, что в этой жизни она больше не будет доверять никому, кроме Старшей сестры.

Оглавление