Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Красивый демонический змей Цзы Шань Том 1. Глава 2. Я отказываюсь выходить замуж за столь презренного человека! Том 1. Глава 3. Трёх пощёчин мало Том 1. Глава 4. Телесные наказания. Отец, ты поступил правильно Том 1. Глава 5. Отдать себя в купальне Том 1. Глава 6. Огненная молния и Сердце Божественного Древа Том 1. Глава 7. Кто велел вам это сделать? Том 1. Глава 8. Вторая Мисс? Том 1. Глава 9. План Су Юйфэн Том 1. Глава 10. Хитросплетение Том 1. Глава 11. Мадам Гу Том 1. Глава 12. Шоу начинается Том 1. Глава 13. Смена ролей Том 1. Глава 14. Древесный корень духа Том 1. Глава 15. Служанка становится госпожой Том 1. Глава 16. Будьте послушными, и старшая сестра о вас позаботится Том 1. Глава 17. Посещение невольничьего рынка Том 1. Глава 18. Красивый раб Том 1. Глава 19. Яд блуждающей души Том 1. Глава 20. Трава для исцеления Том 1. Глава 21. Опасная ситуация Том 1. Глава 22. Е Юй Том 1. Глава 23. История Е Юньчжи Том 1. Глава 24. Визит Том 1. Глава 25. Зачарованы Том 1. Глава 26. Методы убийства Том 1. Глава 27. Глупая пятая наложница Том 1. Глава 28. Цинь Ху и Цинь Лю отравлены Том 1. Глава 29. Письмо Е Юньчжи Том 1. Глава 30. Пятая наложница поймана на прелюбодеянии Том 1. Глава 31. Пояс любовника Том 1. Глава 32. Е Юй Сюань в гневе Том 1. Глава 33. Признание кузена Том 1. Глава 34. Кто его убил? Том 1. Глава 35. Проклиная кровь Том 1. Глава 36. Могу я обслужить вас? Том 1. Глава 37. Избавление от яда Том 1. Глава 38. Эректильная дисфункция Том 1. Глава 39. Поджать хвост Том 1. Глава 40. Помощь за поцелуй Том 1. Глава 41. Забейте ее до смерти и похороните их вместе Том 1. Глава 42. Погибшая маленькая девочка Том 1. Глава 43. Обследование костей изнасилованной жертвы Том 1. Глава 44. Подозрения Е Юй Сюаня Том 1. Глава 45. Приглашение для Вань Цзыяна Том 1. Глава 46. Еще одна встреча Том 1. Глава 47. Возвращение Е Юя Том 1. Глава 48. Присвоение эликсиров Том 1. Глава 49. Культиватор темных искусств в зловещем подвале Том 1. Глава 50. Я вырву твоё сердце и съем мозг Том 1. Глава 51. Огонь скроет все следы Том 1. Глава 52. Можешь целовать и прикасаться Том 1. Глава 53. Страстный поцелуй опять... Том 1. Глава 54. Обыск Том 1. Глава 55. Е Юй согласен Том 1. Глава 56. Вести о смерти няни Цю Том 1. Глава 57. Правда раскрыта Том 1. Глава 58. Я сам удовлетворю тебя Том 1. Глава 59. Наследный принц едва сдерживает гнев Том 1. Глава 60. Ход Императрицы Том 1. Глава 61. Е Жуй, выпрямись Том 1. Глава 62. За холмом красивый принц Дунлин Том 1. Глава 63. Императрица пригласила во дворец Том 1. Глава 64. Превентивные меры Том 1. Глава 65. У меня нет такого отца Том 1. Глава 66. Смущающая рука Е Цзюгэ Том 1. Глава 67. Подарок Бай Сун Лина Том 1. Глава 68. Пожалуйста, уберите от меня подальше свой золотой стержень. Том 1. Глава 69. Восторженная толпа намеревается уличить парочку в незаконной связи (1) Том 1. Глава 70. Восторженная толпа намеревается уличить парочку в незаконной связи (2) Том 1. Глава 71. Ловушка Императрицы Том 1. Глава 72. Прибытие Императора Том 1. Глава 73. Возьми вину на себя Том 1. Глава 74. Похоже, Императорская семья безжалостна Том 1. Глава 75. Цена за спасение – Хлыст молниеносной Змеи Том 1. Глава 76. Пробуждение Цзы Шана Том 1. Глава 77. Цзы Шан зол Том 1. Глава 78. Нет! Уйди! Том 1. Глава 79. Наложница для наследного принца Том 1. Глава 80. Способ нейтрализации яда в теле Дунфан Цюэ Том 1. Глава 81. Убийство в округе Хэян Том 1. Глава 82. Безрассудные действия уездной власти Том 1. Глава 83. План Императрицы Том 1. Глава 84. Исчезновение черных шрамов Том 1. Глава 85. Женщина, которая может противостоять Императрице Том 1. Глава 86. Странная болезнь наложницы Си Том 1. Глава 87. Злонамеренный обман Духовного доктора Том 1. Глава 88. Выкидыш наложницы Си Том 1. Глава 89. Боль Затянувшейся Смерти Том 1. Глава 90. Ошибаешься, это не сватовство Том 1. Глава 91. Засада в лесу Том 1. Глава 92. Истинная форма демонического Хлыста Молниевой Змеи Том 1. Глава 93. Неконтролируемое кровожадное демоническое оружие Том 1. Глава 94. Черная Жирная Крыса Том 1. Глава 95. Истинный облик черной жирной крысы Том 1. Глава 96. Истинный облик Белого Лотоса Том 1. Глава 97. Е Юй Сюань учинил скандал Том 1. Глава 98. Красивая внешность, напугавшая отца с дурной репутацией Том 1. Глава 99. Старый Мастер клана Су повышает духовный уровень Том 1. Глава 100. Возвращение беременной Су Юйфэн
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Вожак Волков нес на себе Е Цзюгэ, сделав около семи-восьми поворотов, прежде чем неожиданно вернуться к болоту, где они впервые встретились. Он взвыл несколько раз и множество пузырьков поднялись на поверхность болота, издав булькающий звук. Затем выглянула блестящая круглая голова гигантской Грязевой Лягушки.

Ква, ква, ква!

Аууу, ауууу!

После общения между волком и Грязевой Лягушкой прекратилось, лягушка обиженно посмотрела на Е Цзюгэ, а затем, с мрачным видом, погрузилась обратно в болото. Раздался плеск и из болота выскочил бирюзовый камень. Вожак поймал камень одним из своих когтей, подкатил его к Е Цзюгэ и дважды прорычал. Было очевидно, что он желает, чтобы она проглотила камень.

Е Цзюгэ покосилась на бирюзовый камень, про себя задаваясь вопросом: быть может это божественное лекарство клана Демонов?

Ауууу! Вожак нетерпеливо настаивал.

Е Цзюгэ приняла решение и проглотила бирюзовый камень. Но это оказалось бесполезно! Боль во внутренних органах только усилилась, особенно казалось, что в легких у нее был огонь. Дышать стало невероятно больно.

Затем вожак Волков снова взвалил Е Цзюгэ на спину и понес ее через Лес Демонических Зверей. Наконец вожак добрался до края обрыва. Холодный горный ветер заставлял шерсть вожака топорщиться во все стороны. Внезапно у девушки возникло дурное предчувствие.

Это ведь не то, о чем она подумала?!

Прежде чем Е Цзюгэ успела среагировать, вожак Волков присел и сбросил ее вниз.

Так вот как, оказывается, демонические звери оплачивают за доброту.

Тело Е Цзюгэ упало вниз. С громким шлепком она тяжело приземлилась в огромное озеро. Сильное давление воды сдавило ей грудь. Все ее тело испытало ужасную боль, и, наконец, пробудился инстинкт выживания.

Е Цзюгэ отчаянно заработала руками, пытаясь выплыть на поверхность из этого глубокого и холодного озера. К ее ужасу, все ее тело продолжало опускаться, словно что-то тянуло ее ноги вниз, погружая в самое сердце озера. На мгновение запаниковав, Е Цзюгэ с удивлением обнаружила, хотя вокруг нее вода, но она свободно могла дышать. Она тут же подумала о бирюзовом камне, который вожак заставил ее проглотить.

Могла ли это быть попытка не убийства, но спасения?

Е Цзюгэ приняла решение и последовала вниз за силой притяжения из центра озера. Маленькие рыбки с любопытством посматривали на незваного гостя. Собравшись небольшим косяком, они поплыли рядом с ней, но в скором времени потеряли интерес и уплыли прочь.

Е Цзюгэ продолжала опускаться, пока не добралась до пещеры на дне озера. Что-то в том темном, безмятежном месте привлекало ее. Девушка на мгновение заколебалась и, наконец, последовала своему инстинкту и поплыла в пещеру. Миновав темный и узкий туннель, перед ее глазами открылся просвет.

Она увидела на стенах пещеры светло-голубые подводные растения, источающие яркий свет. Они были очень красивыми. Глаза Е Цзюгэ загорелись, и она быстро сорвала горсть этих растений, положила их в рот и начала жевать. Горький и вяжущий вкус с легким привкусом сладости разлился у нее во рту. Затем от даньтянь* поднялась холодная духовная сила, и мучительная боль в ее теле и лице немедленно прошла.

*丹田 - часть тела, находящаяся на 3 цуня ниже пупка; половая сфера, место сосредоточения жизненных сил.

– Я только что сорвала джек-пот! - воскликнула Е Цзюгэ. В ее глазах заблестели золотые слитки, когда она поняла, что эти растения оказались второсортными Водными растениями голубого нефрита.

Водные растения голубого нефрита являются целебным сокровищем, содержащим чрезвычайно чистую духовную силу воды. Если бы его продавали в аптеке, то за одно такое растение можно было выручить тысячу серебряных таэлей. На этом участке было по меньшей мере десять тысяч растений, и если она соберет их, то может разбогатеть в одночасье! Помимо денежной ценности, у этой духовной травы есть еще одно важное применение: она является естественным болеутоляющим средством. С помощью него наложница Си не только бы избежала сильной боли от Затяжной смерти, но и быстрее бы выздоровела. Это открытие стало самым неожиданным благословением.

Е Цзюгэ с волнением срезала Водные растения голубого нефрита и засунула их в свою сумку, которую она носила с собой. Заполнив сумку до краев, она неохотно продвинулась дальше. После прохождения через канал на дне озера, над ней простирались глубокие воды. Е Цзюгэ всплыла и вышла из воды, и затем уже только она поняла, что попала внутрь пещеры.

Е Цзюгэ подняла глаза и обнаружила огромную дыру. Высокая, глубокая и широкая пещера оказалась пустынной. Она забеспокоилась, и в ее сердце зародилась тревога. Такое место либо логово гигантского демонического зверя, либо сокровищница, полная ловушек. В любом случае очень опасно. Е Цзюгэ прижалась к стене пещеры и медленно вошла внутрь. Внезапно откуда-то издалека донесся раскатистый звук, как будто что-то направлялось к ней.

Девушка сжала в руке Хлыст Молниеносной Змеи. Хотя это демоническое оружие тоже своего рода ловушка, но оно достаточно мощное и в столь критический момент дает ей чувство безопасности. Раскатистый звук приближался, и нервы Е Цзюгэ были на пределе. Как только она подняла Хлыст Молниеносной Змеи, то увидела перед собой пухлую черную фигуру, изо всех сил толкающую грязную печь для изготовления пилюль бессмертия.

– Пи-пи! - маленькое толстое существо подняло голову, открывая пару больших, темных, похожих на виноград, глаз.

С этими выразительными глазами существо выглядело очень мило. Хотя он напоминал крысу, живущую в канализации, но отличался длинным носом и впалыми щеками. У него были круглые уши и большие глаза, маленький нос и толстое тело. Он казался мягким, милым и безобидным. Однако Е Цзюгэ не ослабила свою бдительность. Кто знает, быть может эта милая внешность всего лишь маскировка, и в следующую секунду он превратится в гигантского монстра и поглотит ее.

Черная жирная крыса подкатила печь для производства пилюль поближе к Е Цзюгэ, и нежно воскликнула: – Пи-пи!

Необъяснимым образом, но Е Цзюгэ поняла, что крыса пытается до нее донести.

– Это для меня? - Е Цзюгэ указала на себя.

– Пи-пи! - черная жирная крыса энергично закивала.

Е Цзюгэ не стала поспешно поднимать печь для производства пилюль. Она активировала свое Духовное Око и внимательно осмотрела его. В этой печи не было ничего необычного, но и оно не было похоже на скрытое оружие, поэтому она подняла его с земли. Когда она сдула с него пыль, то обнаружила, что это бронзовый трехногий котелок. На его поверхности был выгравирован замысловатый узор, придававший ему древний вид. Е Цзюгэ необъяснимым образом почувствовала, что это сокровище. Ее жадность взяла вверх и она без колебаний забрала его.

– Пи-пи! - черная жирная крыса радостно воскликнула, затем повернулась и скрылась в глубине пещеры.

Е Цзюгэ разожгла огонь, осторожно последовала за черной жирной крысой и оказалась в более широкой пещере. Когда свет от огня осветил стены вокруг, Е Цзюгэ ахнула в изумлении. Похожие на шрамы выбоины покрывали стены пещеры, излучая ни с чем не сравнимую мрачность. В этих шрамах оставалось немного светло-голубой краски. После тщательного осмотра, она обнаружила, что светло-голубая краска, оставшаяся на стене пещеры, оказалась фреской. К сожалению, пересекающиеся следы были уничтожены, и она больше не могла ничего рассмотреть.

Е Цзюгэ прикоснулась пальцами к остаткам краски и обнаружила, что пигмент был сделан из какой-то руды, которая содержит в себе духовную силу. Само собой разумеется, что фрески, изготовленные из такой краски, были чрезвычайно долговечны, и могли легко сохраниться, по крайней мере, на тысячу лет. Однако эти наскальные рисунки были сильно повреждены, и человек, который уничтожил их, должно быть, был невероятно могущественным.

Оглавление