Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Красивый демонический змей Цзы Шань Том 1. Глава 2. Я отказываюсь выходить замуж за столь презренного человека! Том 1. Глава 3. Трёх пощёчин мало Том 1. Глава 4. Телесные наказания. Отец, ты поступил правильно Том 1. Глава 5. Отдать себя в купальне Том 1. Глава 6. Огненная молния и Сердце Божественного Древа Том 1. Глава 7. Кто велел вам это сделать? Том 1. Глава 8. Вторая Мисс? Том 1. Глава 9. План Су Юйфэн Том 1. Глава 10. Хитросплетение Том 1. Глава 11. Мадам Гу Том 1. Глава 12. Шоу начинается Том 1. Глава 13. Смена ролей Том 1. Глава 14. Древесный корень духа Том 1. Глава 15. Служанка становится госпожой Том 1. Глава 16. Будьте послушными, и старшая сестра о вас позаботится Том 1. Глава 17. Посещение невольничьего рынка Том 1. Глава 18. Красивый раб Том 1. Глава 19. Яд блуждающей души Том 1. Глава 20. Трава для исцеления Том 1. Глава 21. Опасная ситуация Том 1. Глава 22. Е Юй Том 1. Глава 23. История Е Юньчжи Том 1. Глава 24. Визит Том 1. Глава 25. Зачарованы Том 1. Глава 26. Методы убийства Том 1. Глава 27. Глупая пятая наложница Том 1. Глава 28. Цинь Ху и Цинь Лю отравлены Том 1. Глава 29. Письмо Е Юньчжи Том 1. Глава 30. Пятая наложница поймана на прелюбодеянии Том 1. Глава 31. Пояс любовника Том 1. Глава 32. Е Юй Сюань в гневе Том 1. Глава 33. Признание кузена Том 1. Глава 34. Кто его убил? Том 1. Глава 35. Проклиная кровь Том 1. Глава 36. Могу я обслужить вас? Том 1. Глава 37. Избавление от яда Том 1. Глава 38. Эректильная дисфункция Том 1. Глава 39. Поджать хвост Том 1. Глава 40. Помощь за поцелуй Том 1. Глава 41. Забейте ее до смерти и похороните их вместе Том 1. Глава 42. Погибшая маленькая девочка Том 1. Глава 43. Обследование костей изнасилованной жертвы Том 1. Глава 44. Подозрения Е Юй Сюаня Том 1. Глава 45. Приглашение для Вань Цзыяна Том 1. Глава 46. Еще одна встреча Том 1. Глава 47. Возвращение Е Юя Том 1. Глава 48. Присвоение эликсиров Том 1. Глава 49. Культиватор темных искусств в зловещем подвале Том 1. Глава 50. Я вырву твоё сердце и съем мозг Том 1. Глава 51. Огонь скроет все следы Том 1. Глава 52. Можешь целовать и прикасаться Том 1. Глава 53. Страстный поцелуй опять... Том 1. Глава 54. Обыск Том 1. Глава 55. Е Юй согласен Том 1. Глава 56. Вести о смерти няни Цю Том 1. Глава 57. Правда раскрыта Том 1. Глава 58. Я сам удовлетворю тебя Том 1. Глава 59. Наследный принц едва сдерживает гнев Том 1. Глава 60. Ход Императрицы Том 1. Глава 61. Е Жуй, выпрямись Том 1. Глава 62. За холмом красивый принц Дунлин Том 1. Глава 63. Императрица пригласила во дворец Том 1. Глава 64. Превентивные меры Том 1. Глава 65. У меня нет такого отца Том 1. Глава 66. Смущающая рука Е Цзюгэ Том 1. Глава 67. Подарок Бай Сун Лина Том 1. Глава 68. Пожалуйста, уберите от меня подальше свой золотой стержень. Том 1. Глава 69. Восторженная толпа намеревается уличить парочку в незаконной связи (1) Том 1. Глава 70. Восторженная толпа намеревается уличить парочку в незаконной связи (2) Том 1. Глава 71. Ловушка Императрицы Том 1. Глава 72. Прибытие Императора Том 1. Глава 73. Возьми вину на себя Том 1. Глава 74. Похоже, Императорская семья безжалостна Том 1. Глава 75. Цена за спасение – Хлыст молниеносной Змеи Том 1. Глава 76. Пробуждение Цзы Шана Том 1. Глава 77. Цзы Шан зол Том 1. Глава 78. Нет! Уйди! Том 1. Глава 79. Наложница для наследного принца Том 1. Глава 80. Способ нейтрализации яда в теле Дунфан Цюэ Том 1. Глава 81. Убийство в округе Хэян Том 1. Глава 82. Безрассудные действия уездной власти Том 1. Глава 83. План Императрицы Том 1. Глава 84. Исчезновение черных шрамов Том 1. Глава 85. Женщина, которая может противостоять Императрице Том 1. Глава 86. Странная болезнь наложницы Си Том 1. Глава 87. Злонамеренный обман Духовного доктора Том 1. Глава 88. Выкидыш наложницы Си Том 1. Глава 89. Боль Затянувшейся Смерти Том 1. Глава 90. Ошибаешься, это не сватовство Том 1. Глава 91. Засада в лесу Том 1. Глава 92. Истинная форма демонического Хлыста Молниевой Змеи Том 1. Глава 93. Неконтролируемое кровожадное демоническое оружие Том 1. Глава 94. Черная Жирная Крыса Том 1. Глава 95. Истинный облик черной жирной крысы Том 1. Глава 96. Истинный облик Белого Лотоса Том 1. Глава 97. Е Юй Сюань учинил скандал Том 1. Глава 98. Красивая внешность, напугавшая отца с дурной репутацией Том 1. Глава 99. Старый Мастер клана Су повышает духовный уровень Том 1. Глава 100. Возвращение беременной Су Юйфэн
Глава 43 - Обследование костей изнасилованной жертвы
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Внутри гроба лежало обнаженное тело обезглавленной девочки. Все ее тело покрывали ножевые ранения и следы от кнута. Тело было покрыто волдырями, и от него исходил зловонный запах гнили.

Голова, лежащая рядом с трупом, выглядела куда ужасней. Ее лицо было обезображено до неузнаваемости, черепная коробка вскрыта и оттуда был вынут духовный корень. Оставались нетронутыми только растрепанные во все стороны черные волосы, но все равно не было возможности определить внешность девочки.

– Мастер Вань, где был найден труп и что на тот момент происходило? - спросила Е Цзюгэ.

– Житель деревни Саньдао нашел тело у реки. Поскольку на замке долголетия было выгравировано имя Е Жуй, мы обратились в вашу резиденцию. - Вань Цзы Ян вытащил сбоку деревянный поднос, на котором лежало пять изысканных девичьих аксессуаров.

Среди них был замок долголетия – серебряный браслет с выгравированными на нем двумя цветками, растущих на одном стебле. На обратной стороне браслета было имя: Е Жуй.

– Замок долголетия и правда принадлежит резиденции Е, - сказал Е Юй Сюань, нахмурившись.

Данный аксессуар был спроектирован и изготовлен мастером по специальному заказу для всех девушек резиденции Е. Хотя он не относился к Е Жуй всерьез, но она была его дочерью и поэтому тоже носила этот браслет.

Е Цзюгэ больше не задавала вопросов. Она активировала свое духовное око и внимательно осмотрела труп девочки, затем сказала: - Она умерла вчера утром, между тремя и пятью часами. Перед смертью ее избили и изнасиловали. После смерти, ее обезглавили и бросили в воду...

Чем дольше ее слушал Вань Цзы Ян, тем больше удивлялся. Изначально, он просто впустил Е Цзюгэ в морг, не ожидая от нее ничего. Но он не думал, что она сможет дать куда более развернутый анализ, нежели чем патологоанатом.

– Так это труп Е Жуй или нет? - Это был единственный вопрос, который заботил Е Юй Сюаня.

– Я не уверена. Сначала следует осмотреть кости, чтобы убедиться, что это духовный корень Древесного огня! - Е Цзюгэ не смела высказывать свое собственное мнение на этот счет.

– Как вы планируете исследовать кости? Нужна ли помощь патологоанатома? - Вань Цзы Ян хотел привести коронера, чтобы тот смог поучиться у нее.

– Да. Заодно попросите его помочь мне и приготовить сухую траву, вместе с семенами белых початков… - Е Цзюгэ произнесла названия пяти лекарственных трав на одном дыхании. Эти травы были неотъемлемым материалом для исследования костей.

– Хорошо! - Вань Цзы Ян кивнул и подал знак судебному приставу, чтобы тот немедленно сказал Бай Сун Лину приготовить травы, которые озвучила Е Цзюгэ.

Вскоре пришел Бай Сун Лин с травами.

Е Цзюгэ ожидала увидеть эксцентричного старика, но Бай Сун Лин оказался довольно молод. На вид ему можно было дать чуть больше двадцати лет. Он был одет в ханьфу голубого цвета, а его кожа была цвета нефрита и он был красив. Он застенчиво улыбнулся своими красными губами, демонстрируя белые зубы и стал больше походить на слабого и беззащитного ученого. На деле, Е Цзюгэ чувствовала, что Бай Сун Лин не так уж и слаб, как кажется на первый взгляд, но она не могла точно определить, почему у нее было такое ощущение.

Бай Сун Лин был удивлен не меньше девушки, которая стояла рядом с гробом. Он посмотрел на Е Юй Сюаня, который стоял на значительно дальнем расстоянии и не мог понять, кому отдать мешочек с травами.

– Дайте их мне! - Е Цзюгэ проявила инициативу, забирая у него травы. Открыв мешочек, она обнаружила, что травы высшего сорта. Они точно были тщательно отобраны.

Бай Сун Лин подошел к Вань Цзы Яню и тихо спросил: - Что тут происходит?

Он думал, что Е Юй Сюань будет лично проводить вскрытие. Почему здесь была Е Цзюгэ? Он знал, что девушка обладает плохой репутацией и разве что только ленивый не называл ее «глупой», «бесполезной» и «уродливой».

– Стой и смотри. - Ответил ему Вань Цзы Ян.

Результаты осмотра трупа очень удивили его, но Вань Цзы Ян не стал делать поспешных выводов и решил дождаться результатов вскрытия.

– Мастер Вань, мне нужно место. Где я могу приготовить эликсир? - Люди старались держать свои рецепты в тайне. Е Цзюгэ не была исключением.

– Сюда!

В морге была расположена небольшая комната, в которой хранились инструменты для вскрытия. Е Цзюгэ использовала ее, чтобы быстро измельчить и смешать травы, получив настой черного цвета. Она перелила его в небольшую фарфоровую бутылку и вышла из комнаты. Она позаимствовала нож у Бай Сун Лина и быстрыми движениями удалила волосы и кожу с акупунктурных точек головы, обнажая белый череп.

Глаза Вань Цзы Яна и Бай Сун Лина задергались. Техника Е Цзюгэ была куда искуснее, чем у самого опытного коронера.

– Зелье, что я приготовила, используется для исследования костей. Приложив его к акупунктурной точке байхуэй*, можно выявить духовный корень и состояние костей трупа, - Сказав это, Е Цзюгэ капнула пару капель черного раствора на белый череп, окрашивая его в черный цвет.

*0,618 от лба до затылка; точка Байхуэй расположена в центре головы. Она находится на верхушке черепа и является самой высокой точкой тела, где сходятся все человеческие меридианы, поднимающие энергию ян.

Прошло некоторое время, но никаких изменений не последовало.

– Что это значит? - Спросил Бай Сун Лин.

– Это значит, что перед нами простой человек не имеющий духовного корня. - Хотя Е Цзюгэ догадывалась, что маленькая девочка не Е Жуй, и все же, она смогла вздохнуть с облегчением.

– Вы уверены? - Спросил Вань Цзы Ян, нахмурившись.

Как он мог подумать, что Е Цзюгэ не отнеслась к делу серьезно и просто использовала некий раствор, случайно определяя личность маленькой девочки?

– Конечно! - Сказала Е Цзюгэ. - Если вы мне не верите, то можете проверить это на том, кто обладает духовным корнем.

– Хорошо! - Вань Цзы Ян протянул ей руку. Он хотел удостовериться лично.

Е Цзюгэ любезно передала ему бутылку и последовала за ним в морг.

Эта комната была больше и использовалась для хранения трупов духовных практикующих.

Вань Цзы Ян открыл один из гробов. Внутри лежал мужчина средних лет. В его груди зияла дыра, которая и была причиной его смерти. Отверстие указывала на то, что его ранили духовной силой огня, так как рана была обугленной.

Е Юй Сюань с любопытством вытянул шею и спросил: – Это насильник, который недавно совершил преступление в округе Мяньян?

– Совершенно верно! - Вань Цзы Ян грубым движением удалил кожу с головы насильника и вылил на нее раствор для проверки костей. Жидкость тут же окрасилась в насыщенно-синий цвет.

– Я слышал, что у насильника был древесный духовный корень и он специализировался на сокрытии. Значит правду говорят, что Мастер Вань удивительный человек и смог поймать его. - Е Юй Сюань посмотрел на Вань Цзы Яна с восхищением.

Насильники бесчинствовали на протяжении многих лет и духовные инспекторы из разных регионов были бессильны против них. Позже, Вань Цзы Ян начал действовать и в скором времени вернулся вместе с трупом преступника.

– Великий Мастер Е слишком добр! - Вань Цзы Ян хоть и был высокомерным, но не был дураком.

Е Юй Сюань являлся мастером алхимии, поэтому выгоднее будет установить с ним хорошие отношения.

– Мастер Вань… - Е Юй Сюань собирался добиться дружбы с этим выскочкой, но Е Цзюгэ прервала его.

– Мастер Вань, эта маленькая девочка не моя четвертая сестра, но она умерла несправедливой трагической смертью. Я прошу вас, арестуйте виновного и отдайте его под суд.

– Само собой. Недавно мы обнаружили, что в ближайших деревнях участились случаи пропажи маленьких девочек, но члены их семей к нам не приходили и не сообщали об преступлениях, поэтому нам сложно провести расследование. - Сказав это, Вань Цзы Ян глянул на Е Юй Сюаня своим острым взглядом и спросил: - Когда Четвертая Мисс пропала из резиденции Е?

Оглавление