Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Красивый демонический змей Цзы Шань Том 1. Глава 2. Я отказываюсь выходить замуж за столь презренного человека! Том 1. Глава 3. Трёх пощёчин мало Том 1. Глава 4. Телесные наказания. Отец, ты поступил правильно Том 1. Глава 5. Отдать себя в купальне Том 1. Глава 6. Огненная молния и Сердце Божественного Древа Том 1. Глава 7. Кто велел вам это сделать? Том 1. Глава 8. Вторая Мисс? Том 1. Глава 9. План Су Юйфэн Том 1. Глава 10. Хитросплетение Том 1. Глава 11. Мадам Гу Том 1. Глава 12. Шоу начинается Том 1. Глава 13. Смена ролей Том 1. Глава 14. Древесный корень духа Том 1. Глава 15. Служанка становится госпожой Том 1. Глава 16. Будьте послушными, и старшая сестра о вас позаботится Том 1. Глава 17. Посещение невольничьего рынка Том 1. Глава 18. Красивый раб Том 1. Глава 19. Яд блуждающей души Том 1. Глава 20. Трава для исцеления Том 1. Глава 21. Опасная ситуация Том 1. Глава 22. Е Юй Том 1. Глава 23. История Е Юньчжи Том 1. Глава 24. Визит Том 1. Глава 25. Зачарованы Том 1. Глава 26. Методы убийства Том 1. Глава 27. Глупая пятая наложница Том 1. Глава 28. Цинь Ху и Цинь Лю отравлены Том 1. Глава 29. Письмо Е Юньчжи Том 1. Глава 30. Пятая наложница поймана на прелюбодеянии Том 1. Глава 31. Пояс любовника Том 1. Глава 32. Е Юй Сюань в гневе Том 1. Глава 33. Признание кузена Том 1. Глава 34. Кто его убил? Том 1. Глава 35. Проклиная кровь Том 1. Глава 36. Могу я обслужить вас? Том 1. Глава 37. Избавление от яда Том 1. Глава 38. Эректильная дисфункция Том 1. Глава 39. Поджать хвост Том 1. Глава 40. Помощь за поцелуй Том 1. Глава 41. Забейте ее до смерти и похороните их вместе Том 1. Глава 42. Погибшая маленькая девочка Том 1. Глава 43. Обследование костей изнасилованной жертвы Том 1. Глава 44. Подозрения Е Юй Сюаня Том 1. Глава 45. Приглашение для Вань Цзыяна Том 1. Глава 46. Еще одна встреча Том 1. Глава 47. Возвращение Е Юя Том 1. Глава 48. Присвоение эликсиров Том 1. Глава 49. Культиватор темных искусств в зловещем подвале Том 1. Глава 50. Я вырву твоё сердце и съем мозг Том 1. Глава 51. Огонь скроет все следы Том 1. Глава 52. Можешь целовать и прикасаться Том 1. Глава 53. Страстный поцелуй опять... Том 1. Глава 54. Обыск Том 1. Глава 55. Е Юй согласен Том 1. Глава 56. Вести о смерти няни Цю Том 1. Глава 57. Правда раскрыта Том 1. Глава 58. Я сам удовлетворю тебя Том 1. Глава 59. Наследный принц едва сдерживает гнев Том 1. Глава 60. Ход Императрицы Том 1. Глава 61. Е Жуй, выпрямись Том 1. Глава 62. За холмом красивый принц Дунлин Том 1. Глава 63. Императрица пригласила во дворец Том 1. Глава 64. Превентивные меры Том 1. Глава 65. У меня нет такого отца Том 1. Глава 66. Смущающая рука Е Цзюгэ Том 1. Глава 67. Подарок Бай Сун Лина Том 1. Глава 68. Пожалуйста, уберите от меня подальше свой золотой стержень. Том 1. Глава 69. Восторженная толпа намеревается уличить парочку в незаконной связи (1) Том 1. Глава 70. Восторженная толпа намеревается уличить парочку в незаконной связи (2) Том 1. Глава 71. Ловушка Императрицы Том 1. Глава 72. Прибытие Императора Том 1. Глава 73. Возьми вину на себя Том 1. Глава 74. Похоже, Императорская семья безжалостна Том 1. Глава 75. Цена за спасение – Хлыст молниеносной Змеи Том 1. Глава 76. Пробуждение Цзы Шана Том 1. Глава 77. Цзы Шан зол Том 1. Глава 78. Нет! Уйди! Том 1. Глава 79. Наложница для наследного принца Том 1. Глава 80. Способ нейтрализации яда в теле Дунфан Цюэ Том 1. Глава 81. Убийство в округе Хэян Том 1. Глава 82. Безрассудные действия уездной власти Том 1. Глава 83. План Императрицы Том 1. Глава 84. Исчезновение черных шрамов Том 1. Глава 85. Женщина, которая может противостоять Императрице Том 1. Глава 86. Странная болезнь наложницы Си Том 1. Глава 87. Злонамеренный обман Духовного доктора Том 1. Глава 88. Выкидыш наложницы Си Том 1. Глава 89. Боль Затянувшейся Смерти Том 1. Глава 90. Ошибаешься, это не сватовство Том 1. Глава 91. Засада в лесу Том 1. Глава 92. Истинная форма демонического Хлыста Молниевой Змеи Том 1. Глава 93. Неконтролируемое кровожадное демоническое оружие Том 1. Глава 94. Черная Жирная Крыса Том 1. Глава 95. Истинный облик черной жирной крысы Том 1. Глава 96. Истинный облик Белого Лотоса Том 1. Глава 97. Е Юй Сюань учинил скандал Том 1. Глава 98. Красивая внешность, напугавшая отца с дурной репутацией Том 1. Глава 99. Старый Мастер клана Су повышает духовный уровень Том 1. Глава 100. Возвращение беременной Су Юйфэн
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

– Павильон Пьяных облаков собственность клана Су, - объяснила Е Цзюгэ.

– Он принадлежит клану Су? - удивился Вань Цзыян.

Теперь ему стало понятно, почему он не смог выяснить кому принадлежит павильон Пьяных облаков.

Подождите, разве Су Юйфэн, жена Е Юй Сюаня, не дочь клана Су?

Если так, то почему на трупе девочке был обнаружен замок долголетия Четвертой Мисс? Возможно, что кто-то из клана Су похитил Четвертую Мисс?

– Вы правильно подметили, Мастер Вань. Моя Четвертая сестра была похищена кланом Су, - Е Цзюгэ горько улыбнулась, затем сказала: – Простите за нескромность, но мачеха столько раз пыталась загубить меня своими планами и каждый раз тщетно. Поэтому она нацелилась на Четвертую сестру и ее мать. Меня расстраивает, что я не смогла защитить их от нее.

– Проклятый клан Су! - красивое лицо Вань Цзыяна резко приобрело жесткие черты. В его речи отчетливо передавалась вся яркость слов, а его глаза налились кровью. Он выглядел так, будто превратился в дикого зверя, готового пожрать свою добычу.

Е Цзюгэ не ожидала, что Вань Цзыян так разозлится. Неужели он тоже пострадал от них? Если это так, то она точно сможет убедить Вань Цзыяна помочь ей найти Е Жуй.

Жаль, что нельзя было разглашать имя Е Юя, ведь он был связан с той картой сокровищ. А так можно было попросить Вань Цзыяна помочь найти его.

До Вань Цзыяна дошло, что он вышел из себя, поэтому он быстро вернул самообладание. Его лицо снова стало безразличным и он сухо сказал:

–Старшая Мисс клана Е, как только у вас появятся сведения о местонахождении Четвертой Мисс, сообщите мне. Я вам обязательно помогу.

– Спасибо, Мастер Вань, - Е Цзюгэ выразила свою благодарность.

– Нет нужды благодарить меня.

Больше Вань Цзыян ничего не сказал, и наступила неловкая тишина. Е Цзюгэ притворилась, что смотрит в небо. Было сложно завязать разговор с Вань Цзыяном и она хотела уйти.

Он быстро все понял и встал, сказав: – Уже поздно. Позвольте отправить вас домой, Мисс!

Как только он узнал, что клан Су затаил на девушку злобу, она показалась ему чрезвычайно уязвимой и нуждающейся в его защите.

– Хорошо, - Е Цзюгэ кивнула. Она спустилась с лестницы чайной вместе с Вань Цзыяном.

Неожиданно она столкнулась с наследным принцем и Е Шаньшань.

Когда Е Шаньшань увидела Е Цзюгэ и Вань Цзыяна, ей в голову пришла идея. Она прикрыла рот рукой и улыбнулась: – Старшая сестра, ты солгала мне, когда сказала, что пошла за покупками. Оказывается ты пила чай с Мастером Ваном. Мне было интересно, откуда у старшей сестры хватило смелости разорвать помолвку с наследным принцем. Как оказалось, ты нашла себе сильного покровителя.

От ее слов принц мгновенно побледнел. Он смерил Е Цзюгэ яростным взглядом. С того момента, как Е Цзюгэ разорвала их помолвку, он заявил, что тот, кто решит жениться на ней пойдет наперекор ему. Он не думал, что Вань Цзыян осмелится общаться с Е Цзюгэ. Было очевидно, что духовный инспектор не воспринял его слова всерьез.

Наследный принц холодно сказал Вань Цзыяну: – Похоже, что у Министерства юстиции мало работы. Мастер Вань, у вас так много свободного времени, что вы решили выпить чаю с этой уродиной?

Это отношение показывало его благородный статус, если бы Вань Цзыян был простым солдатом в его подчинении.

Вань Цзыян одарил принца холодным взглядом и ответил: – Наследного принца не должно касаться куда и с кем я хожу выпить чаю!

Хотя он был духовным инспектором, но имел право на звание «Мастер Вань». Все потому, что он обладал высокими способностями и был наделен самым могущественным среди огненных духовных корней, известным как Огонь Молнии. В будущем ему не составит труда основать свой собственный клан. Он работает на Министерство юстиции только потому, что является скромным человеком. Даже император относится к нему с уважением.

Наследный принц пытался выставить его не в лучшем свете перед людьми.

– О чем вы? - Принц не ожидал, что Вань Цзыян осмелится бросить ему вызов. Его лицо стало еще более уродливым.

– Как я поняла,  Мастер Вань имел в виду, что не может дождаться, когда наследный принц станет Императором и проявит заботу о передвижениях придворных министров, - Е Цзюгэ любезно добавила.

– Как самонадеянно! - Лицо наследного принца резко изменилось. Он яростно заорал: – Е Цзюгэ, ты знаешь, что за эти слова я могу обвинить тебя в заговоре и наказать?

Поскольку принц взрослый, его действия можно было считать под запретом, как и для самого Императора. Самое худшее преступление, которое он мог совершить - стремление восхождения на престол. Если слова Е Цзюгэ достигнут ушей Императора, то ему несдобровать.

- Старшая сестра, в резиденции Е ты постоянно говоришь какую-то чушь. Пожалуйста, давай ты не будешь буянить на публике? - Е Шаньшань с тревогой посмотрела на Е Цзюгэ, затем жалобно пропела принцу: – Наследный принц, вы прекрасно знаете, что Старшая сестра постоянно говорит чушь. Надеюсь, что на этот раз вы пощадите ее ради дедушки.

– Вторая сестра, ни о каких глупостях я не говорю. Многие слышали, как наследный принц расспрашивал Мастера Ваня о его работе. Если мне не изменяет память, Мастер Вань из Министерства правопорядка получил дозволение и имеет право действовать так, как ему заблагорассудится. Император - единственный человек, который имеет право знать о его местонахождении. Раз принц превысил свои полномочия, значит, он очень скоро собирается стать Императором? - Е Цзюгэ невинно пошутила.

– Что за чушь? - Принц был потрясен.

Он никогда не думал, что Е Цзюгэ так остра на язык. Каждое ее слово - приговор в измене и он никак не мог опровергнуть ее.

Взгляд принцу упал на Вань Цзыяна. Если бы он сейчас помог ему выйти их этого положения, то он бы смог сохранить хоть какое-то достоинство. К сожалению, Вань Цзыян отказывался даже взглянуть на наследного принца. Вместо этого он слегка наклонил голову и сказал Е Цзюгэ: – Пойдем!

В чайной собиралось все больше и больше людей. Если они продолжат ссору с наследным принцем, то просто развлекут толпу. Он беспокоился, что таким образом может испортить репутацию Е Цзюгэ.

Жаль, что Вань Цзыян не мог понять Е Цзюгэ. Для нее была редкая возможность наткнуться на этого презренного принца. Если она не заденет его, то как ей потом жить?

Е Цзюгэ кивнула Вань Цзыяну.

– Хорошо, пойдемте, - затем она подошла к наследному принцу и провокационным тоном сказала: – Наследный принц, вы перегородили путь. Что вы собрались делать? Может, вы хотите бросить мне вызов? Но в этом раунде вы должны позволить дать вам пощечину шесть раз. Иначе я откажусь.

– Сука! - он вспомнил то унижение, которое пережил в прошлый раз, поэтому он должен был ударить Е Цзюгэ.

Но когда он замахнул руку, то его схватила большая ладонь.

С мрачным выражением лица Вань Цзыян сказал: – Наследный принц, пожалуйста, ведите себя достойно. Настоящий мужчина не смеет обижать женщину.

Прежде чем он успел начать озвучивать вторую половину предложения, Е Цзюгэ подняла ногу и сильно ударила наследного принца в бок.

Наследный принц покачнулось в бок и упал.

– Наследный принц!

Е Шаньшань бросилась вперед, чтобы помочь принцу подняться, но потеряла равновесие и упала вместе с ним. Чувствуя на себе его тяжесть, она испустила ужасающий крик.

– Наследный принц, а вы действительно тот человек, которому дороги старые отношения. Вы позволили мне победить! - ухмыляясь, Е Цзюгэ похвалила принца. Затем сказала Вань Цзыяну: – Пойдемте.

Они вместе покинули чайный дом Юй и направились к месту с конным экипажем. Вань Цзыян в последний раз взглянул на наследного принца, который был зол и собирался выразить свой гнев. Затем Вань Цзыян последовал за Е Цзюгэ.

Оглавление