Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Красивый демонический змей Цзы Шань Том 1. Глава 2. Я отказываюсь выходить замуж за столь презренного человека! Том 1. Глава 3. Трёх пощёчин мало Том 1. Глава 4. Телесные наказания. Отец, ты поступил правильно Том 1. Глава 5. Отдать себя в купальне Том 1. Глава 6. Огненная молния и Сердце Божественного Древа Том 1. Глава 7. Кто велел вам это сделать? Том 1. Глава 8. Вторая Мисс? Том 1. Глава 9. План Су Юйфэн Том 1. Глава 10. Хитросплетение Том 1. Глава 11. Мадам Гу Том 1. Глава 12. Шоу начинается Том 1. Глава 13. Смена ролей Том 1. Глава 14. Древесный корень духа Том 1. Глава 15. Служанка становится госпожой Том 1. Глава 16. Будьте послушными, и старшая сестра о вас позаботится Том 1. Глава 17. Посещение невольничьего рынка Том 1. Глава 18. Красивый раб Том 1. Глава 19. Яд блуждающей души Том 1. Глава 20. Трава для исцеления Том 1. Глава 21. Опасная ситуация Том 1. Глава 22. Е Юй Том 1. Глава 23. История Е Юньчжи Том 1. Глава 24. Визит Том 1. Глава 25. Зачарованы Том 1. Глава 26. Методы убийства Том 1. Глава 27. Глупая пятая наложница Том 1. Глава 28. Цинь Ху и Цинь Лю отравлены Том 1. Глава 29. Письмо Е Юньчжи Том 1. Глава 30. Пятая наложница поймана на прелюбодеянии Том 1. Глава 31. Пояс любовника Том 1. Глава 32. Е Юй Сюань в гневе Том 1. Глава 33. Признание кузена Том 1. Глава 34. Кто его убил? Том 1. Глава 35. Проклиная кровь Том 1. Глава 36. Могу я обслужить вас? Том 1. Глава 37. Избавление от яда Том 1. Глава 38. Эректильная дисфункция Том 1. Глава 39. Поджать хвост Том 1. Глава 40. Помощь за поцелуй Том 1. Глава 41. Забейте ее до смерти и похороните их вместе Том 1. Глава 42. Погибшая маленькая девочка Том 1. Глава 43. Обследование костей изнасилованной жертвы Том 1. Глава 44. Подозрения Е Юй Сюаня Том 1. Глава 45. Приглашение для Вань Цзыяна Том 1. Глава 46. Еще одна встреча Том 1. Глава 47. Возвращение Е Юя Том 1. Глава 48. Присвоение эликсиров Том 1. Глава 49. Культиватор темных искусств в зловещем подвале Том 1. Глава 50. Я вырву твоё сердце и съем мозг Том 1. Глава 51. Огонь скроет все следы Том 1. Глава 52. Можешь целовать и прикасаться Том 1. Глава 53. Страстный поцелуй опять... Том 1. Глава 54. Обыск Том 1. Глава 55. Е Юй согласен Том 1. Глава 56. Вести о смерти няни Цю Том 1. Глава 57. Правда раскрыта Том 1. Глава 58. Я сам удовлетворю тебя Том 1. Глава 59. Наследный принц едва сдерживает гнев Том 1. Глава 60. Ход Императрицы Том 1. Глава 61. Е Жуй, выпрямись Том 1. Глава 62. За холмом красивый принц Дунлин Том 1. Глава 63. Императрица пригласила во дворец Том 1. Глава 64. Превентивные меры Том 1. Глава 65. У меня нет такого отца Том 1. Глава 66. Смущающая рука Е Цзюгэ Том 1. Глава 67. Подарок Бай Сун Лина Том 1. Глава 68. Пожалуйста, уберите от меня подальше свой золотой стержень. Том 1. Глава 69. Восторженная толпа намеревается уличить парочку в незаконной связи (1) Том 1. Глава 70. Восторженная толпа намеревается уличить парочку в незаконной связи (2) Том 1. Глава 71. Ловушка Императрицы Том 1. Глава 72. Прибытие Императора Том 1. Глава 73. Возьми вину на себя Том 1. Глава 74. Похоже, Императорская семья безжалостна Том 1. Глава 75. Цена за спасение – Хлыст молниеносной Змеи Том 1. Глава 76. Пробуждение Цзы Шана Том 1. Глава 77. Цзы Шан зол Том 1. Глава 78. Нет! Уйди! Том 1. Глава 79. Наложница для наследного принца Том 1. Глава 80. Способ нейтрализации яда в теле Дунфан Цюэ Том 1. Глава 81. Убийство в округе Хэян Том 1. Глава 82. Безрассудные действия уездной власти Том 1. Глава 83. План Императрицы Том 1. Глава 84. Исчезновение черных шрамов Том 1. Глава 85. Женщина, которая может противостоять Императрице Том 1. Глава 86. Странная болезнь наложницы Си Том 1. Глава 87. Злонамеренный обман Духовного доктора Том 1. Глава 88. Выкидыш наложницы Си Том 1. Глава 89. Боль Затянувшейся Смерти Том 1. Глава 90. Ошибаешься, это не сватовство Том 1. Глава 91. Засада в лесу Том 1. Глава 92. Истинная форма демонического Хлыста Молниевой Змеи Том 1. Глава 93. Неконтролируемое кровожадное демоническое оружие Том 1. Глава 94. Черная Жирная Крыса Том 1. Глава 95. Истинный облик черной жирной крысы Том 1. Глава 96. Истинный облик Белого Лотоса Том 1. Глава 97. Е Юй Сюань учинил скандал Том 1. Глава 98. Красивая внешность, напугавшая отца с дурной репутацией Том 1. Глава 99. Старый Мастер клана Су повышает духовный уровень Том 1. Глава 100. Возвращение беременной Су Юйфэн
Глава 41 - Забейте ее до смерти и похороните их вместе
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Е Цзюгэ вернулась в павильон Цилинь в подавленном настроении. Еще на входе она увидела няню Цинь, с тревожным видом ожидающую ее.

– Старшая Мисс, плохи дела. Старый Мастер взял слуг из отдела наказаний и направился к Пятой наложнице. - Воскликнула няня Цинь на бегу.

– Зачем? - Е Цзюгэ тут же развернулась и направилась к павильону Гу Цзиньи.

– Я слышала, что было найдено тело Четвертой Мисс. Старый Мастер так разозлился, что собирается похоронить Пятую наложницу вместе с Четвертой. - Няня Цинь поспешила за девушкой.

– Нашли тело Четвертой сестры? Кто ее нашел и где? - Е Цзюгэ слегка опешила.

Возможно, что Су Цзюньцин убил Е Жуй? Тогда почему Е Юй до сих пор не объявился? Су Цзюньцин поймал его? Нет, он не сможет его поймать. Е Юй умен и дважды ту же самую ошибку не совершит.

– Подробностей не знаю. Об этом обмолвился слуга Господина, Сун Бай. По его словам, Четвертая Мисс погибла мучительной смертью. Тело изуродовано и обезглавлено, а духовный корень похищен. – Рассказывала няня Цинь дрожащим голосом.

Люди были настолько безжалостны и аморальны, что доходили до похищения духовного корня и его продажи.

– Обезглавлена, обезображена, похищен духовный корень… - Повторила Е Цзюгэ, бормоча себе под нос.

– Да, я слышала, что Мастер в ярости и боюсь, что Пятая наложница не избежит наказания! - Няня Цинь снова тяжело вздохнула.

В этот момент в комнате Гу Цзиньи Е Юй Сюань приказал бабушке Ган: – Немедленно вытащи эту суку из постели и казни.

Когда Пятую наложницу насильно вытащили из постели, она не понимала причины, но она обещала Е Цзюгэ, что будет жить и не даст себя в обиду. Она немедленно стала умолять Е Юй Сюаня: – Мастер, пожалуйста, пощади из уважения к Жуй! Когда Жуй вернется, я не буду сопротивляться, ты можешь делать со мной все, что захочешь, даже можешь забить до смерти.

Е Юй Сюань не успел ничего ответить. В этот момент в комнате вбежала Су Юйфэн и указала на Гу Цзиньи, ругая: – Хо! Как у тебя еще хватает наглости упоминать Жуй, сука? Если бы ты не сговорилась с похитителями, она не умерла бы такой трагичной смертью! - Су Юйфэн выглядела такой расстроенной, будто умерла ее собственная дочь.

– О чем ты говоришь? - Гу Цзиньи резко вздернула голову, одаряя Су Юйфэн непоколебимым взглядом и спросила: - Что случилось с Жуй?

– Моя бедная Жуй! Почему у нее была такая бессердечная мать, как ты? - Су Юйфэн закрыла лицо платком и всхлипнула: – Бедное дитя! Какая несправедливая смерть!

– Нет… Невозможно! Жуй не могла умереть. Ты лжешь мне, лжешь… - Глаза Пятой наложницы налились кровью. Она прыгнула на Су Юйфэн, словно безумный тигр, чтобы сразиться с ней, но бабушка Ган ее перехватила.

Старый Мастер находился в комнате, нельзя было позволить Гу Цзиньи буянить.

– Если бы я только знала, что все так закончится... Слишком поздно для сожалений. - Су Юйфэн демонстративно вздохнула, затем сказала Е Юй Сюаню: – Дорогой, доказательства налицо, Гу Цзиньи продала Жуй за тысячу серебряных таэлей и спрятала их в угловой части двора.

– Я этого не делала! - Гу Цзиньи отчаянно боролась, бабушка Ган и другие слуги еле удерживали ее.

– Кажется, ты не собираешься признавать, пока не увидишь гроб!

Су Юйфэн прищурилась и приказала Чжи Хуа: – Возьми с собой несколько слуг и раскопайте двор. Пусть Старый Мастер увидит сам, насколько жадна и порочна эта женщина. Она продала своего ребенка за тысячу серебряных таэлей!

– Хорошо. - Чжи Хуа кивнула и немедленно дала указ слугам начать раскопки.

– Старый Мастер, я не продавала Жуй. Это все дело рук Мадам Су. Пожалуйста, помоги мне! - Пятая наложница посмотрела на Е Юй Сюаня. Из ее глаз текли слезы, и она надеялась, что он поверит и поможет ей.

Но ей было суждено разочароваться. Е Юй Сюань не только не помог, но и поднял ногу, чтобы ударить по груди. В ярости, Е Юй Сюань собрал все свои силы в один удар, готовый разбить валун, не говоря уже о слабом теле Гу Цзиньи.

Су Юйфэн прикрыла рот платком, скрыв злорадство. Бабушка Ган отвернулась. Она не могла смотреть на то, как Пятой наложнице суждено получить удар ногой.

В этот момент, в спешке, прибыла Е Цзюгэ. Увидев, что уже слишком поздно спасать Пятую наложницу, она направила ладонь к Е Юй Сюаню, вынуждая его остановиться.

– Злобная тварь! - Е Юй Сюань не ожидал, что Е Цзюгэ посмеет напасть на него. Он поднял руку для самозащиты, а нога же застыла.

Гу Цзиньи увидела Е Цзюгэ и в ней сразу же зародилось сильное желание жить. Избегая смертельного удара Е Юй Сюаня, она из последних сил откатилась в сторону.

– Цзюгэ, ты осмелилась напасть на своего отца? - Глаза Су Юйфэн заблестели. Такой поворот событий гарантировал ей влияние на Е Цзюгэ.

– Отец, это вышло случайно. Надеюсь, ты на меня не в обиде. - Е Цзюгэ быстро помогла Пятой наложнице встать и вздохнула с облегчением, когда увидела, что с ней все в порядке. Она тут же подняла голову, посмотрела на Су Юйфэн и строго сказала: – Мадам, ты видела, что отец чуть не совершил ошибку, а ты даже не попыталась остановить его! Вместо этого ты продолжала подстрекать. Навредить ему хочешь?

– Цзюгэ, а ты за словом в карман не лезешь. Ты напала на Господина. Где ж ошибка? - Су Юйфэн презрительно улыбнулась.

– Мадам, следите за словами. Отец - духовный мастер и очень известен в Пекине. Каким образом он может быть избит таким скромным практиком, как я? Если люди об этом узнают, то будут смеяться. Каковы твои злые намерения? - Е Цзюгэ усмехнулась.

– Старшая сестра, тебя не переспорить, но все во дворе видели, как ты пыталась напасть на отца. - Сказала Е Шаньшань стоя рядом с ней.

– Раз вы все это видели, то разве не заметили, что я спасала Пятую наложницу?

После этого, она сказала Е Юй Сюаню: – Отец, тетя Гу является матерью Жуй. Если ты ее убьешь, что же будет с Жуй, когда она вернется домой?

– Если бы Жуй могла вернуться, я не стал бы убивать ее мать. Но Жуй мертва, так зачем мне оставлять в живых эту суку? - С горечью в голосе сказал Е Юй Сюань.

– Отец, ты говоришь, что Жуй мертва, но где же ее тело? - Е Цзюгэ не поверит, что девочка мертва, пока не увидит труп собственными глазами.

– Тело Жуй все еще находится на экспертизе. - Узнав об этом, Е Юй Сюань первым делом привел своих людей, чтобы убить Пятую наложницу. У него не было времени забрать труп Е Жуй.

– Отец, я слышала, что тело обезглавили и обезобразили. Как ты можешь быть уверен, что это Четвертая сестра? - Снова спросила его Е Цзюгэ.

Е Юй Сюань заколебался. Он не хотел, чтобы найденное тело оказалось трупом Е Жуй. Ведь у ребенка был духовный корень Древесного Огня!

– Сун Бай, до меня дошел слух, что именно ты принес это известие. Повтори его вновь. - Е Цзюгэ повернулась и ее взгляд упал на сопровождающего слугу Е Юй Сюаня.

Оглавление