Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Красивый демонический змей Цзы Шань Том 1. Глава 2. Я отказываюсь выходить замуж за столь презренного человека! Том 1. Глава 3. Трёх пощёчин мало Том 1. Глава 4. Телесные наказания. Отец, ты поступил правильно Том 1. Глава 5. Отдать себя в купальне Том 1. Глава 6. Огненная молния и Сердце Божественного Древа Том 1. Глава 7. Кто велел вам это сделать? Том 1. Глава 8. Вторая Мисс? Том 1. Глава 9. План Су Юйфэн Том 1. Глава 10. Хитросплетение Том 1. Глава 11. Мадам Гу Том 1. Глава 12. Шоу начинается Том 1. Глава 13. Смена ролей Том 1. Глава 14. Древесный корень духа Том 1. Глава 15. Служанка становится госпожой Том 1. Глава 16. Будьте послушными, и старшая сестра о вас позаботится Том 1. Глава 17. Посещение невольничьего рынка Том 1. Глава 18. Красивый раб Том 1. Глава 19. Яд блуждающей души Том 1. Глава 20. Трава для исцеления Том 1. Глава 21. Опасная ситуация Том 1. Глава 22. Е Юй Том 1. Глава 23. История Е Юньчжи Том 1. Глава 24. Визит Том 1. Глава 25. Зачарованы Том 1. Глава 26. Методы убийства Том 1. Глава 27. Глупая пятая наложница Том 1. Глава 28. Цинь Ху и Цинь Лю отравлены Том 1. Глава 29. Письмо Е Юньчжи Том 1. Глава 30. Пятая наложница поймана на прелюбодеянии Том 1. Глава 31. Пояс любовника Том 1. Глава 32. Е Юй Сюань в гневе Том 1. Глава 33. Признание кузена Том 1. Глава 34. Кто его убил? Том 1. Глава 35. Проклиная кровь Том 1. Глава 36. Могу я обслужить вас? Том 1. Глава 37. Избавление от яда Том 1. Глава 38. Эректильная дисфункция Том 1. Глава 39. Поджать хвост Том 1. Глава 40. Помощь за поцелуй Том 1. Глава 41. Забейте ее до смерти и похороните их вместе Том 1. Глава 42. Погибшая маленькая девочка Том 1. Глава 43. Обследование костей изнасилованной жертвы Том 1. Глава 44. Подозрения Е Юй Сюаня Том 1. Глава 45. Приглашение для Вань Цзыяна Том 1. Глава 46. Еще одна встреча Том 1. Глава 47. Возвращение Е Юя Том 1. Глава 48. Присвоение эликсиров Том 1. Глава 49. Культиватор темных искусств в зловещем подвале Том 1. Глава 50. Я вырву твоё сердце и съем мозг Том 1. Глава 51. Огонь скроет все следы Том 1. Глава 52. Можешь целовать и прикасаться Том 1. Глава 53. Страстный поцелуй опять... Том 1. Глава 54. Обыск Том 1. Глава 55. Е Юй согласен Том 1. Глава 56. Вести о смерти няни Цю Том 1. Глава 57. Правда раскрыта Том 1. Глава 58. Я сам удовлетворю тебя Том 1. Глава 59. Наследный принц едва сдерживает гнев Том 1. Глава 60. Ход Императрицы Том 1. Глава 61. Е Жуй, выпрямись Том 1. Глава 62. За холмом красивый принц Дунлин Том 1. Глава 63. Императрица пригласила во дворец Том 1. Глава 64. Превентивные меры Том 1. Глава 65. У меня нет такого отца Том 1. Глава 66. Смущающая рука Е Цзюгэ Том 1. Глава 67. Подарок Бай Сун Лина Том 1. Глава 68. Пожалуйста, уберите от меня подальше свой золотой стержень. Том 1. Глава 69. Восторженная толпа намеревается уличить парочку в незаконной связи (1) Том 1. Глава 70. Восторженная толпа намеревается уличить парочку в незаконной связи (2) Том 1. Глава 71. Ловушка Императрицы Том 1. Глава 72. Прибытие Императора Том 1. Глава 73. Возьми вину на себя Том 1. Глава 74. Похоже, Императорская семья безжалостна Том 1. Глава 75. Цена за спасение – Хлыст молниеносной Змеи Том 1. Глава 76. Пробуждение Цзы Шана Том 1. Глава 77. Цзы Шан зол Том 1. Глава 78. Нет! Уйди! Том 1. Глава 79. Наложница для наследного принца Том 1. Глава 80. Способ нейтрализации яда в теле Дунфан Цюэ Том 1. Глава 81. Убийство в округе Хэян Том 1. Глава 82. Безрассудные действия уездной власти Том 1. Глава 83. План Императрицы Том 1. Глава 84. Исчезновение черных шрамов Том 1. Глава 85. Женщина, которая может противостоять Императрице Том 1. Глава 86. Странная болезнь наложницы Си Том 1. Глава 87. Злонамеренный обман Духовного доктора Том 1. Глава 88. Выкидыш наложницы Си Том 1. Глава 89. Боль Затянувшейся Смерти Том 1. Глава 90. Ошибаешься, это не сватовство Том 1. Глава 91. Засада в лесу Том 1. Глава 92. Истинная форма демонического Хлыста Молниевой Змеи Том 1. Глава 93. Неконтролируемое кровожадное демоническое оружие Том 1. Глава 94. Черная Жирная Крыса Том 1. Глава 95. Истинный облик черной жирной крысы Том 1. Глава 96. Истинный облик Белого Лотоса Том 1. Глава 97. Е Юй Сюань учинил скандал Том 1. Глава 98. Красивая внешность, напугавшая отца с дурной репутацией Том 1. Глава 99. Старый Мастер клана Су повышает духовный уровень Том 1. Глава 100. Возвращение беременной Су Юйфэн
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

Су Юйфэн нахмурила брови и позвала Чжи Хуа: – Няня Цю уже вернулась?

– Да, Мадам. Она только что вернулась. - Чжи Хуа знала, что ее Мадам была очень сильно обеспокоена отсутствием няни Цю, поэтому она постоянно следила.

– Приведи ее, - приказала Су Юйфэн сквозь стиснутые зубы.

– Да! - Чжи Хуа быстро привела няню Цю.

– Мадам вызывала? - уважительно спросила няня Цю.

– У тебя еще хватает наглости спрашивать? – Су Юйфэн ударила по столу, в ее глазах полыхала ярость, готовая испепелить служанку: – Я приказала тебе закопать тысячу серебряных таэлей во дворе Пятой наложницы. Каким образом они превратились в камни?

– Вы обвиняете меня, но ведь я закопала все, что вы мне дали. Я не знаю, каким образом там оказались камни! - Няня Цю опустилась на колени, с тревогой спрашивая: – Возможно, что Пятая наложница догадалась о плане и подменила их?

Су Юйфэн покосилась на няню Цю. Она призадумалась и ее гнев поутих. Она кивнула и сказала: – Возможно. Пятая еще та хитрая лисица. Было бы странно, если бы она не подменила подклад.

– Простите меня, я виновата. Вела себя слишком самоуверенно, считая, что Пятая наложница все еще лежит в постели. Мадам, пожалуйста, накажите меня, - виновато промолвила няня Цю.

– Это не твоя вина. Забудь. Можешь идти! - Су Юйфэн спокойно ее отпустила.

– Большое спасибо, Мадам. - Няня Цю пролила слезы благодарности, еще раз извинилась перед Су Юйфэн, поклонилась и ушла.

Су Юйфэн посмотрела на удаляющуюся фигуру няни Цю и в ее глазах промелькнула вспышка холода.


На следующее утро она отправилась в резиденцию Су. На этот раз Су Цзюньцин был дома. Увидев Су Юйфэн, он улыбнулся и сказал: – Тетя, раз вы пришли, значит, мы все сделали правильно?

– Захлопнись, ублюдок! – Су Юйфэн редко позволяла себе переходить на ругательства, но при Су Цзюньцине она не сдерживалась, ругая его на чем свет стоит: – Ах ты сопляк! Причинил мне столько неприятностей. Считаешь, что в Министерстве правопорядка сидят одни кретины, раз подсунул в роли Е Жуй труп случайной девушки?

– Что? Труп оказался в отделении? Как такое возможно? - Поразился Су Цзюньцин.

Девочки были похожи комплекцией. Мертвую переодели в одежды Е Жуй и оставили на ней замок долголетия. Каким образом люди в Министерстве правопорядка смогли ее опознать?

– А я откуда знаю? В любом случае, супруг уверен, что труп не Е Жуй, - раздраженно ответила Су Юйфэн.

Су Цзюньцин нахмурился. Вань Цзыян и Бай Сун Лин были единственными, кто мог разгадать маскировку. С ними было трудно справиться, учитывая насколько внимательно они следили за его подпольным бизнесом. Он ненавидел их и смог бы успокоиться, только если оба будут мертвы, но эти люди оказались настолько продвинутыми в самосовершенствовании, что все подосланные Су Цзюньцинем убийцы провалились.

Су Юйфэн увидела жуткое выражение на лице племянника и сочла, что была слишком сурова с ним. Она смягчила свой тон, сказав: – Цзюньцин, я не хотела так сильно цепляться к тебе, но Е Жуй доставляет слишком много проблем. Она не должна оставаться в живых.

– Тетя, не переживай. Е Жуй не протянет и недели. - С уверенностью сказал Су Цзюньцин.

– Зачем тебе нужно так долго оставлять ее в живых? - нахмурилась Су Юйфэн.

Даже если бы он хотел поиграть с девочкой, то их было полно в павильоне Пьяных облаков. Почему он так цепляется за Е Жуй?

– Тетя, не беспокойся об этом. Я слышал, что Шаньшань в последнее время часто видится с наследным принцем. Это хорошая новость. - Су Цзюньцин улыбнулся, меняя тему.

Су Юйфэн понимала, что не может слишком сильно на него давить. Ведь он будущий наследник клана Су и она все еще нуждалась в его поддержке. Она ответила: – Шаньшань не всегда ведет себя разумно. Тебе стоит замолвить словечко перед наследным принцем.

– Тетя, тебе не о чем беспокоиться. Я обязательно помогу своей кузине достичь цели, - засмеявшись, сказал Су Цзюньцин.

– Кстати, как обстоят дела с расследованием дела госпожи Юнь? - спросила Су Юйфэн.

Она подозревала, что виновницей окажется Е Цзюгэ, но без единого доказательства не была в этом на сто процентов уверена. Правда помимо падчерицы было много других завистников.

– Тщетно.

Су Цзюньцин грустил от одного упоминания об этом инциденте. Он столько лет потратил на тренировку госпожи Юнь и даже обучил ее ментальной манипуляцией. Как только она начала делать успехи, ее убили. Для него это была огромная потеря.

– Я считаю, что павильону Пьяные облака требуется более строгое управление.

– Я знаю.

– У меня есть еще одно дело, требующее твоей помощи. - Су Юйфэн понизила голос и осторожно доложила Су Цзюньцину.

– Хорошо. Не волнуйся, твой племянник поможет тебе выкосить траву вместе с корнем. - Су Цзюньцин кивнул.

– Будет лучше, если переложить всю вину на Е Цзюгэ. - С мрачным выражением лица сказала Су Юйфэн.

– Это сложнее, - нерешительно сказал Су Цзюньцин.

С тех самых пор, как Е Цзюгэ вернулась из глубин Ваньчжана, люди стали наблюдать за ней. На данный момент было невыгодно действовать против нее.

– Пусть сложно, но сделай это. - Сказала Су Юйфэн сквозь стиснутые зубы.

Е Цзюгэ неоднократно разрушала ее планы, и она не могла этого больше терпеть.

– Я сделаю все возможное, чтобы помочь. - Так как его тетя помогла ему заполучить Е Жуй, то он попытается придумать способ для решения ее проблемы.


Тем временем, пока Су Цзюньцин и Су Юйфэн готовили план по расправе, Е Цзюгэ спокойно сидела и пила чай вместе с Вань Цзыяном в чайном доме Юй.

– Зачем Мастер Вань искал меня? – Е Цзюгэ выпила половину чай, а Вань Цзыянь по-прежнему молчал, поэтому она решила заговорить первой.

– Я пришел сообщить, что дело маленькой девочки начало продвигаться. - Вань Цзыян поставил свою чашку. Он ожидал, что Е Цзюгэ начнет разговор после того, как они выпьют чай.

– О! Каков прогресс? - Глаза Е Цзюгэ тут же заблестели.

Когда она проводила вскрытие, то уже подозревала, что маленькую девочку убил некий извращенец–покупатель из павильона Пьяные облака и выбросил ее в воду, чтобы выдать за Е Жуй. Поэтому она написала анонимное письмо Вань Цзыяню, чтобы тот продолжил свое расследование в павильоне Пьяных облаков. Но она не ожидала, что он будет действовать столь поспешно.

– В Павильон девочку продала мачеха, где ее неоднократно насиловали и в конце концов убили,– сказал Вань Цзыян с угрюмым выражением лица.

Он уже арестовал женщину, предал правосудию, но все еще был подавлен, так как Цзуй Юнь Сюань отказалась признавать свои поступки и у него не было достаточно доказательств.

Е Цзюгэ ненадолго замолчала. Она догадывалась о причине, но все же ничего не сказала.

Девочка была столь юной и так трагически погибла.

– Старшая Мисс Е, вам не кажется странным, что замок долголетия вашей Четвертой сестры оказался на теле маленькой девочки? – Вань Цзыян посмотрел на Е Цзюгэ испытующим взглядом.

Получив анонимное письмо, он подозревал, что его отправила Е Цзюгэ, ибо было слишком много совпадений, но он не мог понять поступки Е Цзюгэ. Хотя в столице ее называют глупой, бесполезной и уродливой, на самом деле про нее можно было сказать лишь «уродливая», но никак не «глупой» или «бесполезной».

– Ничего удивительного. – Е Цзюгэ покачала головой.

– Что вы имеете в виду? – Вань Цзыян нахмурился. Он думал, что Е Цзюгэ хочет найти свою сестру. Возможно, он ошибается?

Оглавление