Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Красивый демонический змей Цзы Шань Том 1. Глава 2. Я отказываюсь выходить замуж за столь презренного человека! Том 1. Глава 3. Трёх пощёчин мало Том 1. Глава 4. Телесные наказания. Отец, ты поступил правильно Том 1. Глава 5. Отдать себя в купальне Том 1. Глава 6. Огненная молния и Сердце Божественного Древа Том 1. Глава 7. Кто велел вам это сделать? Том 1. Глава 8. Вторая Мисс? Том 1. Глава 9. План Су Юйфэн Том 1. Глава 10. Хитросплетение Том 1. Глава 11. Мадам Гу Том 1. Глава 12. Шоу начинается Том 1. Глава 13. Смена ролей Том 1. Глава 14. Древесный корень духа Том 1. Глава 15. Служанка становится госпожой Том 1. Глава 16. Будьте послушными, и старшая сестра о вас позаботится Том 1. Глава 17. Посещение невольничьего рынка Том 1. Глава 18. Красивый раб Том 1. Глава 19. Яд блуждающей души Том 1. Глава 20. Трава для исцеления Том 1. Глава 21. Опасная ситуация Том 1. Глава 22. Е Юй Том 1. Глава 23. История Е Юньчжи Том 1. Глава 24. Визит Том 1. Глава 25. Зачарованы Том 1. Глава 26. Методы убийства Том 1. Глава 27. Глупая пятая наложница Том 1. Глава 28. Цинь Ху и Цинь Лю отравлены Том 1. Глава 29. Письмо Е Юньчжи Том 1. Глава 30. Пятая наложница поймана на прелюбодеянии Том 1. Глава 31. Пояс любовника Том 1. Глава 32. Е Юй Сюань в гневе Том 1. Глава 33. Признание кузена Том 1. Глава 34. Кто его убил? Том 1. Глава 35. Проклиная кровь Том 1. Глава 36. Могу я обслужить вас? Том 1. Глава 37. Избавление от яда Том 1. Глава 38. Эректильная дисфункция Том 1. Глава 39. Поджать хвост Том 1. Глава 40. Помощь за поцелуй Том 1. Глава 41. Забейте ее до смерти и похороните их вместе Том 1. Глава 42. Погибшая маленькая девочка Том 1. Глава 43. Обследование костей изнасилованной жертвы Том 1. Глава 44. Подозрения Е Юй Сюаня Том 1. Глава 45. Приглашение для Вань Цзыяна Том 1. Глава 46. Еще одна встреча Том 1. Глава 47. Возвращение Е Юя Том 1. Глава 48. Присвоение эликсиров Том 1. Глава 49. Культиватор темных искусств в зловещем подвале Том 1. Глава 50. Я вырву твоё сердце и съем мозг Том 1. Глава 51. Огонь скроет все следы Том 1. Глава 52. Можешь целовать и прикасаться Том 1. Глава 53. Страстный поцелуй опять... Том 1. Глава 54. Обыск Том 1. Глава 55. Е Юй согласен Том 1. Глава 56. Вести о смерти няни Цю Том 1. Глава 57. Правда раскрыта Том 1. Глава 58. Я сам удовлетворю тебя Том 1. Глава 59. Наследный принц едва сдерживает гнев Том 1. Глава 60. Ход Императрицы Том 1. Глава 61. Е Жуй, выпрямись Том 1. Глава 62. За холмом красивый принц Дунлин Том 1. Глава 63. Императрица пригласила во дворец Том 1. Глава 64. Превентивные меры Том 1. Глава 65. У меня нет такого отца Том 1. Глава 66. Смущающая рука Е Цзюгэ Том 1. Глава 67. Подарок Бай Сун Лина Том 1. Глава 68. Пожалуйста, уберите от меня подальше свой золотой стержень. Том 1. Глава 69. Восторженная толпа намеревается уличить парочку в незаконной связи (1) Том 1. Глава 70. Восторженная толпа намеревается уличить парочку в незаконной связи (2) Том 1. Глава 71. Ловушка Императрицы Том 1. Глава 72. Прибытие Императора Том 1. Глава 73. Возьми вину на себя Том 1. Глава 74. Похоже, Императорская семья безжалостна Том 1. Глава 75. Цена за спасение – Хлыст молниеносной Змеи Том 1. Глава 76. Пробуждение Цзы Шана Том 1. Глава 77. Цзы Шан зол Том 1. Глава 78. Нет! Уйди! Том 1. Глава 79. Наложница для наследного принца Том 1. Глава 80. Способ нейтрализации яда в теле Дунфан Цюэ Том 1. Глава 81. Убийство в округе Хэян Том 1. Глава 82. Безрассудные действия уездной власти Том 1. Глава 83. План Императрицы Том 1. Глава 84. Исчезновение черных шрамов Том 1. Глава 85. Женщина, которая может противостоять Императрице Том 1. Глава 86. Странная болезнь наложницы Си Том 1. Глава 87. Злонамеренный обман Духовного доктора Том 1. Глава 88. Выкидыш наложницы Си Том 1. Глава 89. Боль Затянувшейся Смерти Том 1. Глава 90. Ошибаешься, это не сватовство Том 1. Глава 91. Засада в лесу Том 1. Глава 92. Истинная форма демонического Хлыста Молниевой Змеи Том 1. Глава 93. Неконтролируемое кровожадное демоническое оружие Том 1. Глава 94. Черная Жирная Крыса Том 1. Глава 95. Истинный облик черной жирной крысы Том 1. Глава 96. Истинный облик Белого Лотоса Том 1. Глава 97. Е Юй Сюань учинил скандал Том 1. Глава 98. Красивая внешность, напугавшая отца с дурной репутацией Том 1. Глава 99. Старый Мастер клана Су повышает духовный уровень Том 1. Глава 100. Возвращение беременной Су Юйфэн
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

По мере того как поцелуи Цзы Шана продвигались все выше и выше, они становились всё горячее и горячее. О какой посадке клубники может быть речь, если это, что ни на есть самое натуральная посадка семян редиса! Это явно был тот самый вид земледелия, который требовал вспашки.

Е Цзюгэ чувствовала, что её плоть вот-вот будет разорвана ртом Цзы Шана. От ужасающего ощущения её кожа головы онемела, а тело задрожало. Она стиснула зубы и потратила последние силы, отчаянно сопротивляясь ему, и закричала: – Уйди!

Цзы Шан безжалостно прижимал Е Цзюгэ своим телом. Холодный свет его фиолетовых глаз был острым, как лезвие ножа.

– Он прикасался к тебе здесь? - большая ладонь Цзы Шана полностью накрыла грудь Е Цзюгэ, а его низкий голос заставил её вздрогнуть.

– Нет, нет, нет! - закричала Е Цзюгэ, отрицательно мотая головой.

– Правда, нет? - Цзы Шан прищурился, и холодный воздух, исходивший от его тела, казалось, был готов заморозить даже воздух и затруднял дыхание.

– Он этого не делал, - непреклонно настаивала Е Цзюгэ.

Дунфан Цюэ не прикасался к ней там. Самое большее, что он сделал, так это соприкоснулся с этой частью тела, когда пытался удержать её.

– Лжешь! - Цзы Шан мгновенно раскусил ложь Е Цзюгэ и разрушил все её надежды одним словом. Он резко опустил голову и агрессивно начал кусать её губы, блуждая по всему рту.

Поцелуи Цзы Шана вовсе не были нежны. Словно обезумевший дикий зверь, грызущий свою добычу, выражение его лица было настолько свирепым, что казалось, будто он хотел проглотить девушку. У Е Цзюгэ даже было такое чувство, будто Цзы Шан собрался загрызть её до смерти. Если бы Бог дал ей еще один шанс, она определенно не позволила бы Дунфан Цюэ приблизиться к себе ни на полшага. Цзы Шан, казалось, почувствовал её сожаление и, наконец, смягчился, начав ласкать её нежно, как любовник. Е Цзюгэ обнаружила, что когда Цзы Шан нежен, то ещё более опасен для жизни!

Когда Цзы Шан отстранился, Е Цзюгэ уже вся была в поту. Все её тело обмякло, став таким мягким и податливым, раскинувшимся на кровати. Сначала она думала, что Цзы Шан собрался взять её, поэтому она уже была готова разорвать с ним связь и до конца своих дней с ним не разговаривать. Она не ожидала, что поцелуи Цзы Шана погасят глубокую горечь и ненависть, переполняющие её, и она даже испытала момент блаженного удовольствия. Куда уж ей теперь набраться наглости и упрекнуть Цзы Шана?

– Понравилось? - Цзы Шан ухмыльнулся, как сытый кот, только что сожравший рыбу.

Порадуй своего дядю! Лицо Е Цзюгэ настолько покраснело, что было готово взорваться. Красная, словно помидор, она горела желанием забить до смерти эту извращенную змею.

– В следующий раз ты осмелишься позволить другому мужчине прикоснуться к себе? - Цзы Шан наклонил голову, и его горячее дыхание коснулось покрасневшего уха Е Цзюгэ. Его тон звучал угрожающе.

Е Цзюгэ действительно хотела сказать ему, что она не является главной куртизанкой в борделе, желающей лечь в постель к первому встречному, которому нечего делать, кроме как прикасаться к ней. То, что произошло с Дунфан Цюэ - это всего-навсего случайность, понятно? Но очевидно, что Цзы Шан не верил её объяснениям. Прямо сейчас она не могла позволить себе провоцировать этого извращенца, поэтому ей оставалось только сдержать свои чувства, кивнуть головой, притворившись послушной маленькой овечкой: – Я больше этого не допущу.

– Хорошая девочка! - Цзы Шан погладил Е Цзюгэ по лицу и запечатлел на её щеке нежный поцелуй без какого-либо сексуального подтекста.

После этого он помог ей развязать шелковый шарф, связывающий её руки. Когда он увидел, что её запястья покраснели, то принялся нежно массировать их. Е Цзюгэ была слишком измотана и могла только отдаться на милость Цзы Шану, позволяя ему делать с ней все, что вздумается.

Цзы Шан помог ей одеться, а затем любезно сказал: – Твой подонок-отец здесь, - после этих слов, он вернулся в отметину на запястье Е Цзюгэ. (прим.ред.: лол, успел пошалить и свалить хD)

Черт возьми, есть ли какая-нибудь ситуация более ужасная, чем эта? Е Цзюгэ действительно хотела заплакать, но слезы отказывались литься. Она подняла с кровати своё измученное тело, наспех переоделась в темно-зеленое платье и промокнула лицо холодной водой, чтобы возбуждение, которое она испытала, отступило.

Когда она закончила, раздался голос няни Цинь: – Старшая мисс, пришел Старый Мастер.

– Пожалуйста, попроси отца немного подождать в главном зале, - Е Цзюгэ изо всех сил старалась, чтобы её голос звучал спокойно.

– Хорошо, но Старшая мисс, вы должны поторопиться, - напомнила няня Цинь перед уходом.

Е Цзюгэ села перед туалетным столиком и убедилась, что полностью привела себя в порядок. К счастью, кроме того, что её глаза и губы были немного краснее, чем обычно, чёрные шрамы, покрывающие её лицо, полностью скрывали любые другие аспекты её внешности, которые могли выглядеть необычно.

Успокоившись, Е Цзюгэ покинула комнату и направилась в главный зал. Е Юй Сюань расхаживал взад и вперёд, заложив руки за спину. Очевидно, что он был недоволен и вёл себя крайне раздраженно.

Когда он увидел выходящую Е Цзюгэ, то сердито закричал на неё: – Непослушная девчонка! Как у тебя хватило наглости быть столь невежественной с Императрицей? Жить надоело?

– Отец, о чём ты говоришь? В чём я повинна? - Е Цзюгэ не забыла поприветствовать Е Юй Сюаня реверансом.

Сев на стул, она жестом велела няне Цинь принести чашку чая. Уж слишком сильно ей хотелось пить. Вскоре после того, как няня Цинь принесла горячий чай, она глазами показала, чтобы Е Цзюгэ не перечила Старому Мастеру. Е Цзюгэ проигнорировала взгляд няни Цинь, и равнодушно отхлебнула свой чай.

Дело не в том, что она хотела дерзить Е Юй Сюаню, а в том, он специально пришёл сюда, чтобы к ней придраться. Молча принимать оскорбления было не в её характере.

Видя, что Е Цзюгэ совершенно не воспринимает его всерьёз, Е Юй Сюань побагровел от гнева. Указав на неё пальцем, он начал изливаться руганью: – Оскорбила Императрицу! Люди теперь во всю тут тарабанят в наши двери, а у тебя ещё хватает наглости распивать чаи?! Если хочешь пить чай, то бери его с собой и выметайся отсюда. Клан Е отказывается от такой бесстыдной женщины как ты.

ДЗЫНЬ!

Е Цзюгэ со звоном поставила чашку на стол, посмотрела на Е Юй Сюаня своими прекрасными глазами, в которых читалось «Ты запрещаешь мне насладиться чашечкой чая?»

Е Юй Сюань был необъяснимо ошеломлён, а когда пришёл в себя, то понял, что испытывает страх перед этой непокорной девушки, и разозлился ещё сильнее: – Отлично, теперь ты даже смеешь показывать мне своё недовольство!

– Отец, как только ты вошёл, ты отругал меня. Почему бы тебе вместо этого не спросить, что же произошло во дворце? Зачем мне оскорблять Императрицу без видимой на то причины? - спросила Е Цзюгэ холодным тоном.

– Ха, я слишком хорошо знаю твой наглый характер. Даже когда ты дома, то ведешь себя как непослушная особа. Разве не вполне ожидаемо услышать, что отправившись во дворец, ты кого-то обидела? - Е Юй Сюаню было абсолютно не интересно слышать объяснения Е Цзюгэ.

– Отец, поскольку ты полностью осознаёшь, что твоя дочь непослушный человек, тогда зачем позволил посетить дворец и встретиться с Императрицей? Разве ты не намеренно хотел, чтобы я её разозлила? - с ехидной улыбкой на лице, Е Цзюгэ потёрла кончиком пальца узор на чайной чашке.

– Не пытайся исказить мои слова. На этот раз ты спровоцировала Императрицу и наследного принца. Тебе следует успокоить их гнев, иначе ты утащишь за собой весь клан Е вниз, - твёрдо настаивал на своем Е Юй Сюань.

– Тогда, отец, что же ты хочешь, чтобы я сделала? - Е Цзюгэ слегка выгнула изящную бровь. Она хотела посмотреть, какие ещё возмутительные идеи может выдать её недоотец.

– Хм, наследный принц уже сказал, как только ты вернёшь ему Древо Фиолетовой Молнии, он будет достаточно милосерден, чтобы простить тебя и быть может даже позволит тебе войти во дворец в качестве наложницы.

Е Юй Сюаню эта идея показалась отличной. Ведь это поможет не только успокоить гнев кронпринца, но и отослать эту нарушительницу спокойствия куда подальше. Это как убить двух зайцев одним выстрелом. Раньше Е Юй Сюань думал, что Е Цзюгэ получила некое сокровище в глубинах Ваньчжаня, поэтому он терпел её всеми возможными способами. Но он не ожидал, что Е Цзюгэ станет настолько раздражающей.

Даже если сокровище и есть, то оно ему больше не нужно. Вместо этого он отдаст его наследному принцу в знак благодарности за то, что он заберет к себе эту проблемную женщину!

Оглавление