Размер Шрифта
15
Оглавление
Том 1. Глава 1. Красивый демонический змей Цзы Шань Том 1. Глава 2. Я отказываюсь выходить замуж за столь презренного человека! Том 1. Глава 3. Трёх пощёчин мало Том 1. Глава 4. Телесные наказания. Отец, ты поступил правильно Том 1. Глава 5. Отдать себя в купальне Том 1. Глава 6. Огненная молния и Сердце Божественного Древа Том 1. Глава 7. Кто велел вам это сделать? Том 1. Глава 8. Вторая Мисс? Том 1. Глава 9. План Су Юйфэн Том 1. Глава 10. Хитросплетение Том 1. Глава 11. Мадам Гу Том 1. Глава 12. Шоу начинается Том 1. Глава 13. Смена ролей Том 1. Глава 14. Древесный корень духа Том 1. Глава 15. Служанка становится госпожой Том 1. Глава 16. Будьте послушными, и старшая сестра о вас позаботится Том 1. Глава 17. Посещение невольничьего рынка Том 1. Глава 18. Красивый раб Том 1. Глава 19. Яд блуждающей души Том 1. Глава 20. Трава для исцеления Том 1. Глава 21. Опасная ситуация Том 1. Глава 22. Е Юй Том 1. Глава 23. История Е Юньчжи Том 1. Глава 24. Визит Том 1. Глава 25. Зачарованы Том 1. Глава 26. Методы убийства Том 1. Глава 27. Глупая пятая наложница Том 1. Глава 28. Цинь Ху и Цинь Лю отравлены Том 1. Глава 29. Письмо Е Юньчжи Том 1. Глава 30. Пятая наложница поймана на прелюбодеянии Том 1. Глава 31. Пояс любовника Том 1. Глава 32. Е Юй Сюань в гневе Том 1. Глава 33. Признание кузена Том 1. Глава 34. Кто его убил? Том 1. Глава 35. Проклиная кровь Том 1. Глава 36. Могу я обслужить вас? Том 1. Глава 37. Избавление от яда Том 1. Глава 38. Эректильная дисфункция Том 1. Глава 39. Поджать хвост Том 1. Глава 40. Помощь за поцелуй Том 1. Глава 41. Забейте ее до смерти и похороните их вместе Том 1. Глава 42. Погибшая маленькая девочка Том 1. Глава 43. Обследование костей изнасилованной жертвы Том 1. Глава 44. Подозрения Е Юй Сюаня Том 1. Глава 45. Приглашение для Вань Цзыяна Том 1. Глава 46. Еще одна встреча Том 1. Глава 47. Возвращение Е Юя Том 1. Глава 48. Присвоение эликсиров Том 1. Глава 49. Культиватор темных искусств в зловещем подвале Том 1. Глава 50. Я вырву твоё сердце и съем мозг Том 1. Глава 51. Огонь скроет все следы Том 1. Глава 52. Можешь целовать и прикасаться Том 1. Глава 53. Страстный поцелуй опять... Том 1. Глава 54. Обыск Том 1. Глава 55. Е Юй согласен Том 1. Глава 56. Вести о смерти няни Цю Том 1. Глава 57. Правда раскрыта Том 1. Глава 58. Я сам удовлетворю тебя Том 1. Глава 59. Наследный принц едва сдерживает гнев Том 1. Глава 60. Ход Императрицы Том 1. Глава 61. Е Жуй, выпрямись Том 1. Глава 62. За холмом красивый принц Дунлин Том 1. Глава 63. Императрица пригласила во дворец Том 1. Глава 64. Превентивные меры Том 1. Глава 65. У меня нет такого отца Том 1. Глава 66. Смущающая рука Е Цзюгэ Том 1. Глава 67. Подарок Бай Сун Лина Том 1. Глава 68. Пожалуйста, уберите от меня подальше свой золотой стержень. Том 1. Глава 69. Восторженная толпа намеревается уличить парочку в незаконной связи (1) Том 1. Глава 70. Восторженная толпа намеревается уличить парочку в незаконной связи (2) Том 1. Глава 71. Ловушка Императрицы Том 1. Глава 72. Прибытие Императора Том 1. Глава 73. Возьми вину на себя Том 1. Глава 74. Похоже, Императорская семья безжалостна Том 1. Глава 75. Цена за спасение – Хлыст молниеносной Змеи Том 1. Глава 76. Пробуждение Цзы Шана Том 1. Глава 77. Цзы Шан зол Том 1. Глава 78. Нет! Уйди! Том 1. Глава 79. Наложница для наследного принца Том 1. Глава 80. Способ нейтрализации яда в теле Дунфан Цюэ Том 1. Глава 81. Убийство в округе Хэян Том 1. Глава 82. Безрассудные действия уездной власти Том 1. Глава 83. План Императрицы Том 1. Глава 84. Исчезновение черных шрамов Том 1. Глава 85. Женщина, которая может противостоять Императрице Том 1. Глава 86. Странная болезнь наложницы Си Том 1. Глава 87. Злонамеренный обман Духовного доктора Том 1. Глава 88. Выкидыш наложницы Си Том 1. Глава 89. Боль Затянувшейся Смерти Том 1. Глава 90. Ошибаешься, это не сватовство Том 1. Глава 91. Засада в лесу Том 1. Глава 92. Истинная форма демонического Хлыста Молниевой Змеи Том 1. Глава 93. Неконтролируемое кровожадное демоническое оружие Том 1. Глава 94. Черная Жирная Крыса Том 1. Глава 95. Истинный облик черной жирной крысы Том 1. Глава 96. Истинный облик Белого Лотоса Том 1. Глава 97. Е Юй Сюань учинил скандал Том 1. Глава 98. Красивая внешность, напугавшая отца с дурной репутацией Том 1. Глава 99. Старый Мастер клана Су повышает духовный уровень Том 1. Глава 100. Возвращение беременной Су Юйфэн
Сообщить об ошибках в тексте
!!Ошибка в тексте главы!!

– Моя дочь вышла погулять и не вернулась. Мои люди нашли следы, куда бы она могла пойти. Мастер Вань, вы и так весь в делах, я не хочу беспокоить вас этим. - Выражение лица Е Юй Сюаня говорило о том, что дело о исчезновении его дочери было незначительным.

Е Цзюгэ знала, что Е Юй Сюань всегда беспокоится о своей репутации и никогда не станет сообщать Министерству юстиции о делах семьи. Неважно, изменила ему ли Гу Цзиньи и что продала его дочь, будет неприятно, если об этом пойдут слухи. Е Цзюгэ тоже решила молчать.

Вань Цзы Ян понимал, насколько сложны были ситуации в больших семьях, поэтому больше не задавал вопросов.

– Мастер Вань, у меня есть просьба. Надеюсь, что вы не станете разглашать все то, что произошло сегодня, это может навредить репутации моей дочери. - Маленькая девочка была изнасилована и убита, Е Юй Сюань не хотел быть связан с расследованием по ее делу.

Вань Цзы Ян посчитал его просьбу смешной. Их семья прибыла в таком грандиозном составе, будет странно, если люди сами не догадаются о произошедшем, но Е Юй Сюань обратился к нему с просьбой, поэтому он согласно кивнул: – Конечно.

Стоящий рядом с ним Бай Сун Лин улыбнулся и добавил: – Великий Мастер Е, пожалуйста, не волнуйтесь, наш отдел будет нем, словно рыбы. Но и вы, пожалуйста, держите в секрете анализ костей. Если об этом прознают не те лица, то попытаются выкрасть кости, и тогда мы не сможем их повторно исследовать.

Не дождавшись ответа Е Юй Сюаня, Е Цзюгэ заговорила: – Конечно. Мы клянемся сохранить все в секрете. Если информация просочится, то пусть нашу резиденцию Е начнут презирать.

Услышав слова Е Цзюгэ, что она поклялась их резиденцией Е, Е Юй Сюань взбесился, но не мог позволить себе перед Вань Цзы Яном и Бай Сун Линем преподать ей урок. Он только смог выдавить из себя улыбку и сказать: – Конечно же мы не станем никому рассказывать о методе анализа костей.

– Тогда я хотел бы поблагодарить Великого Мастера Е и Старшую Мисс за сотрудничество. - Бай Сун Лин поклонился.

– Мастер Бай, эта маленькая девочка хоть и не является моей Четвертой сестрой, но ее смерть очень сильно повлияла на меня. Если будут какие-либо изменения в ее деле, пожалуйста, сообщите мне, чтобы я могла почувствовать себя лучше. - Искренне сказала Е Цзюгэ.

После ее слов Е Юй Сюань нахмурился. Он не хотел иметь ничего общего с этим делом, но немного поразмыслив, вспомнил, что Вань Цзы Яна и Бай Сун Лина очень ценил Император. Это была отличная возможность, чтобы сблизиться с ними, поэтому он не стал возражать.

– Старшая Мисс Е, как только в этом деле появятся какие-либо изменения, то я немедленно сообщу вам. - Сказал Бай Сун Лин. Он посмотрел на раствор для анализа костей, который держал Вань Цзы Ян и осторожно спросил: – Согласится ли Старшая Мисс Е снабдить нас формулой для дальнейшего анализа костей?

– Формула хоть и проста, но этот рецепт является семейным секретом. Но если он вам так необходим, позже я пришлю вам несколько бутылок. - Сказала Е Цзюгэ.

Травы, которые использовались при смешивании, были обычными, но соотношение их смешивания было ее секретным рецептом. Естественно она не отдаст его так легко. К тому же, она хотела использовать рецепт для анализа костей в будущем.

– Я говорил необдуманно. - Сказал Бай Сун Лин. Он не был расстроен отказам и продолжал улыбаться.

Е Юй Сюань притворился, что смотрит на небо и сказал: – Уже довольно поздно. Мы пойдем и не будем мешать делать вам вашу работу.

– Великий Мастер Е, Старшая Мисс Е, берегите себя. - Бай Сун Лин и Вань Цзы Ян должны были выполнять свои обязанности, поэтому они отправили пристава, чтобы он проводил их.

По дороге назад, Е Цзюгэ решила воспользоваться возможностью и высказаться насчет Су Юйфэн: – Отец, тебе не кажется ничего странного? Мадам обнаружила серебряные таэли, которые Пятая наложница якобы получила от продажи своей дочери, сразу же, после того, как Минюст сообщил о трупе. При этом она была так уверена, что Четвертую сестру продали на черный рынок и извлекли духовный корень. Разве это не подозрительно?

Е Юй Сюань ничего не сказал, но его глаза потемнели.

Возле отделения полиции их ждали Су Юйфэн и Е Шаньшань. Няня Цинь стояла позади них и беспокойно поглядывала на Е Цзюгэ. Девушка намерено изобразила страдальческое выражение лица и покачала головой в сторону няни Цинь.

Увидев это, Су Юйфэн тут же прикрыла рот платком и зарыдала от горя: – Моя бедная Жуй! За что ты так трагично погибла?

– Уууу… Четвертая сестра! Моя бедная Четвертая сестра! - Е Шаньшань тоже заплакала.

Лицо Е Юй Сюаня сразу же помрачнело. Он сердито закричал: – Чего ты плачешь? Жуй не умерла!

– Как? - Рыдания Су Юйфэн прекратились. Она недоверчиво посмотрела на Е Юй Сюаня и сказала: – Жуй не умерла? Как такое возможно?

Сказав это, она поняла, что сказала что-то не так и поспешила объяснить: – Я имела в виду, то ваши лица были такими печальными, поэтому посчитала, что случилось что-то плохое...

– Замолчи! - Е Юй Сюань резко прервал Су Юйфэн и свирепо посмотрел на нее: – Дома с тобой разберусь.

После этих слов, он демонстративно сел в конный экипаж.

Вернувшись в резиденцию, Е Юй Сюань вызвал жену к себе в кабинет. Он ударил рукой по столу и потребовал: – Су Юйфэн, скажи честно, это ты организовала инцидент с Гу Цзиньи и Жуй?

– Дорогой, ты ошибочно обвиняешь меня. Я бы никогда такого не сделала. - Отрицала Су Юйфэн, качая головой.

–Я прекрасно тебя знаю. Это нормально, что ты пытаешься подставить Пятую наложницу из ревности, но я не ожидал, что ты наложишь руки на мою дочь. Ты становишься все более и более наглой. - Е Юй Сюань взял в руки чашку и яростно швырнул ее о землю.

Чай и осколки фарфора разлетелись по подолу юбки Су Юйфэн.

Она дрожала от страха, но даже если ее забьют до смерти, она не признается.

– Старый Мастер, не знаю, кто оклеветал меня, но я бы никогда не сделала подобных вещей. Если ты мне не веришь, можешь развестись со мной и отослать назад в клан Су, чтобы за закрытыми дверями я обдумала все свои ошибки. - Глаза Су Юйфэн наполнились слезами, ее сердце было разбито и она задрожала, словно тонкая ива под сильным ветром.

Е Юй Сюань задумался о своем уважаемом тесте, который все еще пребывал в духовном уединении, о клане Су, которые были на пике своего могущества и его гнев тут же утих. Эта женщина все еще была ему полезна, и нельзя было отвергать ее.

Поэтому он смягчил тон и сказал: – Глупости. Почему я должен отвергать тебя? Ты же знаешь мой нрав. Когда я волнуюсь, то становлюсь слишком резким. Не принимай все близко к сердцу.

– Я бы не осмелилась. - Су Юйфэн вытерла слезы и выглядела так, будто тронута его словами, но в тоже время была обижена.

Вместе со слезами Су Юйфэн, почти исчезли подозрения Е Юй Сюаня. Он обнял ее, утешая: – В этот раз я был не прав. Толком не изучив это дело, я вышел из себя. Я прощу прощения.

– Дорогой, не говори так. Я плохо управляла Внутренним двором. Это все моя вина. - Мягко сказала Су Юйфэн.

Е Юй Сюань сразу же почувствовал себя виноватым и сказал еще более мягким тоном: – Ступай к себе и отдохни. Не думай об этом.

– Хорошо. - Су Юйфэн кивнула и вышла из кабинета.

Вернувшись в сад Шуймо, чем больше она думала об этом, тем сильнее боялась. Она не понимала, откуда Е Юй Сюань обо всем узнал и начал подозревать ее.

Неужели, старая хитрая няня Цю что-то сказала?

Оглавление